📄 ta.po
字号:
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.# This file is put in the public domain.# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.#msgid ""msgstr """Project-Id-Version: Postgres Tamil Translation\n""Report-Msgid-Bugs-To: \n""POT-Creation-Date: 2007-09-21 09:19-0300\n""PO-Revision-Date: 2007-10-14 11:58+0530\n""Last-Translator: ஆமாச்சு <amachu@ubuntu.com>\n""Language-Team: Ubuntu Tamil Team <ubuntu-l10n-tam@lists.ubuntu.com>\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n""X-Poedit-Language: Tamil\n""X-Poedit-Country: INDIA\n""X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"#: fe-auth.c:268#, c-formatmsgid "could not set socket to blocking mode: %s\n"msgstr "தடுப்பு முறைக்கு சாக்கெட்டினை அமைக்க இயலவில்லை: %s\n"#: fe-auth.c:286#: fe-auth.c:290#, c-formatmsgid "Kerberos 5 authentication rejected: %*s\n"msgstr "கேர்பரோஸ் 5 அங்கீகாரம் மறுக்கப்பட்டது: %*s\n"#: fe-auth.c:316#, c-formatmsgid "could not restore non-blocking mode on socket: %s\n"msgstr "தடையில்லா முறையினை சாக்கெட்டின் மீது மீட்டமைக்க இயலவில்லை: %s\n"#: fe-auth.c:439msgid "GSSAPI continuation error"msgstr "GSSAPI தொடர்வதில் வழு"#: fe-auth.c:467msgid "duplicate GSS auth request\n"msgstr "போலி GSS அங்கீகாரத்துக்கான கோரிக்கை\n"#: fe-auth.c:487msgid "GSSAPI name import error"msgstr "GSSAPI பெயர் இறக்க வழு"#: fe-auth.c:573msgid "SSPI continuation error"msgstr "SSPI தொடர்வதில் வழு"#: fe-auth.c:584#: fe-auth.c:649#: fe-auth.c:675#: fe-auth.c:772#: fe-connect.c:1299#: fe-connect.c:2532#: fe-connect.c:2749#: fe-connect.c:3078#: fe-connect.c:3087#: fe-connect.c:3224#: fe-connect.c:3264#: fe-connect.c:3282#: fe-exec.c:2751#: fe-lobj.c:669#: fe-protocol2.c:1027#: fe-protocol3.c:1330msgid "out of memory\n"msgstr "நினைவைத் தாண்டி\n"#: fe-auth.c:669msgid "hostname must be specified\n"msgstr "தருநர் பெயர் கொடுக்கப் பட வேண்டும்\n"#: fe-auth.c:748msgid "SCM_CRED authentication method not supported\n"msgstr "SCM_CRED அங்கீகார முறை ஆதரிக்கப் படவில்லை\n"#: fe-auth.c:830msgid "Kerberos 4 authentication not supported\n"msgstr "கேபராஸ் 4 அங்கீகாரம் ஆதரிக்கப் படவில்லை\n"#: fe-auth.c:846msgid "Kerberos 5 authentication not supported\n"msgstr "கேபராஸ் 5 அங்கீகாரம் ஆதரிக்கப் படவில்லை\n"#: fe-auth.c:910msgid "GSSAPI authentication not supported\n"msgstr "GSSAPI அங்கீகாரம் ஆதரிக்கப் படவில்லை\n"#: fe-auth.c:933msgid "SSPI authentication not supported\n"msgstr "SSPI அங்கீகாரம் ஆதரிக்கப் படவில்லை\n"#: fe-auth.c:962#, c-formatmsgid "authentication method %u not supported\n"msgstr "அங்கீகார முறையான %u ஆதரிக்கப் படவில்லை\n"#: fe-connect.c:496#, c-formatmsgid "invalid sslmode value: \"%s\"\n"msgstr "செல்லுபடியாகாத ssimode மதிப்பு: \"%s\"\n"#: fe-connect.c:516#, c-formatmsgid "sslmode value \"%s\" invalid when SSL support is not compiled in\n"msgstr "SSL ஆதரவு ஒடுக்கம் பெறாத போது ssimode மதிப்பு \"%s\" செல்லுபடியாகாது\n"#: fe-connect.c:695#, c-formatmsgid "could not set socket to TCP no delay mode: %s\n"msgstr "TCP காத்திரா நிலைக்கு சாக்கெட்டினை அமைக்க இயலவில்லை: %s\n"#: fe-connect.c:725#, c-formatmsgid """could not connect to server: %s\n""\tIs the server running locally and accepting\n""\tconnections on Unix domain socket \"%s\"?\n"msgstr """வழங்கியுடன் இணைக்க இயலவில்லை: %s\n"" \t வழங்கி உள்ளூர இயங்கி\n"" யுனிக்ஸ் டொமைன் சாக்கெட் களிலிருந்து இணைபுகளைப் பெறுகிறதா\"%s\"?\n"#: fe-connect.c:735#, c-formatmsgid """could not connect to server: %s\n""\tIs the server running on host \"%s\" and accepting\n""\tTCP/IP connections on port %s?\n"msgstr """வழங்கியுடன் இணைக்க இயலவில்லை: %s\n""\t தருநரில் வழங்கி இயங்குகிறதா \"%s\" மேலும் \n""\tTCP/IP இணைப்புகளை %s துறையில் பெறுகின்றதா?\n"#: fe-connect.c:825#, c-formatmsgid "could not translate host name \"%s\" to address: %s\n"msgstr "தருநர் பெயர் \"%s\" னை %s முகவரிக்கு மொழிபெயர்க்க இயலவில்லை\n"#: fe-connect.c:829#, c-formatmsgid "could not translate Unix-domain socket path \"%s\" to address: %s\n"msgstr "யுனிக்ஸ் டொமைன் சாக்கெட் பாதையினை \"%s\" முகவரி %s க்கு மாற்ற இயலவில்லை\n"#: fe-connect.c:1030msgid "invalid connection state, probably indicative of memory corruption\n"msgstr "செல்லுபடியாகாத இணைப்பு நிலை, நினைவு மழுங்கியதற்கான சமிக்ஞையாக இருக்கலாம்\n"#: fe-connect.c:1073#, c-formatmsgid "could not create socket: %s\n"msgstr "சாக்கெட்டினை உருவாக்க இயலவில்லை: %s\n"#: fe-connect.c:1096#, c-formatmsgid "could not set socket to non-blocking mode: %s\n"msgstr "தடையில்லா முறைக்கு சாக்கெட்டினை அமைக்க இயலவில்லை: %s\n"#: fe-connect.c:1108#, c-formatmsgid "could not set socket to close-on-exec mode: %s\n"msgstr "close-on-exec நிலையில் சாக்கெட்டினை அமைக்க இயலவில்லை: %s\n"#: fe-connect.c:1195#, c-formatmsgid "could not get socket error status: %s\n"msgstr "சாக்கெட் வழு நிலையை பெற இயலவில்லை: %s\n"#: fe-connect.c:1233#, c-formatmsgid "could not get client address from socket: %s\n"msgstr "வாங்கியின் முகவரியினை சாக்கெட்டிலிருந்து பெற இயலவில்லை: %s\n"#: fe-connect.c:1277#, c-formatmsgid "could not send SSL negotiation packet: %s\n"msgstr "SSL மத்தியஸ்த பொட்டலத்தை அனுப்ப இயலவில்லை: %s\n"#: fe-connect.c:1312#, c-formatmsgid "could not send startup packet: %s\n"msgstr "துவக்க பொட்டலத்தை அனுப்ப இயலவில்லை: %s\n"#: fe-connect.c:1377#: fe-connect.c:1394msgid "server does not support SSL, but SSL was required\n"msgstr "SSL ஆதாவினை வழங்கி ஆதரிக்கவில்லை, ஆனால் SSL தேவைப் படுகின்றது\n"#: fe-connect.c:1410#, c-formatmsgid "received invalid response to SSL negotiation: %c\n"msgstr "SSL மத்தியஸ்தத்துக்கு ஒவ்வாத பதில் கிடைத்தது: %c\n"#: fe-connect.c:1486#: fe-connect.c:1519#, c-formatmsgid "expected authentication request from server, but received %c\n"msgstr "அங்கீகார கோரிக்கை எதிர்பார்க்கப் பட்டது, பெற்றதோ %c\n"#: fe-connect.c:1696#, c-formatmsgid "out of memory allocating GSSAPI buffer (%i)"msgstr "GSSAPI நிலையாநினைவினை(%i) ஒதுக்குகையில் நினைவகன்றது"#: fe-connect.c:1785msgid "unexpected message from server during startup\n"msgstr "துவங்குகையில் வழங்கியிலிருந்து எதிர்பாராத தகவல்\n"#: fe-connect.c:1853#, c-formatmsgid "invalid connection state %c, probably indicative of memory corruption\n"msgstr "செல்லத்தகாத நினைவு நிலை \"%c, நினைவு பழுதடைந்திருக்கலாம்\n"#: fe-connect.c:2545#, c-formatmsgid "invalid LDAP URL \"%s\": scheme must be ldap://\n"msgstr "செல்லாத LDAP URL \"%s\": திட்டம் கட்டாயம் ldap ஆக இருக்க வேண்டும்://\n"#: fe-connect.c:2560#, c-formatmsgid "invalid LDAP URL \"%s\": missing distinguished name\n"msgstr "செல்லாத LDAP URL \"%s\": தனித்துவம் வாய்ந்த பெயர் விடுபட்டுள்ளது\n"#: fe-connect.c:2571#: fe-connect.c:2624#, c-formatmsgid "invalid LDAP URL \"%s\": must have exactly one attribute\n"msgstr "LDAP இணைப்பு செல்லாது \"%s\": குறைந்தது ஒரு இணைப்பாவது கொண்டிருக்க வேண்டும்\n"#: fe-connect.c:2581#: fe-connect.c:2638#, c-formatmsgid "invalid LDAP URL \"%s\": must have search scope (base/one/sub)\n"msgstr "LDAP இணைப்பு செல்லாது \"%s\": தேடுவதற்கான வரம்பு கொண்டிருத்தல் வேண்டும் (base/one/sub)\n"#: fe-connect.c:2592#, c-formatmsgid "invalid LDAP URL \"%s\": no filter\n"msgstr "LDAP இணைப்பு செல்லாது \"%s\": வழிகட்டு இல்லை\n"#: fe-connect.c:2613#, c-formatmsgid "invalid LDAP URL \"%s\": invalid port number\n"msgstr "LDAP இணைப்பு செல்லாது \"%s\": துறை எண் செல்லாது\n"#: fe-connect.c:2647msgid "could not create LDAP structure\n"msgstr "LDAP கட்டமைப்பை உருவாக்க இயலவில்லை\n"#: fe-connect.c:2689#, c-formatmsgid "lookup on LDAP server failed: %s\n"msgstr "LDAP வழங்கியில் தேடல் செயலிழந்தது: %s\n"#: fe-connect.c:2700msgid "more than one entry found on LDAP lookup\n"msgstr "LDAP தேடலில் ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட பதிவு கிடைத்துள்ளது\n"#: fe-connect.c:2701#: fe-connect.c:2713msgid "no entry found on LDAP lookup\n"msgstr "LDAP தேடலில் எந்தவொரு பதிவும் கிடைக்கவில்லை\n"
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -