📄 jawe_es.properties
字号:
ErrorLDAPSearchFailed=La b\u00FAsqueda fall\u00F3, revise los par\u00E1metros!ErrorLDAPSearchPartiallyFailedSizelimitExceeded=La b\u00FAsqueda fall\u00F3 parcialmente - se excedi\u00F3 el l\u00EDmite de tama\u00F1o!ErrorLDAPSearchPartiallyFailedTimelimitExceeded=La b\u00FAsqueda fall\u00F3 parcialmente - se excedi\u00F3 el l\u00EDmite de tiempo!ErrorSearchFailed=La b\u00FAsqueda fall\u00F3, revise los par\u00E1metros!ErrorWfXMLProblemsWhileGettingDefinitionListForRegistry=Problemas al obtener la lista de definiciones desde el registroErrorWfXMLProblemsWhileDownloadingXPDL=Problemas al descargar el archivo XPDLErrorWfXMLProblemsWhileUpdatingXPDL=Problemas al actualizar el archivo XPDLErrorWfXMLProblemsWhileUploadingXPDL=Problemas al cargar el archivoXPDL##### Informations messagesInformationEffectAfterRestart Los cambios tendr\u00E1n efecto al reiniciarInformationExternalPackageCannotBeInserted=No se puede hacer referencia a este paquete externo. \nEs posible que un paquete externo con el mismo identificador, pero definido en un documento diferente, ya este referido, \no que usted est\u00E9 tratando de hacer referencia al mismo paquete dos veces\!InformationErrorWhileOpeningFile=Ocurri\u00F3 un error al abrir el archivo, el archivo no puede ser abierto!InformationFileNeedToBeSavedBeforeAddingExternalPackages=Es necesario guardar el archivo antes de a\u00F1adir paquetes externos.InformationFileNotReadable=Lo siento, por el momento no se puede leer el archivo.#Missing translation -> InformationPackageCannotBeOpened=You can't open this package! \nIt might be that the transient package with the same Id is already opened.InformationTogWEHasAutomaticallyAdjustedSomeXPDLParts=TWE ajust\u00F3 autom\u00E1ticamente algunas partes del archivo XPDL.#Missing translation -> InformationTransientPackageCannotBeInserted=You can't insert this transient package. \nIt might be that package with the same Id, but defined in different document, is already inserted or it is referenced by the main package, \nor you are trying to insert the same package twice!InformationWfXMLSuccessfullyConnectedToRegistryService=Conexi\u00F3n exitosa al servicio del registro.InformationWfXMLXPDLIsSucessfullyDownloaded=El archivo XPDL se descarg\u00F3 exitosamente.InformationWfXMLXPDLIsSucessfullyUpdated=El archivo XPDL se actualiz\u00F3 exitosamente.InformationWfXMLXPDLIsSucessfullyUploaded=El archivo XPDL se carg\u00F3 exitosamente.MessageAddingBreakPointAtTransition=Insertando punto de parada en la transici\u00F3nMessageAllElementsAreProperlyConnected=Todos los elementos est\u00E1n conectados adecuadamente.MessageAllInvalidGraphObjectsWillBeSelectedAfterExitingDialog=Todos los objetos no v\u00E1lidos del gr\u00E1fico aparecer\u00E1n seleccionados al salir del cuadro de di\u00E1logo.MessageCrossReferenceExistDoYouWantToProceed=Los paquetes est\u00E1n referenciados. Si guarda el paquete con otro nombre, podr\u00EDa quedar invalidado.\nQuiere proceder?MessageDoYouReallyWantToRemoveSelectedItem=Est\u00E1 seguro de querer quitar los elementos seleccionados?MessageReferencedDoYouReallyWantToDeleteSelectedItem=El elemento est\u00E1 referenciado por otro elemento, est\u00E1 seguro de que quiere eliminarlo?#Missing translation -> MessageDoYouWantToInsertExternalPackageInTransientMode=Do you want external package to be inserted in 'Transient' mode. \nNOTE: 'Transient' mode means that it won't be actually added as an external package, but you will be able to copy entities from this package to the main one.MessageDragItemToChangeItsPosition=Puede arrastrar el elemento para cambiar su posici\u00F3n en la listaMessageDuplicatingObject=Duplicando objetoMessageEditingObject=Editando objetoMessageInsertingEnd=Insertando finMessageInsertingGenericActivity=Insertando actividad gen\u00E9ricaMessageInsertingBlockActivity=Insertando actividad de bloqueMessageInsertingObject=Insertando objeto(s)MessageInsertingParticipant=Insertando participanteMessageInsertingProcessIntoPackage=Insertando proceso en el paqueteMessageInsertingRouteActivity=Insertando actividad de ruteoMessageInsertingSubflowActivity=Insertando actividad de subflujoMessageInsertingStart=Insertando inicioMessageInsertingTransition=Insertando transici\u00F3nMessageJaWEHasFinishedSearchingXPDL=TWE termin\u00F3 de buscar en el archivo XPDL.MessageMovingObjects=moviendo objeto(s)MessagePackageGraphsConformsToTheGivenGraphConformanceClass=Los gr\u00E1ficos de todos los procesos en el paquete se conforman a la clase de conformancia de gr\u00E1ficos dada.MessageProcessGraphConformsToTheGivenGraphConformanceClass=El gr\u00E1fico del proceso se conforma a la clase de conformancia de gr\u00E1ficos dada.MessageRemovingBreakPointFromTransition=Quitando punto de parada de la transici\u00F3nMessageRemovingObjects=quitando objeto(s)MessageSettingTransitionTypeToNoRouting=cambiando el tipo de transici\u00F3n a 'sin ruteo'MessageSettingTransitionTypeToSelfRouting=cambiando el tipo de transici\u00F3n a 'auto-ruteada'MessageThereAreNoLogicErrors=No hay errores l\u00F3gicos.MessageThereAreNoXPDLSchemaValidationErrors=No hay errores de validaci\u00F3n con el esquema XPDL.MessageThereAreSomePackageValidationErrorsDoYouWantToContinue=Hay algunos errores de validaci\u00F3n del paquete. Realmente quiere continuar ???MessageThereAreSomeSchemaValidationErrors=Hay algunos errores de validaci\u00F3n con el esquemaMessageValidationIsTurnedOff=La validaci\u00F3n est\u00E1 apagada##### WarningsWarningCannotAcceptMoreIncomingTransitions=La actividad no puede aceptar m\u00E1s transiciones entrantes.WarningCannotAcceptMoreOutgoingTransitions=La actividad no puede aceptar m\u00E1s transiciones salientes.WarningCannotReopenXPDL=No se puede reabrir un archivo que a\u00FAn no existe en el disco.WarningCannotInsertElement=No se puede insertar el elemento.WarningEmptySelectionToEditOrDelete=Por favor selecciones un elemento v\u00E1lido. No se pueden alterar entidades fuera de alcance.WarningElementChanged=El elemento ha cambiado, quiere guardarlo?WarningFileAlreadyExistsDoYouWantToReplaceIt=El archivo ya existe. Realmente quiere reemplazarlo?WarningFileDoesNotExistPleaseSelectExistingFileToOpen=El archivo no existe. Por favor seleccione un archivo existente para ser abierto.WarningIncorrectPackageSaving=El paquete est\u00E1 bajo pruebas, as\u00ED que ser\u00E1 guardado a pesar de que no es v\u00E1lido \n(presione revisar para ver los errores)WarningInvalidOperation=Operaci\u00F3n no v\u00E1lida.WarningReallyQuit=Algunos datos han cambiado, realmente quiere salir?WarningSourceActivityCannotHaveMoreOutgoingTransitions=La actividad fuente no puede tener m\u00E1s transiciones salientes !WarningYouHaveOpenedPackageWithConformanceClassDiferentThanMandatoryOne=Usted ha abierdo un paquete con una clase de conformancia diferente que la obligatoria.WarningTargetActivityCannotHaveMoreIncomingTransitions=La actividad objetivo no puede tener m\u00E1s transiciones entrantes !WarningTransitionIsNotConnectedProperly=La transici\u00F3n no est\u00E1 conectada adecuadamente.# XPDL ValidationERROR_INVALID_ID=El identificador no v\u00E1lidoERROR_NON_UNIQUE_ID=El identificador no es \u00FAnicoERROR_INVALID_XPDL_VERSION=Versi\u00F3n XPDL no v\u00E1lidaERROR_INVALID_EXTERNAL_PACKAGE=Paquere externo no v\u00E1lidoERROR_NON_EXISTING_WORKFLOW_PROCESS_REFERENCE=Referencia a un proceso del flujo de trabajo que no existeERROR_NON_EXISTING_APPLICATION_REFERENCE=Referencia a una aplicaci\u00F3n que no existeERROR_NON_EXISTING_ACTIVITY_SET_REFERENCE=Referencia a un conjunto de actividades que no existeERROR_NON_EXISTING_TYPE_DECLARATION_REFERENCE=Referencia a una declaraci\u00F3n de tipo que no existeERROR_NON_EXISTING_PARTICIPANT_REFERENCE=Referencia aun participante que no existeERROR_NON_EXISTING_TRANSITION_REFERENCE=Referencia a una transici\u00F3n que no existeERROR_NON_EXISTING_ACTIVITY_REFERENCE=Referencia a una actividad que no existeERROR_NON_EXISTING_VARIABLE_REFERENCE=Referencia a una variable que no existeERROR_NON_EXISTING_EXTERNAL_PACKAGE_REFERENCE=Referencia a un paquete externo que no existeERROR_WORKFLOW_PROCESS_NOT_DEFINED=No se han definido procesos del flujo de trabajoERROR_ACTIVITY_SET_NOT_DEFINED=No se han definido conjuntos de actividadesERROR_NO_TOOLS_DEFINED=No se han definido herramientasERROR_DEADLINE_EXCEPTION_NOT_PROPERLY_HANDLED_MISSING_SPECIFIED_EXCEPTION_TRANSITION_OR_DEFAULT_EXCEPTION_TRANSITION=La excepci\u00F3n de fecha l\u00EDmite no fu\u00E9 procesada correctamente - falta la 'transici\u00F3n de excepci\u00F3n' especificada o la 'transici\u00F3n de excepci\u00F3n por defecto'ERROR_DEADLINES_NOT_PROPERLY_HANDLED_NO_EXCEPTIONAL_TRANSITIONS=Las fechas l\u00EDmites no se procesaron correctamente - no se han definido 'transiciones de excepci\u00F3n'ERROR_MULTIPLE_SYNC_DEADLINES_DEFINED=Se han definido m\u00FAltiples fechas l\u00EDmites s\u00EDncronasWARNING_ACTIVITY_CANNOT_HAVE_PERFORMER=La actividad no puede tener un actorWARNING_PERFORMER_EXPRESSION_POSSIBLY_INVALID=La expresi\u00F3n del actor posiblemente no sea v\u00E1lidaWARNING_ACTUAL_PARAMETER_EXPRESSION_POSSIBLY_INVALID=La expresi\u00F3n del par\u00E1metro actual posiblemente no sea v\u00E1lidaWARNING_CONDITIONAL_TRANSITION_WITHOUT_EXPRESSION=Transici\u00F3n condicional sin expresi\u00F3nWARNING_EXCEPTION_TRANSITION_WITHOUT_EXPRESSION=Transici\u00F3n de excepci\u00F3n sin expresi\u00F3nWARNING_UNCONDITIONAL_TRANSITION_WITH_EXPRESSION=Transici\u00F3n incondicional con expresi\u00F3nWARNING_DEFAULT_EXCEPTION_TRANSITION_WITH_EXPRESSION=Transici\u00F3n de excepci\u00F3n por defecto con expresi\u00F3nWARNING_OTHERWISE_TRANSITION_WITH_EXPRESSION=Transici\u00F3n 'de otra manera' con expresi\u00F3nWARNING_CONDITION_EXPRESSION_POSSIBLY_INVALID=La expresi\u00F3n de la condici\u00F3n posiblemente no sea v\u00E1lidaWARNING_DEADLINE_EXPRESSION_POSSIBLY_INVALID=La expresi\u00F3n de la fecha l\u00EDmite posiblemente no ses v\u00E1lidaWARNING_POSSIBLY_INVALID_EXTERNAL_PACKAGE=El paquete externo posiblemente no sea v\u00E1lidoWARNING_UNUSED_VARIABLE=Variable sin utilizarERROR_FORMAL_AND_ACTUAL_PARAMETERS_NUMBER_MISSMATCH=No coincide el n\u00FAmero de par\u00E1metros formales con los actualesERROR_TRANSITION_REFS_AND_OUTGOING_TRANSITION_NUMBER_MISSMATCH=No coincide el n\u00FAmero de transiciones saliente con las referencias a transicionesERROR_INVALID_ACTUAL_PARAMETER_VARIABLE_TYPE=El tipo de la variable del par\u00E1metro actual no es v\u00E1lidoERROR_MULTIPLE_OUTGOING_TRANSITIONS_WITHOUT_SPLIT_TYPE_DEFINED=Transiciones salientes m\u00FAltiples sin que est\u00E9 definido un tipo de divisi\u00F3nERROR_MULTIPLE_INCOMING_TRANSITIONS_WITHOUT_JOIN_TYPE_DEFINED=Transiciones salientes m\u00FAltiples sin que est\u00E9 definido un tipo de uni\u00F3nERROR_MORE_THAN_ONE_OTHERWISE_TRANSITION=Hay m\u00E1s de una transici\u00F3n de tipo 'de otra manera'ERROR_MORE_THAN_ONE_DEFAULT_EXCEPTION_TRANSITION=Hay m\u00E1s de una transici\u00F3n de tipo 'excepci\u00F3n por defecto'ERROR_LOOP_CONTAINED_ACTIVITY_IN_LOOP_BLOCKED_MODE=Hay una actividad contenida en bucle en el modo 'bloqueo de bucles'ERROR_CYCLIC_GRAPH_IN_LOOP_BLOCKED_MODE=Gr\u00E1phico c\u00EDclico en el modo 'bloqueo de bucles'ERROR_MULTIPLE_STARTING_ACTIVITIES_IN_FULL_BLOCKED_MODE=Hay m\u00FAltiples actividades iniciales en el modo de 'bloqueo completo'ERROR_MULTIPLE_ENDING_ACTIVITIES_IN_FULL_BLOCKED_MODE=Hay m\u00FAltiples actividades finales en el modo de 'bloqueo completo'ERROR_SPLIT_JOIN_MISSMATCH_IN_FULL_BLOCKED_MODE_MORE_SPLITS=No coinciden divisiones con uniones en modo de 'bloqueo completo' - sobran divisionesERROR_SPLIT_JOIN_MISSMATCH_IN_FULL_BLOCKED_MODE_MORE_JOINS=No coinciden divisiones con uniones en modo de 'bloqueo completo' - sobran unionesERROR_SPLIT_JOIN_MISSMATCH_IN_FULL_BLOCKED_MODE_DIFFERENT_TYPES=No coinciden divisiones con uniones en modo de 'bloqueo completo' - tipos diferentesERROR_CONDITIONAL_TRANSITION_FOR_AND_SPLIT_IN_FULL_BLOCKED_MODE=Transici\u00F3n condicional para una divisi\u00F3n AND en modo 'bloqueo completo'ERROR_NO_OTHERWISE_TRANSITION_FOR_XOR_SPLIT_IN_FULL_BLOCKED_MODE=No hay transici\u00F3n 'de otra manera' en divisi\u00F3n XOR en modo 'bloqueo completo'ERROR_NO_CORRESPONDING_JOIN_ACTIVITY_IN_FULL_BLOCKED_MODE=No exite la actividad de uni\u00F3n correspondiente en modo 'bloqueo completo'ERROR_NO_CORRESPONDING_JOIN_ACTIVITY_TYPE_IN_FULL_BLOCKED_MODE_AND_XOR=No hay tipo de actividad de uni\u00F3n adecuado en modo 'bloqueo completo' - usando XOR en lugar de ANDERROR_NO_CORRESPONDING_JOIN_ACTIVITY_TYPE_IN_FULL_BLOCKED_MODE_XOR_AND=No hay tipo de actividad de uni\u00F3n adecuado en modo 'bloqueo completo' - usando AND en lugar de XORERROR_NO_STARTING_ACTIVITY=No hay actividad inicialERROR_NO_ENDING_ACTIVITY=No hay actividad finalERROR_IMPROPERLY_CONNECTED_ACTIVITY_MULTIPLE_INCOMING_TRANSITIONS=Actividad mal conectada, m\u00FAltiples transiciones entrantesERROR_IMPROPERLY_CONNECTED_ACTIVITY_MULTIPLE_OUTGOING_TRANSITIONS=Actividad mal conectada, m\u00FAltiples transiciones salientesERROR_MULTIPLE_ACTIVITY_CONNECTIONS=M\u00FAltiples conexiones a actividades#Missing translation -> ERROR_PRIORITY_INVALID_VALUE=Invalid value for the priority############################# MISC ############################################ About FrameAboutFrameTitle=Acerca del editor TWE ...##### LDAPAllListedKey=Todos los listadosAnonymousKey=An\u00F3nimoBaseDNKey=DN baseChooseAttributeNameForIdMappingKey=Escoja el nombre del atributo para el mapeo de identificadores (o defina uno propio)#Missing translation -> DetailsKey=Details#Missing translation -> DNKey=Distinguished name#Missing translation -> ElementValueKey=ValueEndBubbleKey=Insertar el fin del proceso/conjunto de actividadesExternalParticipantsKey=Importar participantes externos (desde un servidor LDAP)HostKey=Hu\u00E9sped#Missing translation -> EntriesKey=entriesLevelKey=Nivel#Missing translation -> LDAPConfigurationKey = LDAP configuration#Missing translation -> LDAPEntryInfoKey = LDAP entry information#Missing translation -> LDAPDistinguishedNameAttributeNameKey=Distinguished name#Missing translation -> LDAPCountLimitKey=Count limit (0=unlimited)#Missing translation -> LDAPTimeLimitKey=Time limit (0=unlimited)#Missing translation -> LDAPReferralHandlingKey=Referral handling#Missing translation -> LDAPGroupUniqueAttributeNameKey=Unique attribute for groups/roles#Missing translation -> LDAPGroupNameAttributeNameKey=Name attribute for groups/roles#Missing translation -> LDAPGroupDescriptionAttributeNameKey=Description attribute for groups/roles#Missing translation -> LDAPUserUniqueAttributeNameKey=Unique attribute for users#Missing translation -> LDAPUserNameAttributeNameKey=Name attribute for users#Missing translation -> LDAPUserDescriptionAttributeNameKey=Description attribute for usersObjectClassFilterKey=Filtro de clase de objetosPasswordKey=Contrase\u00F1aPortKey=PuertoSCOPE_ONEKey=Un nivel abajo de la base dadaSCOPE_SUBKey=Todos los subniveles (incluyendo el base)SearchScopeKey=Alcance de la b\u00FAsquedaSecurityKey=Seguridad#Missing translation -> SelectionKey=SelectionStartBubbleKey = Insertar el principio de un proceso/conjunto de actividades#Missing translation -> UniqueAttributeSearchCriteriaKey=Unique attribute search criteriaUserAndPasswordKey=Usuario + Contrase\u00F1aUserDNKey=DN del usuario#Missing translation -> groupKey=Group#Missing translation -> personKey=Person#Missing translation -> organizationalUnitKey=Organizational unit#Missing translation -> organizationalRoleKey=Organizational role#Missing translation -> userKey=User#Missing translation -> organizationalPersonKey=Organizational person#Missing translation -> inetOrgPersonKey=Inet organizational person#Missing translation -> followKey=Follow#Missing translation -> ignoreKey=Ignore#Missing translation -> throwKey=Throw#Missing translation -> ConfigureLDAPTooltip = Configure LDAP parameters#Missing translation -> SearchLDAPTooltip = Search LDAP...ImportAllTooltip=Importar todoImportSelectedTooltip=Importar seleccionados##### Search#Missing translation -> ContainingTextKey=Containing text#Missing translation -> CaseSensitiveKey=Case sensitive#Missing translation -> SearchForElementKey=Search for element#Missing translation -> SearchByPropertyKey=Search by property#Missing translation -> SearchByAttributeKey=Search by attribute#Missing translation -> SearchEntityKey=Search for XPDL element#Missing translation -> SCOPE_MAIN_PACKAGEKey=Search in main package#Missing translation -> SCOPE_ALL_PACKAGESKey=Search in all packages#Missing translation -> SCOPE_SELECTED_ELEMENTKey=Search in selected element ##### WfXMLConnectKey=ConectarConnectingKey Conectando al motor...DownloadKey=DescargarDownloadingKey Descargando archivo XPDL...DownloadTooltip=Descargando XPDL desde el motorDefinitionKeyKey=Clave de definici\u00F3nProcessDefinitionListKey=Lista de definiciones de procesosRegistryServiceURL=URL del servicio de registroStatusKey=EstadoUpdateKey=Actualizaci\u00F3nUpdatingKey Actualizando XPDL hacia el motor...UpdateTooltip=Actualizar XPDL hacia el motorUploadKey=CargarUploadingKey Cargando XPDL en el motor...UploadTooltip=Cargar XPDL en el motorWfXMLKey=WfXML################################################################################# TogWE Messages and misc#################################################################################AddKey=A\u00F1adirALLDescription=Todos los archivos (*.*)ApplyKey=AplicarApplyAndCloseKey=Aplicar y cerrarCancelKey=CancelarCategoryKey=Categor\u00EDaCommonExpressionParticipantKey=Participante de expresi\u00F3n predefinidaComplexContentKey=Contenido complejo#Missing translation -> ConfigurationKey=configurationConnectionsKey=ConexionesContentKey=ContenidoCopyKey=CopiarCopyOfKey=Copia deElementKey=ElementoElementsKey=elemento(s)EnglishDefaultKey=Ingl\u00E9s (por defecto)ErrorsKey=erroresDefineAdditionalNamespacesKey=Definir dominios de identificadores adicionalesDeletingKey=EliminandoEditKey=EditarErrorMessageKey=Mensaje de errorExternalKey=ExternoFindNextStringOccuranceKey=Encontrar la siguiente aparici\u00F3n de la cuerda dadaFreeTextExpressionParticipantKey=Expresi\u00F3n arbitrariaGraphViewKey=Vista de gr\u00E1ficoImportKey=ImportarImportOrCopyKey=Importar o copiarJPGDescription=Archivos JPG (*.jpg)LogicKey=L\u00F3gicaMakeCopyKey=Realizar copiaNamespaceKey=Dominio de identificadoresNamespacesKey=Dominios de identificadoresNoOfToolsKey=N\u00FAmero de herramientasNotFoundKey=No se encontr\u00F3NotSavedKey=No se guard\u00F3OKKey=OKOverviewKey=ResumenPackageAndExternalPackagesKey=Dependencia entre paquetes y paquetes externosPackageAndExternalPackagesXPDLKey=Vista para impresi\u00F3n de paquetes y paquetes externos.ParsingErrorsKey=Errores l\u00E9xicosProceedKey=ProcederProcessKey=ProcespPropertiesKey=propiedades#Missing translation -> ReadOnlyKey=Read only#Missing translation -> ReconfiguringKey=Re-configuring...ReferencedActivitySetKey=Conjunto de actividades referidoReferencedProcessKey=Proceso referidoReferencesKey=ReferenciasRemoveKey=QuitarRestoreDefaultKey=Restaurar por defectoSearchForKey=BuscarSetKey=ConjuntoStopKey=DetenerSVGDescription=Archivos SVG (*.svg)TXTDescription=Archivos TXT (*.txt)TextViewKey=Vista de textoUnnamedKey=Sin nombreVariableKey=VariableVariablesKey=VariablesViewFormalParametersKey=Ver los par\u00E1metros formales del elemento seleccionadoWarningsKey=advertenciasXMLDescription=Archivos XML (*.xml)XPDLDescription=Archivos XPDL (*.xpdl)XPDLSchemaKey=Esquema XPDLXPDLViewKey=Vista XPDLCommonExpressionParticipantPrefix Expresi\u00F3n com\u00FAnCommonExpressionParticipantDescription Participante virtual que permite al usuario usar una expresi\u00F3n predefinida para establecer el actor de cualquier actividad contenida en \u00E9l.FreeTextExpressionParticipantDescription Participante virtual que permite al usuario definir la expresi\u00F3n que establece el actor de cualquier actividad contenida en \u00E9l.#Missing translation -> EntriesFound = entries found#Missing translation -> MatchesFound = matches foundReferencesFound se encontraron referenciasProblemsFound se encontraron problemasDoubleClickToMaximize Doble click to maximizar/minimizarRightClickToAdd Bot\u00F3n derecho para a\u00F1adir/cerrar componentesOpeningFile Abriendo xpdl...UNCONDITIONALKey IncondicionalCONDITIONALKey Condicional# Validation#Missing translation -> ERRORTypeKey=ERROR#Missing translation -> WARNINGTypeKey=WARNING#Missing translation -> SCHEMATypeKey=SCHEMA#Missing translation -> CONNECTIONTypeKey=CONNECTION#Missing translation -> CONFORMANCETypeKey=CONFORMANCE#Missing translation -> LOGICTypeKey=LOGIC #Missing translation -> [Error]Key=[Error]#Missing translation -> [Warning]Key=[Warning]#Missing translation -> [Fatal Error]Key=[Fatal Error]#Missing translation -> AtLineNumberKey=at line number
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -