⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 tr.po

📁 Util-linux 软件包包含许多工具。其中比较重要的是加载、卸载、格式化、分区和管理硬盘驱动器
💻 PO
📖 第 1 页 / 共 5 页
字号:
# Turkish translations for util-linux messages.# Copyright (C) 2003 Nilgün Belma Bugüner.## Permission is granted to freely copy and distribute# this file and modified versions, provided that this# header is not removed and modified versions are marked# as such. No warranty.# Nilgün Belma Bugüner <nilgun@superonline.com>, 2001, 2002, 2003.#msgid ""msgstr """Project-Id-Version: util-linux 2.12\n""POT-Creation-Date: 2004-12-05 20:08+0100\n""PO-Revision-Date: 2003-08-03 13:18+0300\n""Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@superonline.com>\n""Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n""X-Generator: KBabel 1.0\n"#: disk-utils/blockdev.c:62msgid "set read-only"msgstr "salt-okunur ayarlanır"#: disk-utils/blockdev.c:63msgid "set read-write"msgstr "oku-yaz ayarlanır"#: disk-utils/blockdev.c:66msgid "get read-only"msgstr "salt-okunur ise 1 verir"#: disk-utils/blockdev.c:69msgid "get sectorsize"msgstr "sektör uzunluğunu verir"#: disk-utils/blockdev.c:72msgid "get blocksize"msgstr "blok uzunluğunu verir"#: disk-utils/blockdev.c:75msgid "set blocksize"msgstr "blok uzunluğu belirtilir"#: disk-utils/blockdev.c:78msgid "get 32-bit sector count"msgstr ""#: disk-utils/blockdev.c:81#, fuzzymsgid "get size in bytes"msgstr "aygıtın 512 baytlık sektör sayısı"#: disk-utils/blockdev.c:84msgid "set readahead"msgstr "readahead ayarlanır - sektör sayısı ile"#: disk-utils/blockdev.c:87msgid "get readahead"msgstr "readahead okunur - sektör sayısı olarak"#: disk-utils/blockdev.c:90msgid "flush buffers"msgstr "tamponları boşaltır"#: disk-utils/blockdev.c:94msgid "reread partition table"msgstr "bölümleme tablosu yeniden okunur"#: disk-utils/blockdev.c:103msgid "Usage:\n"msgstr "Kullanımı:\n"#: disk-utils/blockdev.c:105#, c-formatmsgid "  %s --report [devices]\n"msgstr "  %s --report [AYGITLAR]\n"#: disk-utils/blockdev.c:106#, c-formatmsgid "  %s [-v|-q] commands devices\n"msgstr "  %s [-v|-q] KOMUTLAR AYGITLAR\n"#: disk-utils/blockdev.c:107msgid "Available commands:\n"msgstr "Mümkün komutlar:\n"#: disk-utils/blockdev.c:254#, c-formatmsgid "%s: Unknown command: %s\n"msgstr "%s: Bilinmeyen komut: %s\n"#: disk-utils/blockdev.c:266 disk-utils/blockdev.c:275#, c-formatmsgid "%s requires an argument\n"msgstr "%s bir argümanla kullanılır\n"#: disk-utils/blockdev.c:323#, c-formatmsgid "%s succeeded.\n"msgstr "%s başarıldı.\n"#: disk-utils/blockdev.c:341 disk-utils/blockdev.c:367#, c-formatmsgid "%s: cannot open %s\n"msgstr "%s: %s açılamıyor\n"#: disk-utils/blockdev.c:384#, c-formatmsgid "%s: ioctl error on %s\n"msgstr "%s: %s üzerinde G/Ç hatası\n"#: disk-utils/blockdev.c:391msgid "RO    RA   SSZ   BSZ   StartSec     Size    Device\n"msgstr "RO    RA  Sboyu  Bboyu BaşlSkt      Boyut   Aygıt\n"#: disk-utils/elvtune.c:50 disk-utils/setfdprm.c:100msgid "usage:\n"msgstr "kullanımı:\n"#: disk-utils/fdformat.c:31msgid "Formatting ... "msgstr "Biçemlendiriliyor..."#: disk-utils/fdformat.c:49 disk-utils/fdformat.c:84msgid "done\n"msgstr "tamam\n"#: disk-utils/fdformat.c:60msgid "Verifying ... "msgstr "Doğrulanıyor..."#: disk-utils/fdformat.c:71msgid "Read: "msgstr "Okunan: "#: disk-utils/fdformat.c:73#, c-formatmsgid "Problem reading cylinder %d, expected %d, read %d\n"msgstr "%d silindiri okunurken sorun çıktı, %d gerekirken %d okundu\n"#: disk-utils/fdformat.c:79#, c-formatmsgid """bad data in cyl %d\n""Continuing ... "msgstr """%d silindirinde veri hatalı\n""Devam ediliyor..."#: disk-utils/fdformat.c:94#, c-formatmsgid "usage: %s [ -n ] device\n"msgstr "kullanımı: %s [ -n ] AYGIT\n"#: disk-utils/fdformat.c:116 disk-utils/fsck.minix.c:1249#: disk-utils/isosize.c:179 disk-utils/mkfs.bfs.c:119 disk-utils/mkfs.c:55#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:778 disk-utils/mkfs.minix.c:626#: disk-utils/mkswap.c:462 disk-utils/setfdprm.c:128 hwclock/hwclock.c:1175#: misc-utils/cal.c:313 misc-utils/ddate.c:180 misc-utils/kill.c:189#: misc-utils/rename.c:79 misc-utils/script.c:143#, c-formatmsgid "%s from %s\n"msgstr "%s (%s den)\n"#: disk-utils/fdformat.c:130#, c-formatmsgid "%s: not a block device\n"msgstr "%s: bir blok aygıtı değil\n"#: disk-utils/fdformat.c:140msgid "Could not determine current format type"msgstr "mevcut biçem türü saptanamadı"#: disk-utils/fdformat.c:141#, c-formatmsgid "%s-sided, %d tracks, %d sec/track. Total capacity %d kB.\n"msgstr "%s-yüzlü, %d iz, %d sektör/iz. Toplam %d kB.\n"#: disk-utils/fdformat.c:142msgid "Double"msgstr "Çift"#: disk-utils/fdformat.c:142msgid "Single"msgstr "Tek"#: disk-utils/fsck.cramfs.c:98#, c-formatmsgid """usage: %s [-hv] [-x dir] file\n"" -h         print this help\n"" -x dir     extract into dir\n"" -v         be more verbose\n"" file       file to test\n"msgstr """kullanımı: %s [-hv] [-x dizin] dosya\n"" -h         bu yardım iletisini gösterir\n"" -x dizin   dizin içine açar\n"" -v         ayrıntılı çıktı verir\n"" dosya      denenen dosya\n"#: disk-utils/fsck.cramfs.c:191#, c-formatmsgid "%s: error %d while decompressing! %p(%d)\n"msgstr "%s: sıkıştırma açılırken hata %d! %p(%d)\n"#: disk-utils/fsck.cramfs.c:243#, c-formatmsgid "%s: size error in symlink `%s'\n"msgstr "%s: sembolik bağ `%s' üzerinde boyut hatası\n"#: disk-utils/fsck.cramfs.c:258 disk-utils/fsck.cramfs.c:328#, c-formatmsgid "  uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n"msgstr "  %ld den %ld ye kadar blok sıkıştırılmamış (%ld)\n"#: disk-utils/fsck.cramfs.c:287#, c-formatmsgid "%s: bogus mode on `%s' (%o)\n"msgstr "%s: sahte kip `%s' (%o)\n"#: disk-utils/fsck.cramfs.c:319#, c-formatmsgid "  hole at %ld (%d)\n"msgstr "  %ld de delik (%d)\n"#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337#, c-formatmsgid "%s: Non-block (%ld) bytes\n"msgstr "%s: bloksuz (%ld) bayt\n"#: disk-utils/fsck.cramfs.c:343#, c-formatmsgid "%s: Non-size (%ld vs %ld) bytes\n"msgstr "%s: boyutsuz (%ld vs %ld) bayt\n"#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392#, c-formatmsgid "%s: invalid cramfs--bad path length\n"msgstr "%s: geçersiz cramfs -- dosya yolu uzunluğu hatalı\n"#: disk-utils/fsck.cramfs.c:472#, c-formatmsgid "%s: compiled without -x support\n"msgstr "%s: -x desteği olmaksızın derlenmiş\n"#: disk-utils/fsck.cramfs.c:498#, c-formatmsgid "%s: warning--unable to determine filesystem size \n"msgstr "%s: uyarı -- dosya sistemi boyu saptanamıyor \n"#: disk-utils/fsck.cramfs.c:508#, c-formatmsgid "%s is not a block device or file\n"msgstr "%s bir blok aygıtı ya da dosyası değil\n"#: disk-utils/fsck.cramfs.c:514 disk-utils/fsck.cramfs.c:549#, c-formatmsgid "%s: invalid cramfs--file length too short\n"msgstr "%s: geçersiz cramfs -- dosya uzunluğu çok küçük\n"#: disk-utils/fsck.cramfs.c:541#, c-formatmsgid "%s: invalid cramfs--wrong magic\n"msgstr "%s: geçersiz cramfs -- hatalı dosya kimliği\n"#: disk-utils/fsck.cramfs.c:554#, c-formatmsgid "%s: warning--file length too long, padded image?\n"msgstr "%s: uyarı -- dosya uzunluğu çok büyük, adımlı eşlem?\n"#: disk-utils/fsck.cramfs.c:564#, c-formatmsgid "%s: invalid cramfs--crc error\n"msgstr "%s: geçersiz cramfs--crc hatası\n"#: disk-utils/fsck.cramfs.c:570#, c-formatmsgid "%s: warning--old cramfs image, no CRC\n"msgstr "%s: uyarı -- eski cramfs eşlemi, CRC'siz\n"#: disk-utils/fsck.cramfs.c:592#, c-formatmsgid "%s: invalid cramfs--bad superblock\n"msgstr "%s: geçersiz cramfs -- hatalı süperblok\n"#: disk-utils/fsck.cramfs.c:608#, c-formatmsgid "%s: invalid cramfs--directory data end (%ld) != file data start (%ld)\n"msgstr """%s: geçersiz cramfs -- dizin verisi sonu (%ld) != dosya verisi başlangıcı (%""ld)\n"#: disk-utils/fsck.cramfs.c:616#, c-formatmsgid "%s: invalid cramfs--invalid file data offset\n"msgstr "%s: geçersiz cramfs -- geçersiz dosya verisi başlangıcı\n"#: disk-utils/fsck.minix.c:186#, c-formatmsgid "Usage: %s [-larvsmf] /dev/name\n"msgstr "kullanımı: %s [-larvsmf] /dev/İSİM\n"#: disk-utils/fsck.minix.c:293#, c-formatmsgid "%s is mounted.\t "msgstr "%s bağlı.\t"#: disk-utils/fsck.minix.c:295msgid "Do you really want to continue"msgstr "Gerçekten devam etmek istiyor musunuz?"#: disk-utils/fsck.minix.c:299msgid "check aborted.\n"msgstr "denetim durdu.\n"#: disk-utils/fsck.minix.c:318 disk-utils/fsck.minix.c:341#, c-formatmsgid "Zone nr < FIRSTZONE in file `%s'."msgstr "`%s' dosyasındaki bölge No < İLKBÖLGE."#: disk-utils/fsck.minix.c:322 disk-utils/fsck.minix.c:345#, c-formatmsgid "Zone nr >= ZONES in file `%s'."msgstr "`%s' dosyasındaki bölge No >= BÖLGE sayısı."#: disk-utils/fsck.minix.c:327 disk-utils/fsck.minix.c:350msgid "Remove block"msgstr "blok kaldırılsın mı?"#: disk-utils/fsck.minix.c:368#, c-formatmsgid "Read error: unable to seek to block in file '%s'\n"msgstr "Okuma hatası: '%s' dosyasındaki bloğa erişilemiyor\n"#: disk-utils/fsck.minix.c:374#, c-formatmsgid "Read error: bad block in file '%s'\n"msgstr "Okuma hatası: '%s' dosyasındaki bir blok bozuk\n"#: disk-utils/fsck.minix.c:389msgid """Internal error: trying to write bad block\n""Write request ignored\n"msgstr """Bozuk bloğa yazmaya çalışılırken iç hata oluştu:\n""Yazma isteği yoksayıldı\n"#: disk-utils/fsck.minix.c:395 disk-utils/mkfs.minix.c:267msgid "seek failed in write_block"msgstr "write_block işleminde erişim sağlanamadı"#: disk-utils/fsck.minix.c:398#, c-formatmsgid "Write error: bad block in file '%s'\n"msgstr "Yazma hatası: '%s' dosyasındaki bir blok bozuk\n"#: disk-utils/fsck.minix.c:514msgid "seek failed in write_super_block"msgstr "super-blok yazma işleminde erişim sağlanamadı"#: disk-utils/fsck.minix.c:516 disk-utils/mkfs.minix.c:254msgid "unable to write super-block"msgstr "super-bloka yazılamadı"#: disk-utils/fsck.minix.c:526msgid "Unable to write inode map"msgstr "düğüm eşlemi yazılamıyor"#: disk-utils/fsck.minix.c:528msgid "Unable to write zone map"msgstr "bölge tablosu yazılamıyor"#: disk-utils/fsck.minix.c:530msgid "Unable to write inodes"msgstr "Düğümler yazılamıyor"#: disk-utils/fsck.minix.c:557msgid "seek failed"msgstr "erişim başarısız"#: disk-utils/fsck.minix.c:559msgid "unable to read super block"msgstr "super blok okunamıyor"#: disk-utils/fsck.minix.c:577msgid "bad magic number in super-block"msgstr "super-bloktaki betimleyici numara hatalı"#: disk-utils/fsck.minix.c:579msgid "Only 1k blocks/zones supported"msgstr "Sadece 1k blok/bölge desteği var"#: disk-utils/fsck.minix.c:581msgid "bad s_imap_blocks field in super-block"msgstr "super-bloktaki s_imap_blocks alanı bozuk"#: disk-utils/fsck.minix.c:583msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block"msgstr "super-bloktaki s_zmap_blocks alanı bozuk"#: disk-utils/fsck.minix.c:590msgid "Unable to allocate buffer for inode map"msgstr "düğüm eşlemi için tampon bellek ayrılamıyor"#: disk-utils/fsck.minix.c:598msgid "Unable to allocate buffer for inodes"msgstr "Düğümler için tampon bellek ayrılamıyor"#: disk-utils/fsck.minix.c:601msgid "Unable to allocate buffer for inode count"msgstr "Düğüm sayısı kadar tampon bellek ayrılamıyor"#: disk-utils/fsck.minix.c:604msgid "Unable to allocate buffer for zone count"msgstr "bölge sayısı kadar tampon bellek ayrılamıyor"#: disk-utils/fsck.minix.c:606msgid "Unable to read inode map"msgstr "Düğüm eşlemi okunamıyor"#: disk-utils/fsck.minix.c:608msgid "Unable to read zone map"msgstr "bölge tablosu okunamıyor"#: disk-utils/fsck.minix.c:610msgid "Unable to read inodes"msgstr "Düğümler okunamıyor"#: disk-utils/fsck.minix.c:612msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n"msgstr "Uyarı: İlkBölge != Norm_firstzone\n"#: disk-utils/fsck.minix.c:617 disk-utils/mkfs.minix.c:508#, c-formatmsgid "%ld inodes\n"msgstr "%ld düğüm\n"#: disk-utils/fsck.minix.c:618 disk-utils/mkfs.minix.c:509#, c-formatmsgid "%ld blocks\n"msgstr "%ld blok\n"#: disk-utils/fsck.minix.c:619 disk-utils/mkfs.minix.c:510#, c-formatmsgid "Firstdatazone=%ld (%ld)\n"msgstr "İlkVeriBölgesi = %ld (%ld)\n"#: disk-utils/fsck.minix.c:620 disk-utils/mkfs.minix.c:511#, c-formatmsgid "Zonesize=%d\n"msgstr "BölgeUzunluğu = %d\n"#: disk-utils/fsck.minix.c:621#, c-formatmsgid "Maxsize=%ld\n"msgstr "EnFazlaUzunluk = %ld\n"#: disk-utils/fsck.minix.c:622#, c-formatmsgid "Filesystem state=%d\n"msgstr "DosyaSistemi durumu = %d\n"

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -