⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 meld.fr.xml

📁 一份linux上的比较工具meld的源代码
💻 XML
📖 第 1 页 / 共 2 页
字号:
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!DOCTYPE book PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.2//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.2/docbookx.dtd"><book id="index" lang="fr">  <title>Manuel d'utilisation de Meld</title>  <bookinfo>    <title>Manuel d'utilisation de Meld</title>    <authorgroup>      <author>        <firstname>Stephen</firstname>        <surname>Kennedy</surname>        <email>stevek@gnome.org</email>      </author>    </authorgroup>    <copyright>      <year>2004</year>      <holder>Stephen Kennedy</holder>    </copyright><copyright><year>2008</year><holder>Bruno Brouard (annoa.b@gmail.com)</holder></copyright><copyright><year>2008</year><holder>Claude Paroz (claude@2xlibre.net)</holder></copyright>    <releaseinfo>Ceci est la version 0.1 du manuel de meld, d茅crivant meld 0.9.6</releaseinfo>  </bookinfo>  <chapter id="introduction">    <title>Introduction</title>    <sect1 id="introduction_whatismeld">      <title>Qu'est-ce que meld聽?</title>      <para>Meld permet d'afficher les diff茅rences entre des fichiers ou des r茅pertoires. Meld facilite la localisation et la fusion de ces diff茅rences.</para>    </sect1>    <sect1 id="introduction_startingmeld">      <title>D茅marrage de meld</title>      <sect2>        <title>Param猫tres de la ligne de commande</title>        <variablelist>          <varlistentry>            <term><userinput>meld</userinput></term>            <listitem>              <para>d茅marre meld avec la bo卯te de dialogue 芦聽nouveau document聽禄</para>            </listitem>          </varlistentry>          <varlistentry>            <term><userinput>meld &lt;fichier&gt; &lt;fichier&gt; [fichier]</userinput></term>            <listitem>              <para>d茅marre meld pour une comparaison entre deux ou trois fichiers</para>            </listitem>          </varlistentry>          <varlistentry>            <term><userinput>meld &lt;r茅p&gt; &lt;r茅p&gt; [r茅p]</userinput></term>            <listitem>              <para>d茅marre meld pour une comparaison entre deux ou trois fichiers</para>            </listitem>          </varlistentry>          <varlistentry>            <term><userinput>meld &lt;r茅p|fichier&gt;</userinput></term>            <listitem>              <para>d茅marre meld avec le navigateur du gestionnaire de source</para>            </listitem>          </varlistentry>        </variablelist>        <note>          <para>芦聽&lt;&gt;聽禄 entoure les param猫tres obligatoires, 芦聽[]聽禄 entoure les param猫tres optionnels et 芦聽|聽禄 indique un choix.</para>        </note>        <note>          <para>Saisissez <userinput>meld --help</userinput> pour obtenir la liste compl猫te des options</para>        </note>      </sect2>    </sect1>  </chapter>  <chapter id="filecompare">    <title>Comparaison de fichiers</title>    <sect1 id="filecompare_starting">      <title>D茅marrage</title>      <para>Pour comparer des fichiers, choisissez <menuchoice><guimenu>Fichier</guimenu><guimenuitem>Nouveau</guimenuitem></menuchoice> et s茅lectionnez l'onglet <guilabel>Comparaison de fichiers</guilabel>. Vous pouvez comparer deux ou trois fichiers.</para>      <para>Pour une comparaison 脿 deux 茅l茅ments, l'original est affich茅 par convention dans le panneau de gauche et la version modifi茅e dans celui de droite.</para>      <para>Pour une comparaison 脿 trois 茅l茅ments, l'original est affich茅 dans le panneau du centre et les panneaux gauche et droite affichent les versions modifi茅es. Par convention, le fichier modifi茅 local est dans le panneau de droite.</para>    </sect1>    <sect1 id="filecompare_summary">      <title>R茅sum茅 des changements</title>      <para>L'emplacement des changements est r茅sum茅 dans les marges de la fen锚tre 脿 l'extr锚me gauche et droite. Par d茅faut, les insertions et les suppressions sont signal茅es en vert et les modifications en bleu.</para>      <para>Vous pouvez vous d茅placer 脿 un changement particulier en cliquant dans la marge ou en utilisant l'ascenseur.</para>    </sect1>    <sect1 id="filecompare_detailed">      <title>Affichage d茅taill茅</title>      <para>Le d茅tail des diff茅rences est affich茅 dans le texte et dans le panneau central. Le texte ins茅r茅 est affich茅 avec un arri猫re-plan de couleur. Les lignes modifi茅es sont marqu茅es d'une couleur d'arri猫re-plan claire avec les modifications mis en 茅vidence 脿 l'aide d'une couleur plus fonc茅e.</para>      <para>La zone entre chaque fichier affiche l'emplacement des modifications dans l'autre fichier. Vous pouvez faire d茅filer les modifications en utilisant la molette de la souris sur cette zone ou en utilisant les raccourcis clavier <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>D</keycap></keycombo>, <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>E</keycap></keycombo>.</para>    </sect1>    <sect1 id="filecompare_editing">      <title>脡dition</title>      <para>Vous pouvez modifier les fichiers comme vous le feriez 脿 l'aide d'un 茅diteur de texte normal. Les diff茅rences se mettent 脿 jour automatiquement. Utilisez <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F</keycap></keycombo> pour faire des recherches et <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>G</keycap></keycombo> pour r茅p茅ter la derni猫re recherche.</para>      <para>Vous pouvez 茅galement appliquer les modifications en cliquant sur les boutons de fusion (芦聽<guiicon>-&gt;</guiicon>聽禄 et 芦聽<guiicon>&lt;-</guiicon>聽禄). En appuyant sur la touche <keycap>Maj</keycap>, vous pouvez supprimer des blocs entiers. En appuyant sur la touche <keycap>Ctrl</keycap>, vous pouvez ins茅rer la modification actuelle avant ou apr猫s l'autre modification.</para>      <para>Vous pouvez appliquer toutes les modifications 脿 partir d'un des fichiers en cliquant avec le bouton droit sur un volet de texte et en choisissant <guimenuitem>Tout copier 脿 gauche</guimenuitem> ou <guimenuitem>Tout copier 脿 droite</guimenuitem>. Vous pouvez 茅galement lancer un 茅diteur externe 脿 partir de ce menu. Configurez l'茅diteur externe gr芒ce au menu <menuchoice><guimenu>Param猫tres</guimenu><guimenuitem>Pr茅f茅rences</guimenuitem></menuchoice>.</para>    </sect1>    <sect1 id="filecompare_filtering">      <title>Filtre</title>      <para>Vous pouvez ignorer certaines sortes de diff茅rences afin de localiser les diff茅rences importantes. Tous ces r茅glages sont disponibles dans la section Filtres de texte de la bo卯te de dialogue <guilabel>Pr茅f茅rences</guilabel>.</para>      <sect2>        <title>Expressions r茅guli猫res</title>        <para>Quand vous comparez des fichiers, chaque expression r茅guli猫re s茅lectionn茅e est lanc茅e successivement sur chaque ligne d'entr茅e. Tout ce qui correspond 脿 l'expression r茅guli猫re est effac茅 de l'entr茅e.<note><para>Voir le module Python des expressions r茅guli猫res (芦聽re聽禄) pour plus d'informations sur les expressions r茅guli猫res</para></note><note><para>Les diff茅rences sont 茅valu茅es ligne par ligne. Les expressions r茅guli猫res sur plusieurs lignes auront donc certainement des cons茅quences inattendues.</para></note></para>      </sect2>      <sect2>        <title>Lignes vides</title>        <para>Les modifications qui ins猫rent ou suppriment des lignes vides peuvent 锚tre ignor茅es. Cette option est tr猫s utile conjointement avec un ou plusieurs filtres avec expressions r茅guli猫res.</para>      </sect2>    </sect1>    <sect1 id="filecompare_saving">      <title>Enregistrement</title>      <para>Quand des modifications ne sont pas enregistr茅es, une ic么ne de disque appara卯t 脿 c么t茅 du nom du fichier modifi茅. L'茅tiquette de l'onglet et le titre de la fen锚tre ont 茅galement un ast茅risque 脿 la suite du nom du fichier.</para>

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -