⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 tr.po

📁 postgresql8.3.4源码,开源数据库
💻 PO
字号:
# translation of pg_config-tr.po to Turkish# Devrim GUNDUZ <devrim@CommandPrompt.com>, 2004, 2005, 2007.# Nicolai Tufar <ntufar@gmail.com>, 2005, 2007.#msgid ""msgstr """Project-Id-Version: pg_config-tr\n""Report-Msgid-Bugs-To: \n""POT-Creation-Date: 2008-03-12 23:16-0300\n""PO-Revision-Date: 2008-03-13 00:29-0800\n""Last-Translator: Devrim GÜNDÜZ <devrim@commandprompt.com>\n""Language-Team: Turkish <ceviri@postgresql.org.tr>\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n""X-Generator: KBabel 1.9.1\n""X-Poedit-Language: Turkish\n""X-Poedit-Country: TURKEY\n"#: pg_config.c:243#: pg_config.c:259#: pg_config.c:275#: pg_config.c:291#: pg_config.c:307#: pg_config.c:323#: pg_config.c:339#: pg_config.c:355#, c-formatmsgid "not recorded\n"msgstr "kayıtlı değil\n"#: pg_config.c:411#, c-formatmsgid """\n""%s provides information about the installed version of PostgreSQL.\n""\n"msgstr """\n""%s kurulu PostgreSQL sürümü hakkında bilgi verir.\n""\n"#: pg_config.c:412#, c-formatmsgid "Usage:\n"msgstr "Kullanımı:\n"#: pg_config.c:413#, c-formatmsgid """  %s [ OPTION ... ]\n""\n"msgstr """  %s [ SEÇENEK ... ]\n""\n"#: pg_config.c:414#, c-formatmsgid "Options:\n"msgstr "Seçenekler:\n"#: pg_config.c:415#, c-formatmsgid "  --bindir              show location of user executables\n"msgstr "  --bindir              kullanıcı tarafından çalıştırılabilir dosyaların yerlerini göster\n"#: pg_config.c:416#, c-formatmsgid "  --docdir              show location of documentation files\n"msgstr "  --docdir              dokümantasyon dosyaların yerini göster\n"#: pg_config.c:417#, c-formatmsgid "  --htmldir             show location of HTML documentation files\n"msgstr "  --docdir              HTML belge dosyalarının yerini göster\n"#: pg_config.c:418#, c-formatmsgid """  --includedir          show location of C header files of the client\n""                        interfaces\n"msgstr """  --includedir         İstemci arabirimlerinin C başlık dosyalarının yerlerini\n""                        göster\n"#: pg_config.c:420#, c-formatmsgid "  --pkgincludedir       show location of other C header files\n"msgstr "  --pkgincludedir       diğer C başlık dosyalarının yerlerini göster\n"#: pg_config.c:421#, c-formatmsgid "  --includedir-server   show location of C header files for the server\n"msgstr "  --includedir-server   Sunucu için C başlık dosyalarının yerlerini göster\n"#: pg_config.c:422#, c-formatmsgid "  --libdir              show location of object code libraries\n"msgstr "  --libdir              nesne kod kütüphanelerinin yerini göster\n"#: pg_config.c:423#, c-formatmsgid "  --pkglibdir           show location of dynamically loadable modules\n"msgstr "  --pkglibdir           Dinamik olarak yüklenebilen modüllerin yerlerini göster\n"#: pg_config.c:424#, c-formatmsgid "  --localedir           show location of locale support files\n"msgstr "  --localedir           yerel dil destek dosyalarının yerini göster\n"#: pg_config.c:425#, c-formatmsgid "  --mandir              show location of manual pages\n"msgstr "  --mandir              kullanıcı kılavuzu (man) dosyaların yerini göster\n"#: pg_config.c:426#, c-formatmsgid "  --sharedir            show location of architecture-independent support files\n"msgstr "  --sharedir            platform bağımsız dosyaların yerini göster\n"#: pg_config.c:427#, c-formatmsgid "  --sysconfdir          show location of system-wide configuration files\n"msgstr "  --sysconfdir          sistem geneli parametre dosyaların yerini göster\n"#: pg_config.c:428#, c-formatmsgid "  --pgxs                show location of extension makefile\n"msgstr "  --pgxs                extension makefile dosyasının yerini göster\n"#: pg_config.c:429#, c-formatmsgid """  --configure           show options given to \"configure\" script when\n""                        PostgreSQL was built\n"msgstr """  --configure           PostgreSQL yapılandırıldığında \"configure\" betiğine verilen\n""                        seçeneklerin listesini göster\n"#: pg_config.c:431#, c-formatmsgid "  --cc                  show CC value used when PostgreSQL was built\n"msgstr "  --ldflags             PostgreSQL derleme sırasında kullanılan CC değerini göster\n"#: pg_config.c:432#, c-formatmsgid "  --cppflags            show CPPFLAGS value used when PostgreSQL was built\n"msgstr "  --ldflags             PostgreSQL derleme sırasında kullanılan CPPFLAGS değerini göster\n"#: pg_config.c:433#, c-formatmsgid "  --cflags              show CFLAGS value used when PostgreSQL was built\n"msgstr "  --ldflags             PostgreSQL derleme sırasında kullanılan CFLAGS değerini göster\n"#: pg_config.c:434#, c-formatmsgid "  --cflags_sl           show CFLAGS_SL value used when PostgreSQL was built\n"msgstr "  --ldflags             PostgreSQL derleme sırasında kullanılan CFLAGS_SL değerini göster\n"#: pg_config.c:435#, c-formatmsgid "  --ldflags             show LDFLAGS value used when PostgreSQL was built\n"msgstr "  --ldflags             PostgreSQL derleme sırasında kullanılan LDFLAGS değerini göster\n"#: pg_config.c:436#, c-formatmsgid "  --ldflags_sl          show LDFLAGS_SL value used when PostgreSQL was built\n"msgstr "  --ldflags             PostgreSQL derleme sırasında kullanılan LDFLAGS_SL değerini göster\n"#: pg_config.c:437#, c-formatmsgid "  --libs                show LIBS value used when PostgreSQL was built\n"msgstr "  --libs                PostgreSQL derleme sırasında kullanılan LIBS değerini göster\n"#: pg_config.c:438#, c-formatmsgid "  --version             show the PostgreSQL version\n"msgstr "  --version             PostgreSQL sürümünü göster ve çık\n"#: pg_config.c:439#, c-formatmsgid "  --help                show this help, then exit\n"msgstr "  --help                bu yardımı göster ve çık\n"#: pg_config.c:440#, c-formatmsgid """\n""With no arguments, all known items are shown.\n""\n"msgstr """\n""Parametre verilmediyse, tüm değerleri gösterilmektedir.\n""\n"#: pg_config.c:441#, c-formatmsgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"msgstr "Hataları <pgsql-bugs@postgresql.org> adresine bildirebilirsiniz.\n"#: pg_config.c:447#, c-formatmsgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"msgstr "Daha fazla bilgi için\"%s --help\" parametresini kullanabilirsiniz\n"#: pg_config.c:486#, c-formatmsgid "%s: could not find own program executable\n"msgstr "%s: çalıştırılabilir dosya bulunamadı\n"#: pg_config.c:509#, c-formatmsgid "%s: invalid argument: %s\n"msgstr "%s: geçersiz argüman: %s\n"#: ../../port/exec.c:195#: ../../port/exec.c:309#: ../../port/exec.c:352#, c-formatmsgid "could not identify current directory: %s"msgstr "geçerli dizin tespit edilemedi: %s"#: ../../port/exec.c:214#, c-formatmsgid "invalid binary \"%s\""msgstr "geçersiz ikili (binary) \"%s\""#: ../../port/exec.c:263#, c-formatmsgid "could not read binary \"%s\""msgstr "\"%s\" ikili (binary) dosyası okunamadı"#: ../../port/exec.c:270#, c-formatmsgid "could not find a \"%s\" to execute"msgstr "\"%s\"  çalıştırmak için bulunamadı"#: ../../port/exec.c:325#: ../../port/exec.c:361#, c-formatmsgid "could not change directory to \"%s\""msgstr "çalışma dizini \"%s\" olarak değiştirilemedi"#: ../../port/exec.c:340#, c-formatmsgid "could not read symbolic link \"%s\""msgstr "symbolic link \"%s\" okuma hatası"#: ../../port/exec.c:586#, c-formatmsgid "child process exited with exit code %d"msgstr "alt süreç %d çıkış koduyla sonuçlandı"#: ../../port/exec.c:590#, c-formatmsgid "child process was terminated by exception 0x%X"msgstr "alt süreç 0x%X exception tarafından sonlandırıldı"#: ../../port/exec.c:599#, c-formatmsgid "child process was terminated by signal %s"msgstr "alt süreç %s sinyali tarafından sonlandırıldı"#: ../../port/exec.c:602#, c-formatmsgid "child process was terminated by signal %d"msgstr "alt süreç %d sinyali tarafından sonlandırıldı"#: ../../port/exec.c:606#, c-formatmsgid "child process exited with unrecognized status %d"msgstr "alt süreç %d bilinmeyen durumu ile sonlandırıldı"

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -