⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 jawe_sr.properties

📁 jawe的最新版本,基于Java的图形化工作流编辑器。图形化工作流编辑器 。使用JAVA语言开发
💻 PROPERTIES
📖 第 1 页 / 共 3 页
字号:
ErrorIncomingTransitionOrConnectionFromStartBubbleIsMissing = Nedostaje tranizicija ili ne postoji veza do oznake po\u010DetkaErrorJPGSavingFailed = Snimanje JPG slike nije uspelo !ErrorEndingActivityCannotHaveOutgoingTransitions = Krajnja aktivnost ne mo\u017Ee imati odlaze\u0107e tranzicije osim ka oznaci kraja !ErrorNonExistingDeclaredTypeReference = Tip nije definisanErrorNotConnectedToEndingActivity = Ne postoji veza sa krajnjom aktivo\u0161\u0107uErrorOutgoingTransitionOrConnectionToEndBubbleIsMissing = Ne postoji odlaze\u0107a transicija ili veza sa krajnjom aktivno\u0161\u0107uErrorSVGSavingFailed = Snimanje SVG slike nije uspeloErrorTheFileIsLocked = Fajl je zaklju\u010Dan !ErrorTheListMustContainAtLeastOneElement = Lista mora imati bar jedan element !ErrorValueIsNotValid = Vredost nije ispravna !ErrorValueMustBeDefined = Vrednost mora biti definisana !ErrorLDAPSearchFailed = Pretraga je neuspe\u0161na. Proverite parametre pretrage !ErrorLDAPSearchPartiallyFailedSizelimitExceeded = Pretraga je delimi\u010Dno neuspe\u0161na - dosegnut je limit na veli\u010Dinu !ErrorLDAPSearchPartiallyFailedTimelimitExceeded = Pretraga je delimi\u010Dno neuspe\u0161na - vremensko ograni\u010Denje !ErrorSearchFailed = Pretraga je neuspe\u0161na. Proverite parametre pretrage !ErrorWfXMLProblemsWhileGettingDefinitionListForRegistry = Problemi sa \u010Ditanjem liste definicija za registarErrorWfXMLProblemsWhileDownloadingXPDL = Problemi prilikom 'download'-a XPDLErrorWfXMLProblemsWhileUpdatingXPDL = Problemi prilikom uskla\u0111ivanja XPDLErrorWfXMLProblemsWhileUploadingXPDL = Problemi prilikom 'upload'-a XPDL##### Informations messagesInformationEffectAfterRestart = Efekat promena \u0107e se videti posle ponovnog pokretanjaInformationExternalPackageCannotBeInserted = Eksterni paket ne mo\u017Ee biti referenciran.\nIli eksterni paket sa istim Id ve\u0107 postoji u drugom paketu, \nili je poku\u0161ano da se dvaput referencira isti paket!InformationErrorWhileOpeningFile = Do\u0161lo je do gre\u0161ke prilikom otvaranja fajla !InformationFileNeedToBeSavedBeforeAddingExternalPackages = Paket mora biti snimljen pre dodavanja eksternog paketaInformationFileNotReadable = Fajl se trenutno ne mo\u017Ee \u010DitatiInformationPackageCannotBeOpened=Ne mo\u017Ee otvoriti ovaj paket! \nMogu\u0107e je da je privremeni paket sa istim Id-om ve\u0107 otvoren.InformationTogWEHasAutomaticallyAdjustedSomeXPDLParts = TWE je automatski podesio neke delove XPDL-a.InformationTransientPackageCannotBeInserted=Ne mo\u017Eete umetnuti pomo\u0107ni paket. \nVerovatno je paket sa istim Id-om, ali definisan u drugom XPDLu, ve\u0107 umetnut ili refernciran od strane glavnog paketa \nili poku\u0161avate da umetnete isti paket dva puta!InformationWfXMLSuccessfullyConnectedToRegistryService = Povezivanje sa servisom registra je uspe\u0161noInformationWfXMLXPDLIsSucessfullyDownloaded = XPDL je uspe\u0161no 'download'-ovan.InformationWfXMLXPDLIsSucessfullyUpdated = XPDL je uspe\u0161no uska\u0111en.InformationWfXMLXPDLIsSucessfullyUploaded = XPDL je uspe\u0161no 'upload'-ovan.MessageAddingBreakPointAtTransition=dodavanje prelomne ta\u010Dke na tranzicijuMessageAllElementsAreProperlyConnected=Svi elementi su propisno povezani !!!MessageAllInvalidGraphObjectsWillBeSelectedAfterExitingDialog=Svi nevalidni objekti grafa bi\u0107e selektovani nakon napu\u0161tanja ovog dijaloga !!!MessageCrossReferenceExistDoYouWantToProceed=Postoje uzajamne refernce izme\u0111u paketa. Ako snimite paket pod drugim imenom, mo\u017Ee biti nevalidan !!!\nDa li \u017Eelite nastaviti ?MessageDoYouReallyWantToRemoveSelectedItem=Da li stvarno \u017Eelite maknuti izabranu stavku ?MessageReferencedDoYouReallyWantToDeleteSelectedItem = Element je referenciran iz drugih elemenata, da li stvarno \u017Eelite da ga obri\u0161ete ?MessageDoYouWantToInsertExternalPackageInTransientMode=Da li \u017Eelite da eksterni paket bude umetnutu 'Transient' modu. \nNAPOMENA: 'Transient' mod zna\u010Di da paket u stvari ne\u0107e biti dodat kao eksterni, ali \u0107ete mo\u0107i da kopirate elemente iz njega u glavni paket.MessageDragItemToChangeItsPosition=Mo\u017Ete vu\u0107i mi\u0161om kako biste mu promenili polo\u017Eaj u listiMessageDuplicatingObject=dupliciranje objektaMessageEditingObject=editovanje objektaMessageInsertingEnd=umetanje krajaMessageInsertingGenericActivity=umetanje generi\u010Dke aktivnostiMessageInsertingBlockActivity=umetanje blok aktivnostiMessageInsertingObject=umetanje objek(a)taMessageInsertingParticipant=umetanje u\u010DesnikaMessageInsertingProcessIntoPackage=umetanje procesa u paketMessageInsertingRouteActivity=umetanje route aktivnostiMessageInsertingSubflowActivity=umetanje pod-procesaMessageInsertingStart=umetanje po\u010DetkaMessageInsertingTransition=umetanje tranzicijeMessageJaWEHasFinishedSearchingXPDL=JaWE je zavr\u0161io sa pretra\u017Eivanjem XPDL-aMessageMovingObjects=pomeranje objek(a)taMessagePackageGraphsConformsToTheGivenGraphConformanceClass=Dijagrami svih procesa u paketu su u saglasnosti sa izabranim pravilima za grafove !!!MessageProcessGraphConformsToTheGivenGraphConformanceClass=Dijagram procesa je u saglasnosti sa izabranim pravilima za grafove !!!MessageRemovingBreakPointFromTransition=uklanjanje prelomne ta\u010Dke sa tranzicijeMessageRemovingObjects=uklanjanje objek(a)taMessageSettingTransitionTypeToNoRouting=postavljanje tipa tranzicije na 'ne-prelamaju\u0107i'MessageSettingTransitionTypeToSelfRouting=postavljanje tipa tranzicije na 'samo-prelamaju\u0107i'MessageThereAreNoLogicErrors=Nema logi\u010Dkih gre\u0161aka !!!MessageThereAreNoXPDLSchemaValidationErrors=Nema gre\u0161aka u validaciji sa XPDL schemom !!!MessageThereAreSomePackageValidationErrorsDoYouWantToContinue=Postoje gre\u0161ke u validaciji paketa. Da li \u017Eelite da nastavite ???MessageThereAreSomeSchemaValidationErrors=Postoje gre\u0161ke validacije sa schemomMessageValidationIsTurnedOff=Validacija je isklju\u010Dena##### WarningsWarningCannotAcceptMoreIncomingTransitions = Aktivnosti ne mogu imati vi\u0161e dolaznih tranzicija.WarningCannotAcceptMoreOutgoingTransitions = Aktivnosti ne mogu imati vi\u0161e odlaznih tranzicija.WarningCannotReopenXPDL= Ne mo\u017Ete ponoviti otvaranje dokumenta koji jo\u0161 ne postoji na disku.WarningCannotInsertElement = Ne mogu ubaciti elementWarningEmptySelectionToEditOrDelete=Molim vas izaberite odgovaraju\u0107i elemenat. Ovo ne mo\u017Eete menjati.WarningElementChanged = Detalji elementa su promenjeni, ho\u0107ete da zapamtite promene?WarningFileAlreadyExistsDoYouWantToReplaceIt=Fajl ve\u0107 postoji. Da li ga \u017Eelite zameniti?WarningFileDoesNotExistPleaseSelectExistingFileToOpen=Fajl ne postoji. Molim vas izaberite postoje\u0107i fajl !!!WarningIncorrectPackageSaving=Paket \u0107e biti snimljen uprkos tome \u0161to nije validan, zato \u0161to je pod testom\n(pritisnite dugme za proveru kako biste dobil izve\u0161taj o gre\u0161kama)WarningInvalidOperation = Nedozvoljena operacija.WarningReallyQuit = Neki podaci su promenjeni, stvarno \u017Eelite da iza\u0111ete?WarningSourceActivityCannotHaveMoreOutgoingTransitions = Odabrana aktivnost ne mo\u017Ee imati vi\u0161e odlaze\u0107ih tranzicija !WarningYouHaveOpenedPackageWithConformanceClassDiferentThenMandatoryOneSet=Otvorili ste paket sa "klasom uskla\u0111ivanja" postavljenom na vrednost razli\u010Ditu od obavezne !!!WarningTargetActivityCannotHaveMoreIncomingTransitions = Odabarana aktivnost ne mo\u017Ee imati vi\u0161e dolaznih tranzicija !WarningTransitionIsNotConnectedProperly = Tranzicija nije ispravno povezana.# XPDL ValidationERROR_INVALID_ID = Neispravan IdERROR_NON_UNIQUE_ID = Nejedinstven IdERROR_INVALID_XPDL_VERSION = Nevalidna XPDL verzijaERROR_INVALID_EXTERNAL_PACKAGE = Nevalidan eksterni paketERROR_NON_EXISTING_WORKFLOW_PROCESS_REFERENCE = Nepostoje\u0107a referenca ka procesuERROR_NON_EXISTING_APPLICATION_REFERENCE = Nepostoje\u0107a referenca ka aplikacijiERROR_NON_EXISTING_ACTIVITY_SET_REFERENCE = Nepostoje\u0107a referenca ka setu aktivnostiERROR_NON_EXISTING_TYPE_DECLARATION_REFERENCE = Nepostoje\u0107a referenca ka deklarisanom tipuERROR_NON_EXISTING_PARTICIPANT_REFERENCE = Nepostoje\u0107a referenca ka u\u010DesnikuERROR_NON_EXISTING_TRANSITION_REFERENCE = Nepostoje\u0107a referenca ka tranzicijiERROR_NON_EXISTING_ACTIVITY_REFERENCE = Nepostoje\u0107a referenca ka aktivnostiERROR_NON_EXISTING_VARIABLE_REFERENCE = Nepostoje\u0107a referenca ka promenjivojERROR_NON_EXISTING_EXTERNAL_PACKAGE_REFERENCE = Nepostoje\u0107a referenca ka eksternom paketuERROR_WORKFLOW_PROCESS_NOT_DEFINED = Poslovni tok nije definisanERROR_ACTIVITY_SET_NOT_DEFINED = Set aktivnosti nije definisanERROR_NO_TOOLS_DEFINED = Alati nisu definisaniERROR_DEADLINE_EXCEPTION_NOT_PROPERLY_HANDLED_MISSING_SPECIFIED_EXCEPTION_TRANSITION_OR_DEFAULT_EXCEPTION_TRANSITION = Prekora\u010Denje roka nije ispravno obra\u0111eno - nedostaje tranzicija gre\u0161ke ili podrazumevana tranzicija gre\u0161keERROR_DEADLINES_NOT_PROPERLY_HANDLED_NO_EXCEPTIONAL_TRANSITIONS = Prekora\u010Denja roka nisu dobro odra\u0111ena - ne postoji tranzicija gre\u0161keERROR_MULTIPLE_SYNC_DEADLINES_DEFINED = Definisani su vi\u0161estruki sinhronizovani rokoviWARNING_ACTIVITY_CANNOT_HAVE_PERFORMER = Aktivnost ne mo\u017Ee imati u\u010DesnikaWARNING_PERFORMER_EXPRESSION_POSSIBLY_INVALID = U\u010Desnikov 'expression' je verovatno neispravanWARNING_ACTUAL_PARAMETER_EXPRESSION_POSSIBLY_INVALID = Izraz za stvarni parametar je verovatno neispravanWARNING_CONDITIONAL_TRANSITION_WITHOUT_EXPRESSION = Uslovna tranzicija bez izrazaWARNING_EXCEPTION_TRANSITION_WITHOUT_EXPRESSION = Tranzicija gre\u0161ke bez izrazaWARNING_UNCONDITIONAL_TRANSITION_WITH_EXPRESSION = Bezuslovna tranzicija ima uslovWARNING_DEFAULT_EXCEPTION_TRANSITION_WITH_EXPRESSION = Podrazumevana tranzicija gre\u0161ke ima uslovWARNING_OTHERWISE_TRANSITION_WITH_EXPRESSION = Podrazumevana tranzicija ima uslovWARNING_CONDITION_EXPRESSION_POSSIBLY_INVALID = Izraz za uslov je verovatno neispravanWARNING_DEADLINE_EXPRESSION_POSSIBLY_INVALID = Uslov prekora\u010Denja je verovatno neispravanWARNING_POSSIBLY_INVALID_EXTERNAL_PACKAGE = Eksterni paket je verovatno neispravanWARNING_UNUSED_VARIABLE = Neiskori\u0161\u0107ena promenjivaERROR_FORMAL_AND_ACTUAL_PARAMETERS_NUMBER_MISSMATCH = Broj formalnih i stvarnih parametara se ne sla\u017EeERROR_TRANSITION_REFS_AND_OUTGOING_TRANSITION_NUMBER_MISSMATCH = Broj referenci tranzicija i broj odlaze\u0107ih tranzicija se ne sla\u017EeERROR_INVALID_ACTUAL_PARAMETER_VARIABLE_TYPE = Neispravan tip stvarnog parametaraERROR_MULTIPLE_OUTGOING_TRANSITIONS_WITHOUT_SPLIT_TYPE_DEFINED = Ne postoji definisan tip razdvajanja, a definisano je vi\u0161e odlaze\u0107ih tranzicijaERROR_MULTIPLE_INCOMING_TRANSITIONS_WITHOUT_JOIN_TYPE_DEFINED = Ne postoji definisan tip spajanja, a definisano je vi\u0161e dolaze\u0107ih tranzicijaERROR_MORE_THAN_ONE_OTHERWISE_TRANSITION = Postoji vi\u0161e 'Podrazumevanih' tranzicijaERROR_MORE_THAN_ONE_DEFAULT_EXCEPTION_TRANSITION = Postoji vi\u0161e 'Podrazumevanih tranzicija gre\u0161aka'ERROR_LOOP_CONTAINED_ACTIVITY_IN_LOOP_BLOCKED_MODE = Petlja sadr\u017Ei aktivnost u 'Loop blocked' moduERROR_CYCLIC_GRAPH_IN_LOOP_BLOCKED_MODE = Kru\u017Eni graf u 'Loop blocked' moduERROR_MULTIPLE_STARTING_ACTIVITIES_IN_FULL_BLOCKED_MODE = Vi\u0161e po\u010Detnih aktivnosti u 'Full blocked' moduERROR_MULTIPLE_ENDING_ACTIVITIES_IN_FULL_BLOCKED_MODE = Vi\u0161e krajnjih aktivnosti u 'Full blocked' moduERROR_SPLIT_JOIN_MISSMATCH_IN_FULL_BLOCKED_MODE_MORE_SPLITS = Razdvajanje - Spajanje se ne sla\u017Ee u 'Full blocked' modu - postoji vi\u0161e razdvajanjaERROR_SPLIT_JOIN_MISSMATCH_IN_FULL_BLOCKED_MODE_MORE_JOINS = Razdvajanje - Spajanje se ne sla\u017Ee u 'Full blocked' modu - postoji vi\u0161e spajanjaERROR_SPLIT_JOIN_MISSMATCH_IN_FULL_BLOCKED_MODE_DIFFERENT_TYPES = Razdvajanje - Spajanje se ne sla\u017Ee u 'Full blocked' modu - razli\u010Diti tipoviERROR_CONDITIONAL_TRANSITION_FOR_AND_SPLIT_IN_FULL_BLOCKED_MODE = Uslovne tranzicije za AND razdvajanje u 'Full blocked' moduERROR_NO_OTHERWISE_TRANSITION_FOR_XOR_SPLIT_IN_FULL_BLOCKED_MODE = Ne postoji podrazumevana tranzicija za XOR razdvajanje u 'Full blocked' moduERROR_NO_CORRESPONDING_JOIN_ACTIVITY_IN_FULL_BLOCKED_MODE = Ne postoji odgovaraju\u0107a aktivnost za spajanje u 'Full blocked' moduERROR_NO_CORRESPONDING_JOIN_ACTIVITY_TYPE_IN_FULL_BLOCKED_MODE_AND_XOR = Ne postoji odgovaraju\u0107i tip aktivnosti za spajanje u 'Full blocked' modu - XOR je kori\u0161\u0107en umesto ANDERROR_NO_CORRESPONDING_JOIN_ACTIVITY_TYPE_IN_FULL_BLOCKED_MODE_XOR_AND = Ne postoji odgovaraju\u0107i tip aktivnosti za spajanje u 'Full blocked' modu - AND je kori\u0161\u0107en umesto XORERROR_NO_STARTING_ACTIVITY = Ne postoji po\u010Detna aktivnostERROR_NO_ENDING_ACTIVITY = Ne postoji krajnja aktivnostERROR_IMPROPERLY_CONNECTED_ACTIVITY_MULTIPLE_INCOMING_TRANSITIONS = Nepravilno povezane tranzicije ka aktivnostiERROR_IMPROPERLY_CONNECTED_ACTIVITY_MULTIPLE_OUTGOING_TRANSITIONS = Nepravilno povezane tranzicije od aktivnostiERROR_MULTIPLE_ACTIVITY_CONNECTIONS = Aktivnost ima vi\u0161estrke vezeERROR_PRIORITY_INVALID_VALUE=Nedozvoljena vrednost za prioritet############################# MISC  ############################################ About FrameAboutFrameTitle = O TWE-u...LicenseKey=Licenca##### LDAPAllListedKey=Svi navedeniAnonymousKey=AnonimanBaseDNKey=Bazni DNChooseAttributeNameForIdMappingKey=Izaberi ime atributa za mapiranje Id-a (ili defini\u0161i sopstveni)DetailsKey=DetaljiDNKey=Puno imeElementValueKey=VrednostExternalParticipantsKey=Uvezi eksterne u\u010Desnike (sa LDAP servera)HostKey=Doma\u0107inEntriesKey=podatakaLevelKey=NivoLDAPConfigurationKey = LDAP konfiguracijaLDAPEntryInfoKey = Informacije o LDAP podatkuLDAPDistinguishedNameAttributeNameKey=Attribut za puno imeLDAPCountLimitKey=Max. broj (0=neograniceno)LDAPTimeLimitKey=Max. vreme (0=neograniceno)LDAPReferralHandlingKey=Upravljanje 'referral'-imaLDAPGroupUniqueAttributeNameKey=Jednistveni atribut za grupe/roleLDAPGroupNameAttributeNameKey=Atribut imena za grupe/roleLDAPGroupDescriptionAttributeNameKey=Atribut opisa za grupe/roleLDAPUserUniqueAttributeNameKey=Jednistveni atribut za osobeLDAPUserNameAttributeNameKey=Atribut imena za osobeLDAPUserDescriptionAttributeNameKey=Atribut opisa za osobeObjectClassFilterKey=Filter klase objekataPasswordKey=LozinkaPortKey=PortSCOPE_ONEKey=Nivo ispod date bazeSCOPE_SUBKey=Svi podnivoi (uklju\u0107ujuci bazni)SearchScopeKey=Oblast tra\u017EenjaSecurityKey=SigurnostUniqueAttributeSearchCriteriaKey=Kriterijum pretrage po jedinstvenom atributuUserAndPasswordKey=Korisnik + LozinkaUserDNKey=Korisni\u010Dki DNgroupKey=GrupapersonKey=OsobaorganizationalUnitKey=Organizaciona jedinicaorganizationalRoleKey=Organizaciona rolauserKey=KorisnikorganizationalPersonKey=Organizaciona osobainetOrgPersonKey=Inet organizaciona osobafollowKey=SlediignoreKey=Ignori\u0161ithrowKey=OdbaciConfigureLDAPTooltip = Konfiguri\u0161i parametere LDAP-aSearchLDAPTooltip = Pretra\u017Ei LDAP...ImportAllTooltip=Uvezi sveImportSelectedTooltip=Uvezi izabrane##### SearchContainingTextKey=Sadr\u017Ei tekstCaseSensitiveKey=Razlikuj mala i velika slovaSearchForElementKey=Tra\u017Ei elemenatSearchByPropertyKey=Tra\u017Ei po osobiniSearchByAttributeKey=Tra\u017Ei po atributuSearchEntityKey=Pretraga XPDL elemenataSCOPE_MAIN_PACKAGEKey=Tra\u017Ei u glavnom paketuSCOPE_ALL_PACKAGESKey=Tra\u017Ei u svim paketimaSCOPE_SELECTED_ELEMENTKey=Tra\u017Ei u izabranom elementu##### WfXMLConnectKey = Pove\u017Ei seConnectingKey = Povezujem se...DownloadKey = 'Download'DownloadingKey = 'Download'-ujem XPDL...DownloadTooltip = 'Download'-uj XPDLDefinitionKeyKey = DefinicijaProcessDefinitionListKey = Lista definicija procesaRegistryServiceURL = URL servisa registaraStatusKey = StatusUpdateKey = UskladiUpdatingKey = Uskla\u0111ivanje XPDL...UpdateTooltip = Uskladi XPDLUploadKey = 'Upload'UploadingKey = 'Upload'-ujem XPDL...UploadTooltip = 'Upload' XPDLWfXMLKey = WfXML#################################################################################  TogWE Messages and misc#################################################################################AddKey=DodajALLDescription=Svi fajlovi (*.*)ApplyKey=PrimeniApplyAndCloseKey = Primeni i zatvoriCancelKey=Otka\u017EiCategoryKey=KategorijaCommonExpressionParticipantKey = 'Common expression' u\u010DesnikComplexContentKey=Kompleksni sadr\u017EajConfigurationKey=KonfiguracijaConnectionsKey=KonekcijeContentKey=Sadr\u017EajCopyKey=KopirajCopyOfKey = KopijaElementKey = ElementElementsKey = element(i)EnglishDefaultKey = Engleski (podrazumevani)ErrorsKey= gre\u0161keDefineAdditionalNamespacesKey=Defini\u0161 dodatne 'Namespace'-oveDeletingKey=BrisanjeEditKey=EditujErrorMessageKey=Gre\u0161kaExternalKey=EksterniFindNextStringOccuranceKey=Na\u0111i slede\u0107e pojavljivanje tekstaFreeTextExpressionParticipantKey=Proizvoljan izrazGraphViewKey=Grafi\u010Dki prikazImportKey=UveziImportOrCopyKey=Uvezi ili kopirajJPGDescription=JPG fajlovi (*.jpg)LogicKey=LogikaMakeCopyKey=Napravi kopijuNamespaceKey='Namespace'NamespacesKey='Namespace'-oviNoOfToolsKey=Broj alataNotFoundKey=Nije prona\u0111enoNotSavedKey = Nije snimljenoOKKey=PotvrdiOverviewKey=PregledPackageAndExternalPackagesKey=Zavisnost paketa i njegovih eksternih paketaPackageAndExternalPackagesXPDLKey=Prikaz paketa i njegovih eksternih pakete za stampuParsingErrorsKey=Gre\u0161ke prilikom parsiranjaProceedKey=NastaviProcessKey=ProcesPropertiesKey=atributiReadOnlyKey=Samo za \u010DitanjeReconfiguringKey=Re-konfigurisanje...ReferencedActivitySetKey = Referenciran set aktivnostiReferencedProcessKey=Referencirani procesReferencesKey = ReferenceRemoveKey=UkloniRestoreDefaultKey=Vrati podrazumevanaSearchForKey=Na\u0111iSetKey=PostaviStopKey=ZaustaviSVGDescription=SVG fajlovi (*.svg)TXTDescription = TXT fajlovi (*.txt)TextViewKey= Tekstualni prikazUnnamedKey=NeimenovaniVariableKey=VarijablaVariablesKey=VarijableViewFormalParametersKey=Pogledaj formalne parametre za izabranu stavkuWarningsKey = upozorenjaXMLDescription=XML fajlovi (*.xml)XPDLDescription=XPDL fajlovi (*.xpdl)XPDLSchemaKey=XPDL schemaXPDLViewKey=XPDL prikazCommonExpressionParticipantPrefix = 'Common expression'CommonExpressionParticipantDescription = Nestvarni u\u010Desnik koji omogu\u0107uje korisniku da unese izraz za u\u010Desnika za sve aktivnosti koje se nalaze u njegovom poljuFreeTextExpressionParticipantDescription = Nestvarni u\u010Desnik koji omogu\u0107uje korisniku da unese bilo koji izraz za u\u010Desnika za sve aktivnosti koje se nalaze u njegovom poljuEntriesFound = na\u0111enih objekataMatchesFound = na\u0111enih elemenataReferencesFound = na\u0111ene referenceProblemsFound = na\u0111eni problemiDoubleClickToMaximize = Dvostruki klik za uve\u0107anje/smanjenjeRightClickToAdd = Desni klik da bi se dodala/zatvorila komponentaOpeningFile = Otvaram xpdl...UNCONDITIONALKey = BezuslovnaCONDITIONALKey = Uslovna# ValidationERRORTypeKey=Gre\u0161kaWARNINGTypeKey=UpozornjeSCHEMATypeKey=SchemaCONNECTIONTypeKey=KonekcijaCONFORMANCETypeKey=Uskla\u0111ivanje grafaLOGICTypeKey=Logi\u010Dka[Error]Key=[Gre\u0161ka][Warning]Key=[Upozornje][Fatal Error]Key=[Fatalna gre\u0161ka]AtLineNumberKey=na liniji broj

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -