📄 tr.po
字号:
#: fdisk/cfdisk.c:1113msgid "Menu item too long. Menu may look odd."msgstr "Menü öğesi çok uzun. Menü tuhaf görünebilir."#: fdisk/cfdisk.c:1169msgid "Menu without direction. Defaulting horizontal."msgstr "Menü yönsüz. Yatay olarak öntanımlanıyor."#: fdisk/cfdisk.c:1300msgid "Illegal key"msgstr "Kuraldışı tuş"#: fdisk/cfdisk.c:1323msgid "Press a key to continue"msgstr "Devam etmek için bir tuşa basınız"#: fdisk/cfdisk.c:1370 fdisk/cfdisk.c:1975 fdisk/cfdisk.c:2507#: fdisk/cfdisk.c:2509msgid "Primary"msgstr "Birincil"#: fdisk/cfdisk.c:1370msgid "Create a new primary partition"msgstr "Yeni birincil disk bölümü oluşturur"#: fdisk/cfdisk.c:1371 fdisk/cfdisk.c:1975 fdisk/cfdisk.c:2506#: fdisk/cfdisk.c:2509msgid "Logical"msgstr "Mantıksal"#: fdisk/cfdisk.c:1371msgid "Create a new logical partition"msgstr "Yeni mantıksal disk bölümü oluşturur"#: fdisk/cfdisk.c:1372 fdisk/cfdisk.c:1427 fdisk/cfdisk.c:2180msgid "Cancel"msgstr "Vazgeç"#: fdisk/cfdisk.c:1372 fdisk/cfdisk.c:1427msgid "Don't create a partition"msgstr "Bir disk bölümü oluşturulmaz"#: fdisk/cfdisk.c:1388msgid "!!! Internal error !!!"msgstr "!!! İç hata !!!"#: fdisk/cfdisk.c:1391msgid "Size (in MB): "msgstr "Alan (MB):"#: fdisk/cfdisk.c:1425msgid "Beginning"msgstr "Başlangıç"#: fdisk/cfdisk.c:1425msgid "Add partition at beginning of free space"msgstr "Disk bölümünü boş alanın başlangıcına ekler"#: fdisk/cfdisk.c:1426msgid "End"msgstr "Son"#: fdisk/cfdisk.c:1426msgid "Add partition at end of free space"msgstr "Disk bölümnü boş alanın sonuna ekler"#: fdisk/cfdisk.c:1444msgid "No room to create the extended partition"msgstr "Ek disk bölümünü oluşturacak yer yok"#: fdisk/cfdisk.c:1506#, fuzzymsgid "No partition table.\n"msgstr "disk bölümleme tablosu yok.\n"#: fdisk/cfdisk.c:1510#, fuzzymsgid "No partition table. Starting with zero table."msgstr """Ya disk bölümleme tablosu yok ya da disk bölümleme tablosunda bilinmeyen ""imza var"#: fdisk/cfdisk.c:1520#, fuzzymsgid "Bad signature on partition table"msgstr "Disk bölümleme tablosunu yazar"#: fdisk/cfdisk.c:1524#, fuzzymsgid "Unknown partition table type"msgstr "disk bölümleme tablosu yok.\n"#: fdisk/cfdisk.c:1526msgid "Do you wish to start with a zero table [y/N] ?"msgstr "Temiz bir tablo ile başlamak ister misiniz [e/H] ?"#: fdisk/cfdisk.c:1574msgid "You specified more cylinders than fit on disk"msgstr "Diskte bulunan silindir sayısından büyük bir sayı belirttiniz"#: fdisk/cfdisk.c:1606msgid "Cannot open disk drive"msgstr "Disk açılamıyor"#: fdisk/cfdisk.c:1608 fdisk/cfdisk.c:1788msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write"msgstr "Açılan disk salt-okunur - yazma izniniz yok"#: fdisk/cfdisk.c:1629msgid "Cannot get disk size"msgstr "Diskin toplam alanı hesaplanamıyor"#: fdisk/cfdisk.c:1655msgid "Bad primary partition"msgstr "Birincil disk bölümü bozuk"#: fdisk/cfdisk.c:1685msgid "Bad logical partition"msgstr "Mantıksal disk bölümü bozuk"#: fdisk/cfdisk.c:1800msgid "Warning!! This may destroy data on your disk!"msgstr "Uyarı!! Bu işlem disk üzerindeki veriyi yokedebilir!"#: fdisk/cfdisk.c:1804msgid "Are you sure you want write the partition table to disk? (yes or no): "msgstr "Disk bölümleme tablosu yazılacak, emin misiniz? (evet ya da hayır): "#: fdisk/cfdisk.c:1810msgid "no"msgstr "hayır"#: fdisk/cfdisk.c:1811msgid "Did not write partition table to disk"msgstr "Disk bölümleme tablosu diske yazılmadı"#: fdisk/cfdisk.c:1813msgid "yes"msgstr "evet"#: fdisk/cfdisk.c:1816msgid "Please enter `yes' or `no'"msgstr "Lütfen ya `evet´ ya da `hayır´ yazınız"#: fdisk/cfdisk.c:1820msgid "Writing partition table to disk..."msgstr "Disk bölümleme tablosu diske yazılıyor..."#: fdisk/cfdisk.c:1845 fdisk/cfdisk.c:1849msgid "Wrote partition table to disk"msgstr "Disk bölümleme tablosu diske yazıldı"#: fdisk/cfdisk.c:1847msgid """Wrote partition table, but re-read table failed. Reboot to update table."msgstr """Bölümleme tablosu yazıldı ama tablo yeniden okunamadı. Sistemi yeniden ""başlatın."#: fdisk/cfdisk.c:1857msgid "No primary partitions are marked bootable. DOS MBR cannot boot this."msgstr """Önyükleme için imlenmiş hiç birincil disk bölümü yok. DOS MBR bunu ""başlatamayabilir."#: fdisk/cfdisk.c:1859msgid """More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this."msgstr """Önyükleme için imlenmiş çok sayıda birincil disk bölümü var. DOS MBR bunu ""başlatamayabilir."#: fdisk/cfdisk.c:1917 fdisk/cfdisk.c:2036 fdisk/cfdisk.c:2120msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: "msgstr "Dosya ismini girin ya da ENTER tuşuna basın: "#: fdisk/cfdisk.c:1926 fdisk/cfdisk.c:2044 fdisk/cfdisk.c:2128#, c-formatmsgid "Cannot open file '%s'"msgstr "'%s' dosyası açılamıyor"#: fdisk/cfdisk.c:1937#, c-formatmsgid "Disk Drive: %s\n"msgstr "Sabit Disk: %s\n"#: fdisk/cfdisk.c:1939msgid "Sector 0:\n"msgstr "Sektör 0:\n"#: fdisk/cfdisk.c:1946#, c-formatmsgid "Sector %d:\n"msgstr "Sektör %d:\n"#: fdisk/cfdisk.c:1966msgid " None "msgstr " Yok "#: fdisk/cfdisk.c:1968msgid " Pri/Log"msgstr " Bir/Man"#: fdisk/cfdisk.c:1970msgid " Primary"msgstr " Birincil "#: fdisk/cfdisk.c:1972msgid " Logical"msgstr " Mantıksal "#. odd flag on end#. type id#. type name#: fdisk/cfdisk.c:2010 fdisk/fdisk.c:1433 fdisk/fdisk.c:1745#: fdisk/fdisksgilabel.c:237 fdisk/fdisksunlabel.c:689 fdisk/sfdisk.c:650msgid "Unknown"msgstr "Bilinmeyen"#: fdisk/cfdisk.c:2016 fdisk/cfdisk.c:2484 fdisk/fdisksunlabel.c:45msgid "Boot"msgstr "Açılış"#: fdisk/cfdisk.c:2018#, c-formatmsgid "(%02X)"msgstr "(%02X)"#: fdisk/cfdisk.c:2020msgid "None"msgstr "Hiçbiri"#: fdisk/cfdisk.c:2055 fdisk/cfdisk.c:2139#, c-formatmsgid "Partition Table for %s\n"msgstr "%s için Disk Bölümleme Tablosu\n"#: fdisk/cfdisk.c:2057msgid " First Last\n"msgstr " Bölüm İlk Son Sektör Dosya\n"#: fdisk/cfdisk.c:2058msgid """ # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) ""Flag\n"msgstr """ # Türü Sektör Sektör Başl Sayısı Sistemi Türü ""Flama\n"#: fdisk/cfdisk.c:2059msgid """-- ------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- ""----\n"msgstr """-- ------- -------- --------- ------ --------- --------- ----- ""------\n"#. Three-line heading. Read "Start Sector" etc vertically.#: fdisk/cfdisk.c:2142msgid " ---Starting--- ----Ending---- Start Number of\n"msgstr " --Başlangıç--- ----Bitiş----- Başlangıç Sektör\n"#: fdisk/cfdisk.c:2143msgid " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl Sector Sectors\n"msgstr " # Flama Kafa Sekt Sld Kiml Kafa Sekt Sld Sektörü Sayısı\n"#: fdisk/cfdisk.c:2144msgid "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ----------- -----------\n"msgstr "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- --------- ---------\n"#: fdisk/cfdisk.c:2177msgid "Raw"msgstr "Ham"#: fdisk/cfdisk.c:2177msgid "Print the table using raw data format"msgstr "Tablo temel veri biçemi olarak yazılır"#: fdisk/cfdisk.c:2178 fdisk/cfdisk.c:2281msgid "Sectors"msgstr "Sektör"#: fdisk/cfdisk.c:2178msgid "Print the table ordered by sectors"msgstr "Tabloyu sektörlere dağılımına göre yazar"#: fdisk/cfdisk.c:2179msgid "Table"msgstr "Tablo"#: fdisk/cfdisk.c:2179msgid "Just print the partition table"msgstr "Disk bölümleme tablosunu yazar"#: fdisk/cfdisk.c:2180msgid "Don't print the table"msgstr "Tablo yazılamıyor"#: fdisk/cfdisk.c:2208msgid "Help Screen for cfdisk"msgstr "cfdisk Yardım Ekranı"#: fdisk/cfdisk.c:2210msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"msgstr """Sabit diskinizdeki disk bölümlerini oluşturabilmenizi, silebilmenizi ve"#: fdisk/cfdisk.c:2211msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"msgstr """değiştirebilmenizi sağlayan etkileşimli bir disk bölümleme uygulamasıdır."#: fdisk/cfdisk.c:2212msgid "disk drive."msgstr " "#: fdisk/cfdisk.c:2214msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"msgstr "Telif Hakkı (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"#: fdisk/cfdisk.c:2216msgid "Command Meaning"msgstr " Komut Anlamı"#: fdisk/cfdisk.c:2217msgid "------- -------"msgstr " ----- ------"#: fdisk/cfdisk.c:2218msgid " b Toggle bootable flag of the current partition"msgstr " b Seçilen disk bölümünün açılış flamasını kaldırır/indirir"#: fdisk/cfdisk.c:2219msgid " d Delete the current partition"msgstr " d Seçilen disk bölümünü siler"#: fdisk/cfdisk.c:2220msgid " g Change cylinders, heads, sectors-per-track parameters"msgstr " g Silindir, kafa, sektör/İz parametrelerini değiştirir"#: fdisk/cfdisk.c:2221msgid " WARNING: This option should only be used by people who"msgstr " UYARI: Bu seçenek sadece ne yaptığını iyi bilen kişilerce"#: fdisk/cfdisk.c:2222msgid " know what they are doing."msgstr " kullanılabilir."#: fdisk/cfdisk.c:2223msgid " h Print this screen"msgstr " h Bu yardım ekranını gösterir"#: fdisk/cfdisk.c:2224msgid " m Maximize disk usage of the current partition"msgstr " m Seçilen disk bölümünü kalan boş yere sığdırır"#: fdisk/cfdisk.c:2225msgid " Note: This may make the partition incompatible with"msgstr " Bilgi: Disk bölümünü DOS, OS/2 ve benzeri sistemlerle"#: fdisk/cfdisk.c:2226msgid " DOS, OS/2, ..."msgstr " uyumsuzluk oluşturabilir."#: fdisk/cfdisk.c:2227msgid " n Create new partition from free space"msgstr " n Boş alanda yeni bir disk bölümü oluşturur"#: fdisk/cfdisk.c:2228msgid " p Print partition table to the screen or to a file"msgstr " p Disk bölümleme tablosunu ekrana ya da bir dosyaya yazar"#: fdisk/cfdisk.c:2229msgid " There are several different formats for the partition"msgstr """ Disk bölümleme tablosunu farklı biçemlerde elde edebilirsiniz."#: fdisk/cfdisk.c:2230msgid " that you can choose from:"msgstr " Bu biçemler:"#: fdisk/cfdisk.c:2231msgid " r - Raw data (exactly what would be written to disk)"msgstr " r - Temel veri (verinin diske yazılan biçemi)"#: fdisk/cfdisk.c:2232msgid " s - Table ordered by sectors"msgstr " s - Disk bölümlerinin sektörlere dağılımını gösterir"#: fdisk/cfdisk.c:2233msgid " t - Table in raw format"msgstr " t - Geleneksel disk bölümleme tablosu"#: fdisk/cfdisk.c:2234msgid " q Quit program without writing partition table"msgstr """ q Disk bölümleme tablosu diskteki yerine kaydedilmeden çıkılır"#: fdisk/cfdisk.c:2235msgid " t Change the filesystem type"msgstr " t Dosya sistemi türünü değiştirir"#: fdisk/cfdisk.c:2236msgid " u Change units of the partition size display"msgstr " u Disk bölümü boyunun birimini değiştirir"#: fdisk/cfdisk.c:2237msgid " Rotates through MB, sectors and cylinders"msgstr " MB, sektör, silindir birimleri sırayla yer değiştirir"#: fdisk/cfdisk.c:2238msgid " W Write partition table to disk (must enter upper case W)"msgstr " W Disk bölümleme tablosunu diskteki yerine yazar. (Büyük W)"#: fdisk/cfdisk.c:2239msgid " Since this might destroy data on the disk, you must"msgstr " Diskteki veriyi yanlışlıkla kaybetmemek için "#: fdisk/cfdisk.c:2240msgid " either confirm or deny the write by entering `yes' or"msgstr """ 'evet' ya da 'hayır' yazmanız istenerek veriyi diske yazdırıp,"#: fdisk/cfdisk.c:2241msgid " `no'"msgstr " yazdırmayacağınıza kesin karar verebilirsiniz"#: fdisk/cfdisk.c:2242msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition"msgstr "Yukarı Ok Kürsörü önceki disk bölümüne kaydırır"#: fdisk/cfdisk.c:2243msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition"msgstr "Aşağı Ok Kürsörü sonraki disk bölümüne kaydırır"#: fdisk/cfdisk.c:2244msgid "CTRL-L Redraws the screen"msgstr "CTRL-L Ekranı tazeler"#: fdisk/cfdisk.c:2245msgid " ? Print this screen"msgstr " ? Bu yardım ekranını gösterir"#: fdisk/cfdisk.c:2247msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"msgstr "Bilgi: Kaydet (W) komutu dışında tüm komutları büyük ya da küçük harf"#: fdisk/cfdisk.c:2248msgid "case letters (except for Writes)."msgstr "olarak kullanabilirsiniz."#: fdisk/cfdisk.c:2279 fdisk/fdisksunlabel.c:318 fdisk/fdisksunlabel.c:320msgid "Cylinders"msgstr "Silindir"#: fdisk/cfdisk.c:2279msgid "Change cylinder geometry"msgstr "Silindir geometrisini değiştirir"#: fdisk/cfdisk.c:2280 fdisk/fdisksunlabel.c:315msgid "Heads"msgstr "Kafa"
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -