📄 meld.fr.xml
字号:
<para>Pour enregistrer un fichier, choisissez <menuchoice><guimenu>Fichier</guimenu><guimenuitem>Enregistrer</guimenuitem></menuchoice>, tapez <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>S</keycap></keycombo> ou cliquez sur le bouton Enregistrer de la barre d'outils. Toutes ces actions enregistrent le fichier qui est actuellement actif (le fichier qui contient le curseur).</para> </sect1> <sect1 id="filecompare_status"> <title>Barre d'茅tat</title> <para>La barre d'茅tat affiche la position du curseur (ligne et colonne) ainsi que des messages de progression lorsque les fichiers sont initialement charg茅s et compar茅s.</para> </sect1> </chapter> <chapter id="foldercompare"> <title>Comparaison de dossiers</title> <sect1 id="foldercompare_starting"> <title>D茅marrage</title> <para>Pour comparer des r茅pertoires, choisissez <menuchoice><guimenu>Fichier</guimenu><guimenuitem>Nouveau</guimenuitem></menuchoice> puis l'onglet <guilabel>Comparaison de r茅pertoires</guilabel>. Vous pouvez comparer deux ou trois r茅pertoires.</para> <para>Pour une comparaison 脿 deux 茅l茅ments, l'original est affich茅 par convention dans le panneau de gauche et la version modifi茅e dans celui de droite.</para> <para>Pour une comparaison 脿 trois 茅l茅ments, l'original est affich茅 dans le panneau du centre et les panneaux gauche et droite affichent les versions modifi茅es. Par convention, le fichier modifi茅 local est dans le panneau de droite.</para> </sect1> <sect1 id="foldercompare_summary"> <title>R茅sum茅 des changements</title> <para>De la m锚me mani猫re que pour les comparaisons de fichiers, les marges des fen锚tres indiquent les destructions, cr茅ations et modifications de fichiers.</para> <para>Vous pouvez vous d茅placer 脿 un changement particulier en cliquant dans la marge ou en utilisant l'ascenseur.</para> </sect1> <sect1 id="foldercompare_detailed"> <title>Affichage d茅taill茅</title> <para>Les fichiers modifi茅s sont mis en 茅vidence en rouge, ceux cr茅茅s en vert et ceux d茅truits sont barr茅s. Voir 茅galement <xref linkend="dir_content_filtering"/>.</para> <para>Le fichier ou le dossier dont la modification est la plus r茅cente est marqu茅 d'un point rouge sur son ic么ne. Des informations plus d茅taill茅es telles que les permissions de fichiers et la date de modification sont affich茅es dans la barre d'茅tat quand un fichier est s茅lectionn茅.</para> <para>Utilisez la souris ou les touches fl茅ch茅es <keycap>Haut</keycap>, <keycap>Bas</keycap>, <keycap>Gauche</keycap> et <keycap>Droite</keycap> pour vous d茅placer. De plus, <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>D</keycap></keycombo> et <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>E</keycap></keycombo> effectuent un d茅placement vers la prochaine ou la pr茅c茅dente modification respectivement.</para> </sect1> <sect1 id="foldercompare_editing"> <title>脡dition</title> <para>Activez un 茅l茅ment en double-cliquant ou tapez <keycap>Entr茅e</keycap> pour d茅marrer une comparaison de fichiers individuelle.</para> <para>Des options suppl茅mentaires sont disponibles via le menu contextuel du bouton droit.</para> <para>Utilisez Maj+Clic et Ctrl+Clic pour s茅lectionner plusieurs 茅l茅ments.</para> </sect1> <sect1 id="foldercompare_filtering"> <title>Filtre</title> <para>La premi猫re comparaison contient souvent trop d'informations erron茅es. Vous pouvez utiliser les filtres pour isoler les diff茅rences qui sont importantes pour vous.</para> <sect2> <title>Masquage explicite</title> <para>Utilisez le bouton de la barre d'outils pour cacher un 茅l茅ment (et tous les sous-茅l茅ments pour les r茅pertoires).</para> </sect2> <sect2> <title>Sensibilit茅 脿 la casse</title> <para>Par d茅faut, les comparaisons de noms de fichiers sont sensibles 脿 la casse. Utilisez le bouton de la barre d'outils pour modifier la sensibilit茅 脿 la casse des noms de fichiers.</para> </sect2> <sect2> <title>Filtre sur l'茅tat</title> <para>Tous les 茅l茅ments ont un 茅tat qui est l'un des suivants聽: <itemizedlist><listitem><para>Modifi茅 (il y a des diff茅rences de contenu entre les fichiers pr茅sents)</para></listitem><listitem><para>Nouveau (il n'y a pas de diff茅rence de contenu entre les fichiers pr茅sents mais le fichier manque dans au moins un r茅pertoire)</para></listitem><listitem><para>Identique (tous les fichiers ont des contenus identiques et sont tous pr茅sents)</para></listitem></itemizedlist></para> <para>Utilisez les boutons de la barre d'outils pour contr么ler quels 茅l茅ments sont affich茅s en fonction de leur 茅tat.<note><para>Dans la version actuelle, seuls les fichiers sont filtr茅s par 茅tat. Les r茅pertoires sont toujours affich茅s.</para></note></para> </sect2> <sect2> <title>Filtre sur les noms</title> <para>Meld permet de cacher certains mod猫les de nom de fichier de la comparaison en utilisant les boutons de la barre d'outils. Personnalisez vos mod猫les de fichiers cach茅s dans la section Filtrage de fichiers de la bo卯te de dialogue <guilabel>Pr茅f茅rences</guilabel>.</para> </sect2> <sect2 id="dir_content_filtering"> <title>Filtre sur le contenu</title> <para>Si des diff茅rences entre fichiers existent mais que toutes ces diff茅rences correspondent 脿 l'expression r茅guli猫re actuelle indiqu茅e dans la section Filtre de texte de la bo卯te de dialogue <guilabel>Pr茅f茅rences</guilabel>, alors le nom du fichier n'est pas mis en 茅vidence en rouge mais est plut么t mis en italique de la police standard.</para> </sect2> </sect1> </chapter> <chapter id="sourcecontrol"> <title>Contr么le de source</title> <sect1 id="sourcecontrol_starting"> <title>D茅marrage</title> <para>Pour faire des recherches dans une copie de travail d'un d茅p么t de gestion de version, choisissez <menuchoice><guimenu>Fichier</guimenu><guimenuitem>Nouveau</guimenuitem></menuchoice> puis l'onglet <guilabel>Navigateur du gestionnaire de versions</guilabel>.</para> <para>Le navigateur est utilis茅 pour examiner et valider ou r茅tablir des modifications locales. Son but n'est pas d'锚tre un outil de gestion de versions complet.</para> </sect1> <sect1 id="sourcecontrol_filtering"> <title>Filtre</title> <para>Le navigateur peut filtrer sur quatre 茅tats. Pour montrer ou cacher tous les fichiers dans un 茅tat particulier, s茅lectionnez ou d茅s茅lectionnez le bouton correspondant dans la barre d'outils.</para> <variablelist> <varlistentry><term><guibutton>Normal</guibutton></term> <listitem><para>Le fichier n'a pas 茅t茅 modifi茅 depuis qu'il a 茅t茅 extrait ou commit茅.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry><term><guibutton>Modifi茅</guibutton></term> <listitem><para>Le fichier a 茅t茅 modifi茅 localement, ajout茅 ou supprim茅.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry><term><guibutton>Non contr么l茅 par version</guibutton></term> <listitem><para>Le fichier n'est pas contr么l茅 par version聽: il existe localement mais n'a pas 茅t茅 extrait d'un d茅p么t.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry><term><guibutton>Ignor茅</guibutton></term> <listitem><para>Le fichier est explicitement ignor茅, par exemple au travers d'un fichier <filename>.cvsignore</filename>.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> <para>Le bouton <guibutton>Aplatir</guibutton> affiche la liste des r茅pertoires comme une liste simple, montrant en m锚me temps tous les contenus des sous-r茅pertoires. Ceci rend plus ais茅e la vision de nombreux changements 茅parpill茅s dans de nombreux r茅pertoires ou dans une grande arborescence. Ceci est plus sp茅cialement utile si le filtre modifi茅 est activ茅 simultan茅ment. </para> </sect1> <sect1 id="sourcecontrol_viewing"> <title>Affichage des diff茅rences</title> <para>L'activation d'un fichier non modifi茅 ouvre celui-ci dans le visionneur. L'activation d'un fichier modifi茅 affiche une comparaison des deux fichiers afin d'examiner leurs diff茅rences.</para> <para>Vous pouvez examiner plusieurs modifications 脿 la fois en utilisant Maj+Clic et Ctrl+Clic pour s茅lectionner plusieurs 茅l茅ments.</para> </sect1> <sect1 id="sourcecontrol_changes"> <title>Modifications</title> <para>La barre d'outils contient les commandes pour r茅aliser les op茅rations de gestion de versions les plus courantes. Ces op茅rations sont 茅galement accessibles gr芒ce au menu contextuel.</para> </sect1> <sect1 id="sourcecontrol_console"> <title>Affichage de la console</title> <para>En bas de la fen锚tre de contr么le de source, une ic么ne d'extension contient toutes les op茅rations de gestion de versions et leur sortie. Cliquez sur la barre de l'ic么ne d'extension pour cacher ou montrer la console.</para> </sect1> </chapter></book>
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -