⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 nl.po

📁 Util-linux 软件包包含许多工具。其中比较重要的是加载、卸载、格式化、分区和管理硬盘驱动器
💻 PO
📖 第 1 页 / 共 5 页
字号:
# Dutch translation of util-linux.# Copyright (C) 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.# Taco Witte <T.C.Witte@phys.uu.nl>, 2002, 2003.## Permission is granted to freely copy and distribute# this file and modified versions, provided that this# header is not removed and modified versions are marked# as such.### block -> blok# cylinder -> cylinder# sector -> sector# inode: niet vertaald# volume: niet vertaald## fuzzy: trackskew, cylinderskew#msgid ""msgstr """Project-Id-Version: util-linux 2.12\n""POT-Creation-Date: 2004-12-05 20:08+0100\n""PO-Revision-Date: 2003-07-29 22:55+0100\n""Last-Translator: Taco Witte <T.C.Witte@phys.uu.nl>\n""Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"#: disk-utils/blockdev.c:62msgid "set read-only"msgstr "alleen-lezen instellen"#: disk-utils/blockdev.c:63msgid "set read-write"msgstr "lezen-schrijven instellen"#: disk-utils/blockdev.c:66msgid "get read-only"msgstr "alleen-lezen opvragen"#: disk-utils/blockdev.c:69msgid "get sectorsize"msgstr "sectorgrootte opvragen"#: disk-utils/blockdev.c:72msgid "get blocksize"msgstr "blokgrootte opvragen"#: disk-utils/blockdev.c:75msgid "set blocksize"msgstr "blokgrootte instellen"#: disk-utils/blockdev.c:78msgid "get 32-bit sector count"msgstr ""#: disk-utils/blockdev.c:81#, fuzzymsgid "get size in bytes"msgstr "grootte opvragen"#: disk-utils/blockdev.c:84msgid "set readahead"msgstr "vooruit lezen instellen"#: disk-utils/blockdev.c:87msgid "get readahead"msgstr "vooruit lezen opvragen"#: disk-utils/blockdev.c:90msgid "flush buffers"msgstr "buffers doorspoelen"#: disk-utils/blockdev.c:94msgid "reread partition table"msgstr "partitie-tabel opnieuw inlezen"#: disk-utils/blockdev.c:103msgid "Usage:\n"msgstr "Gebruik:\n"#: disk-utils/blockdev.c:105#, c-formatmsgid "  %s --report [devices]\n"msgstr "  %s --report [apparaten]\n"#: disk-utils/blockdev.c:106#, c-formatmsgid "  %s [-v|-q] commands devices\n"msgstr "  %s [-v|-q] opdrachten apparaten\n"#: disk-utils/blockdev.c:107msgid "Available commands:\n"msgstr "Beschikbare opdrachten:\n"#: disk-utils/blockdev.c:254#, c-formatmsgid "%s: Unknown command: %s\n"msgstr "%s: Onbekende opdracht: %s\n"#: disk-utils/blockdev.c:266 disk-utils/blockdev.c:275#, c-formatmsgid "%s requires an argument\n"msgstr "%s vereist een argument\n"#: disk-utils/blockdev.c:323#, c-formatmsgid "%s succeeded.\n"msgstr "%s voltooid.\n"#: disk-utils/blockdev.c:341 disk-utils/blockdev.c:367#, c-formatmsgid "%s: cannot open %s\n"msgstr "%s: kan %s niet openen\n"#: disk-utils/blockdev.c:384#, c-formatmsgid "%s: ioctl error on %s\n"msgstr "%s: ioctl fout bij %s\n"#: disk-utils/blockdev.c:391msgid "RO    RA   SSZ   BSZ   StartSec     Size    Device\n"msgstr "RO    RA   SSZ   BSZ   StartSec     Grootte Apparaat\n"#: disk-utils/elvtune.c:50 disk-utils/setfdprm.c:100msgid "usage:\n"msgstr "gebruik:\n"#: disk-utils/fdformat.c:31msgid "Formatting ... "msgstr "Formatteren ... "#: disk-utils/fdformat.c:49 disk-utils/fdformat.c:84msgid "done\n"msgstr "klaar\n"#: disk-utils/fdformat.c:60msgid "Verifying ... "msgstr "Controleren ... "#: disk-utils/fdformat.c:71msgid "Read: "msgstr "Gelezen: "#: disk-utils/fdformat.c:73#, c-formatmsgid "Problem reading cylinder %d, expected %d, read %d\n"msgstr "Probleem bij lezen cylinder %d; verwacht: %d, gelezen: %d\n"#: disk-utils/fdformat.c:79#, c-formatmsgid """bad data in cyl %d\n""Continuing ... "msgstr """slechte gegevens bij cyl %d\n""Doorgaan ... "#: disk-utils/fdformat.c:94#, c-formatmsgid "usage: %s [ -n ] device\n"msgstr "gebruik: %s [ -n ] apparaat\n"#: disk-utils/fdformat.c:116 disk-utils/fsck.minix.c:1249#: disk-utils/isosize.c:179 disk-utils/mkfs.bfs.c:119 disk-utils/mkfs.c:55#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:778 disk-utils/mkfs.minix.c:626#: disk-utils/mkswap.c:462 disk-utils/setfdprm.c:128 hwclock/hwclock.c:1175#: misc-utils/cal.c:313 misc-utils/ddate.c:180 misc-utils/kill.c:189#: misc-utils/rename.c:79 misc-utils/script.c:143#, c-formatmsgid "%s from %s\n"msgstr "%s van %s\n"#: disk-utils/fdformat.c:130#, c-formatmsgid "%s: not a block device\n"msgstr "%s: geen blok-apparaat\n"#: disk-utils/fdformat.c:140msgid "Could not determine current format type"msgstr "Kon huidige soort formattering niet bepalen"#: disk-utils/fdformat.c:141#, c-formatmsgid "%s-sided, %d tracks, %d sec/track. Total capacity %d kB.\n"msgstr "%s-zijdig, %d sporen, %d sec/spoor. Totale capaciteit %d kB.\n"#: disk-utils/fdformat.c:142msgid "Double"msgstr "Dubbel"#: disk-utils/fdformat.c:142msgid "Single"msgstr "Enkel"#: disk-utils/fsck.cramfs.c:98#, c-formatmsgid """usage: %s [-hv] [-x dir] file\n"" -h         print this help\n"" -x dir     extract into dir\n"" -v         be more verbose\n"" file       file to test\n"msgstr """gebruik: %s [-hv] [-x map] bestand\n"" -h         deze hulp weergeven\n"" -x dir     uitpakken in map\n"" -v         meer informatie weergeven\n"" file       bestand om te testen\n"#: disk-utils/fsck.cramfs.c:191#, c-formatmsgid "%s: error %d while decompressing! %p(%d)\n"msgstr "%s: fout %d bij uitpakken! %p(%d)\n"#: disk-utils/fsck.cramfs.c:243#, c-formatmsgid "%s: size error in symlink `%s'\n"msgstr "%s: grootte fout in symbolische koppeling `%s'\n"#: disk-utils/fsck.cramfs.c:258 disk-utils/fsck.cramfs.c:328#, c-formatmsgid "  uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n"msgstr "  uitpakken blok bij %ld tot %ld (%ld)\n"#: disk-utils/fsck.cramfs.c:287#, c-formatmsgid "%s: bogus mode on `%s' (%o)\n"msgstr "%s: foutieve modus op `%s' (%o)\n"#: disk-utils/fsck.cramfs.c:319#, c-formatmsgid "  hole at %ld (%d)\n"msgstr "  gat bij %ld (%d)\n"#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337#, c-formatmsgid "%s: Non-block (%ld) bytes\n"msgstr "%s: Niet-blok (%ld) bytes\n"#: disk-utils/fsck.cramfs.c:343#, c-formatmsgid "%s: Non-size (%ld vs %ld) bytes\n"msgstr "%s: Niet-grootte (%ld vs. %ld) bytes\n"#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392#, c-formatmsgid "%s: invalid cramfs--bad path length\n"msgstr "%s: onjuist cramfs--slechte padlengte\n"#: disk-utils/fsck.cramfs.c:472#, c-formatmsgid "%s: compiled without -x support\n"msgstr "%s: gecompileerd zonder -x ondersteuning\n"#: disk-utils/fsck.cramfs.c:498#, c-formatmsgid "%s: warning--unable to determine filesystem size \n"msgstr "%s: waarschuwing--kon bestandssysteem grootte niet bepalen \n"#: disk-utils/fsck.cramfs.c:508#, c-formatmsgid "%s is not a block device or file\n"msgstr "%s is geen blok-apparaat of bestand\n"#: disk-utils/fsck.cramfs.c:514 disk-utils/fsck.cramfs.c:549#, c-formatmsgid "%s: invalid cramfs--file length too short\n"msgstr "%s: onjuist cramfs--bestandslengte te kort\n"#: disk-utils/fsck.cramfs.c:541#, c-formatmsgid "%s: invalid cramfs--wrong magic\n"msgstr "%s: onjuist cramfs--foutieve soort-aanduiding\n"#: disk-utils/fsck.cramfs.c:554#, c-formatmsgid "%s: warning--file length too long, padded image?\n"msgstr "%s: waarschuwing--bestandslengte te lang, opgevulde afbeelding?\n"#: disk-utils/fsck.cramfs.c:564#, c-formatmsgid "%s: invalid cramfs--crc error\n"msgstr "%s: onjuist cramfs--crc fout\n"#: disk-utils/fsck.cramfs.c:570#, c-formatmsgid "%s: warning--old cramfs image, no CRC\n"msgstr "%s: waarschuwing--oude cramfs afbeelding, geen CRC\n"#: disk-utils/fsck.cramfs.c:592#, c-formatmsgid "%s: invalid cramfs--bad superblock\n"msgstr "%s: onjuist cramfs--slecht superblok\n"#: disk-utils/fsck.cramfs.c:608#, c-formatmsgid "%s: invalid cramfs--directory data end (%ld) != file data start (%ld)\n"msgstr """%s: onjuist cramfs--map-gegevens einde (%ld) != bestandsgegevens start (%""ld)\n"#: disk-utils/fsck.cramfs.c:616#, c-formatmsgid "%s: invalid cramfs--invalid file data offset\n"msgstr "%s: onjuist cramfs--onjuiste bestandsgegevens plaats\n"#: disk-utils/fsck.minix.c:186#, c-formatmsgid "Usage: %s [-larvsmf] /dev/name\n"msgstr "Gebruik: %s [-larvsmf] /dev/naam\n"#: disk-utils/fsck.minix.c:293#, c-formatmsgid "%s is mounted.\t "msgstr "%s is aangekoppeld.\t "#: disk-utils/fsck.minix.c:295msgid "Do you really want to continue"msgstr "Wilt u echt doorgaan?"#: disk-utils/fsck.minix.c:299msgid "check aborted.\n"msgstr "controle afgebroken.\n"#: disk-utils/fsck.minix.c:318 disk-utils/fsck.minix.c:341#, c-formatmsgid "Zone nr < FIRSTZONE in file `%s'."msgstr "Zone nr < EERSTEZONE in bestand `%s'."#: disk-utils/fsck.minix.c:322 disk-utils/fsck.minix.c:345#, c-formatmsgid "Zone nr >= ZONES in file `%s'."msgstr "Zone nr >= ZONES in bestand `%s'."#: disk-utils/fsck.minix.c:327 disk-utils/fsck.minix.c:350msgid "Remove block"msgstr "Blok verwijderen"#: disk-utils/fsck.minix.c:368#, c-formatmsgid "Read error: unable to seek to block in file '%s'\n"msgstr "Leesfout: kon niet zoeken naar blok in bestand '%s'\n"#: disk-utils/fsck.minix.c:374#, c-formatmsgid "Read error: bad block in file '%s'\n"msgstr "Leesfout: slecht blok in bestand '%s'\n"#: disk-utils/fsck.minix.c:389msgid """Internal error: trying to write bad block\n""Write request ignored\n"msgstr """Interne fout: proberen schrijven slecht blok\n""Schrijfverzoek genegeerd\n"#: disk-utils/fsck.minix.c:395 disk-utils/mkfs.minix.c:267msgid "seek failed in write_block"msgstr "zoeken mislukt in write_block"#: disk-utils/fsck.minix.c:398#, c-formatmsgid "Write error: bad block in file '%s'\n"msgstr "Schrijffout: slecht blok in bestand '%s'\n"#: disk-utils/fsck.minix.c:514msgid "seek failed in write_super_block"msgstr "zoeken mislukt in write_super_block"#: disk-utils/fsck.minix.c:516 disk-utils/mkfs.minix.c:254msgid "unable to write super-block"msgstr "kon superblok niet schrijven"#: disk-utils/fsck.minix.c:526msgid "Unable to write inode map"msgstr "Kon inode afbeelding niet schrijven"#: disk-utils/fsck.minix.c:528msgid "Unable to write zone map"msgstr "Kon zone afbeelding niet schrijven"#: disk-utils/fsck.minix.c:530msgid "Unable to write inodes"msgstr "Kon inodes niet schrijven"#: disk-utils/fsck.minix.c:557msgid "seek failed"msgstr "zoeken mislukt"#: disk-utils/fsck.minix.c:559msgid "unable to read super block"msgstr "kon superblok niet lezen"#: disk-utils/fsck.minix.c:577msgid "bad magic number in super-block"msgstr "slecht soort-aanduidingsnummer in superblok"#: disk-utils/fsck.minix.c:579msgid "Only 1k blocks/zones supported"msgstr "Alleen 1k blokken/zones worden ondersteund"#: disk-utils/fsck.minix.c:581msgid "bad s_imap_blocks field in super-block"msgstr "slecht s_imap_blocks veld in superblok"#: disk-utils/fsck.minix.c:583msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block"msgstr "slecht s_zmap_blocks veld in superblok"#: disk-utils/fsck.minix.c:590msgid "Unable to allocate buffer for inode map"msgstr "Kon geen buffer reserveren voor inode afbeelding"#: disk-utils/fsck.minix.c:598msgid "Unable to allocate buffer for inodes"msgstr "Kon geen buffer reserveren voor inodes"#: disk-utils/fsck.minix.c:601msgid "Unable to allocate buffer for inode count"msgstr "Kon geen buffer reserveren voor inode aantal"#: disk-utils/fsck.minix.c:604msgid "Unable to allocate buffer for zone count"msgstr "Kon geen buffer reserveren voor zone aantal"#: disk-utils/fsck.minix.c:606msgid "Unable to read inode map"msgstr "Kon inode afbeelding niet lezen"#: disk-utils/fsck.minix.c:608msgid "Unable to read zone map"msgstr "Kon zone afbeelding niet lezen"#: disk-utils/fsck.minix.c:610msgid "Unable to read inodes"msgstr "Kon inodes niet lezen"#: disk-utils/fsck.minix.c:612msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n"msgstr "Waarschuwing: EersteZone != NormEersteZone\n"#: disk-utils/fsck.minix.c:617 disk-utils/mkfs.minix.c:508#, c-formatmsgid "%ld inodes\n"msgstr "%ld inodes\n"#: disk-utils/fsck.minix.c:618 disk-utils/mkfs.minix.c:509#, c-formatmsgid "%ld blocks\n"msgstr "%ld blokken\n"#: disk-utils/fsck.minix.c:619 disk-utils/mkfs.minix.c:510#, c-formatmsgid "Firstdatazone=%ld (%ld)\n"msgstr "EersteGegevensZone=%ld (%ld)\n"#: disk-utils/fsck.minix.c:620 disk-utils/mkfs.minix.c:511#, c-formatmsgid "Zonesize=%d\n"msgstr "ZoneGrootte=%d\n"#: disk-utils/fsck.minix.c:621#, c-formatmsgid "Maxsize=%ld\n"msgstr "MaxGrootte=%ld\n"#: disk-utils/fsck.minix.c:622#, c-formatmsgid "Filesystem state=%d\n"msgstr "Bestandssysteem status=%d\n"

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -