⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 en_gb.po

📁 一份linux上的比较工具meld的源代码
💻 PO
📖 第 1 页 / 共 2 页
字号:
#: ../glade2/meldapp.glade.h:56msgid "Other Directory"msgstr "Other Directory"#: ../glade2/meldapp.glade.h:57msgid "Other File"msgstr "Other File"#: ../glade2/meldapp.glade.h:58msgid "Preferences : Meld"msgstr "Preferences : Meld"#: ../glade2/meldapp.glade.h:59msgid "Prune empty directories (-P)"msgstr "Prune empty directories (-P)"#: ../glade2/meldapp.glade.h:60msgid "Quiet mode (-q)"msgstr "Quiet mode (-q)"#: ../glade2/meldapp.glade.h:61msgid "Refresh"msgstr "Refresh"#: ../glade2/meldapp.glade.h:62msgid "Reload"msgstr "Reload"#: ../glade2/meldapp.glade.h:63msgid "Report _Bug"msgstr "Report _Bug"#: ../glade2/meldapp.glade.h:64msgid "Save _As"msgstr "Save _As"#: ../glade2/meldapp.glade.h:65msgid "Save in UTF-8 encoding"msgstr "Save in UTF-8 encoding"#: ../glade2/meldapp.glade.h:66msgid "Save in the files original encoding"msgstr "Save in the files original encoding"#: ../glade2/meldapp.glade.h:67msgid "Show line numbers"msgstr "Show line numbers"#: ../glade2/meldapp.glade.h:68msgid "Simple: Lines only"msgstr "Simple: Lines only"#: ../glade2/meldapp.glade.h:69msgid "Solid: Filled Quadilaterals"msgstr "Solid: Filled Quadilaterals"#: ../glade2/meldapp.glade.h:70msgid "Tab width"msgstr "Tab width"#: ../glade2/meldapp.glade.h:71msgid "Text Beside Icons"msgstr "Text Beside Icons"#: ../glade2/meldapp.glade.h:72msgid "Text Filters"msgstr "Text Filters"#: ../glade2/meldapp.glade.h:73msgid "Text Only"msgstr "Text Only"#: ../glade2/meldapp.glade.h:74msgid "Text Under Icons"msgstr "Text Under Icons"#: ../glade2/meldapp.glade.h:75msgid "Three way directory"msgstr "Three way directory"#: ../glade2/meldapp.glade.h:76msgid "Three way file"msgstr "Three way file"#: ../glade2/meldapp.glade.h:77msgid "Two way directory"msgstr "Two way directory"#: ../glade2/meldapp.glade.h:78msgid "Two way file"msgstr "Two way file"#: ../glade2/meldapp.glade.h:79msgid "Use Compression (-z)"msgstr "Use Compression (-z)"#: ../glade2/meldapp.glade.h:80msgid "Use GNOME monospace font"msgstr "Use GNOME monospace font"#: ../glade2/meldapp.glade.h:81msgid "Use custom font"msgstr "Use custom font"#: ../glade2/meldapp.glade.h:82msgid "Use syntax highlighting"msgstr "Use syntax highlighting"#: ../glade2/meldapp.glade.h:83msgid "Version control view"msgstr "Version control view"#: ../glade2/meldapp.glade.h:84msgid "When loading, try these codecs in order. (e.g. utf8, iso8859)"msgstr "When loading, try these codecs in order. (e.g. utf8, iso8859)"#: ../glade2/meldapp.glade.h:85msgid """When performing directory comparisons, you may filter out files and ""directories by name. Each pattern is a list of shell style wildcards ""separated by spaces."msgstr """When performing directory comparisons, you may filter out files and ""directories by name. Each pattern is a list of shell style wildcards ""separated by spaces."#: ../glade2/meldapp.glade.h:86msgid """When performing file comparisons, you may ignore certain types of changes. ""Each pattern here is a python regular expression which replaces matching ""text with the empty string before comparison is performed. If the expression ""contains groups, only the groups are replaced. See the user manual for more ""details."msgstr """When performing file comparisons, you may ignore certain types of changes. ""Each pattern here is a python regular expression which replaces matching ""text with the empty string before comparison is performed. If the expression ""contains groups, only the groups are replaced. See the user manual for more ""details."#: ../glade2/meldapp.glade.h:87msgid "Whitespace is significant"msgstr "Whitespace is significant"#: ../glade2/meldapp.glade.h:88msgid "_Character"msgstr "_Character"#: ../glade2/meldapp.glade.h:90msgid "_Contents"msgstr "_Contents"#: ../glade2/meldapp.glade.h:91msgid "_Directory Comparison"msgstr "_Directory Comparison"#: ../glade2/meldapp.glade.h:92msgid "_Down"msgstr "_Down"#: ../glade2/meldapp.glade.h:93msgid "_File Comparison"msgstr "_File Comparison"#: ../glade2/meldapp.glade.h:94msgid "_Logo"msgstr "_Logo"#: ../glade2/meldapp.glade.h:95msgid "_New..."msgstr "_New..."#: ../glade2/meldapp.glade.h:96msgid "_None"msgstr "_None"#: ../glade2/meldapp.glade.h:97msgid "_Save"msgstr "_Save"#: ../glade2/meldapp.glade.h:98msgid "_Three Way Compare"msgstr "_Three Way Compare"#: ../glade2/meldapp.glade.h:99msgid "_Up"msgstr "_Up"#: ../glade2/meldapp.glade.h:100msgid "_Version Control Browser"msgstr "_Version Control Browser"#: ../glade2/meldapp.glade.h:101msgid "_Word"msgstr "_Word"#: ../glade2/vcview.glade.h:1msgid "Add _Binary"msgstr "Add _Binary"#: ../glade2/vcview.glade.h:2msgid "Add to VC"msgstr "Add to VC"#: ../glade2/vcview.glade.h:3msgid "Commit"msgstr "Commit"#: ../glade2/vcview.glade.h:4msgid "Commit Files"msgstr "Commit Files"#: ../glade2/vcview.glade.h:5msgid "Compare Options"msgstr "Compare Options"#: ../glade2/vcview.glade.h:7msgid "Date"msgstr "Date"#: ../glade2/vcview.glade.h:8msgid "Delete locally"msgstr "Delete locally"#: ../glade2/vcview.glade.h:9msgid "Flatten directories"msgstr "Flatten directories"#: ../glade2/vcview.glade.h:10msgid "Ignored"msgstr "Ignored"#: ../glade2/vcview.glade.h:11msgid "Local copy against other remote revision"msgstr "Local copy against other remote revision"#: ../glade2/vcview.glade.h:12msgid "Local copy against same remote revision"msgstr "Local copy against same remote revision"#: ../glade2/vcview.glade.h:13msgid "Log Message"msgstr "Log Message"#: ../glade2/vcview.glade.h:14msgid "Non _VC"msgstr "Non _VC"#: ../glade2/vcview.glade.h:15msgid "Previous Logs"msgstr "Previous Logs"#: ../glade2/vcview.glade.h:16msgid "Remove _Locally"msgstr "Remove _Locally"#: ../glade2/vcview.glade.h:17msgid "Remove from VC"msgstr "Remove from VC"#: ../glade2/vcview.glade.h:19msgid "Show unversioned files"msgstr "Show unversioned files"#: ../glade2/vcview.glade.h:20 ../vcview.py:173msgid "Tag"msgstr "Tag"#: ../glade2/vcview.glade.h:21msgid "Update"msgstr "Update"#: ../glade2/vcview.glade.h:22msgid "VC Log"msgstr "VC Log"#: ../glade2/vcview.glade.h:23msgid "_Add"msgstr "_Add"#: ../glade2/vcview.glade.h:24msgid "_Commit"msgstr "_Commit"#: ../glade2/vcview.glade.h:26msgid "_Edit"msgstr "_Edit"#: ../glade2/vcview.glade.h:27msgid "_Flatten"msgstr "_Flatten"#: ../glade2/vcview.glade.h:28msgid "_Modified"msgstr "_Modified"#: ../glade2/vcview.glade.h:29msgid "_Normal"msgstr "_Normal"#: ../glade2/vcview.glade.h:30msgid "_Remove"msgstr "_Remove"#: ../glade2/vcview.glade.h:31msgid "_Update"msgstr "_Update"#: ../meld:60 ../meld:70 ../meld:80#, c-formatmsgid "Meld requires %s or higher."msgstr "Meld requires %s or higher."#: ../meld:81msgid """Due to incompatible API changes some functions may not operate as expected."msgstr """Due to incompatible API changes some functions may not operate as expected."#: ../meld.desktop.in.h:1msgid "Compare and merge your files."msgstr "Compare and merge your files."#: ../meld.desktop.in.h:2msgid "Meld Diff Viewer"msgstr "Meld Diff Viewer"#: ../meldapp.py:145msgid "label"msgstr "label"#: ../meldapp.py:146msgid "pattern"msgstr "pattern"#. file filters#. text filters#: ../meldapp.py:247 ../meldapp.py:252 ../vcview.py:153msgid "Name"msgstr "Name"#: ../meldapp.py:247 ../meldapp.py:252msgid "Active"msgstr "Active"#: ../meldapp.py:247msgid "Pattern"msgstr "Pattern"#: ../meldapp.py:252msgid "Regex"msgstr "Regex"#: ../meldapp.py:293msgid """Line numbers are only available if you have gnome-python-desktop installed."msgstr """Line numbers are only available if you have gnome-python-desktop installed."#: ../meldapp.py:297msgid """Syntax highlighting is only available if you have gnome-python-desktop ""installed."msgstr """Syntax highlighting is only available if you have gnome-python-desktop ""installed."#. TRANSLATORS: translate this string ONLY to the first "\t", leave it and the following parts intact#: ../meldapp.py:441msgid "Backups\t1\t#*# .#* ~* *~ *.{orig,bak,swp}\n"msgstr "Backups\t1\t#*# .#* ~* *~ *.{orig,bak,swp}\n"#. TRANSLATORS: translate this string ONLY to the first "\t", leave it and the following parts intact#: ../meldapp.py:443msgid "Version Control\t1\tCVS .svn MT [{]arch[}] .arch-ids .arch-inventory\n"msgstr "Version Control\t1\tCVS .svn MT [{]arch[}] .arch-ids .arch-inventory\n"#. TRANSLATORS: translate this string ONLY to the first "\t", leave it and the following parts intact#: ../meldapp.py:445msgid "Binaries\t1\t*.{pyc,a,obj,o,so,la,lib,dll}\n"msgstr "Binaries\t1\t*.{pyc,a,obj,o,so,la,lib,dll}\n"#. TRANSLATORS: translate this string ONLY to the first "\t", leave it and the following parts intact#: ../meldapp.py:447msgid "Media\t0\t*.{jpg,gif,png,wav,mp3,ogg,xcf,xpm}"msgstr "Media\t0\t*.{jpg,gif,png,wav,mp3,ogg,xcf,xpm}"#. TRANSLATORS: translate this string ONLY to the first "\t", leave it and the following parts intact#: ../meldapp.py:449msgid "CVS keywords\t0\t\\$\\w+(:[^\\n$]+)?\\$\n"msgstr "CVS keywords\t0\t\\$\\w+(:[^\\n$]+)?\\$\n"#. TRANSLATORS: translate this string ONLY to the first "\t", leave it and the following parts intact#: ../meldapp.py:451msgid "C++ comment\t0\t//.*\n"msgstr "C++ comment\t0\t//.*\n"#. TRANSLATORS: translate this string ONLY to the first "\t", leave it and the following parts intact#: ../meldapp.py:453msgid "C comment\t0\t/\\*.*?\\*/\n"msgstr "C comment\t0\t/\\*.*?\\*/\n"#. TRANSLATORS: translate this string ONLY to the first "\t", leave it and the following parts intact#: ../meldapp.py:455msgid "All whitespace\t0\t[ \\t\\r\\f\\v]*\n"msgstr "All whitespace\t0\t[ \\t\\r\\f\\v]*\n"#. TRANSLATORS: translate this string ONLY to the first "\t", leave it and the following parts intact#: ../meldapp.py:457msgid "Leading whitespace\t0\t^[ \\t\\r\\f\\v]*\n"msgstr "Leading whitespace\t0\t^[ \\t\\r\\f\\v]*\n"#. TRANSLATORS: translate this string ONLY to the first "\t", leave it and the following parts intact#: ../meldapp.py:459msgid "Script comment\t0\t#.*"msgstr "Script comment\t0\t#.*"#: ../meldapp.py:776msgid "Cannot compare a mixture of files and directories.\n"msgstr "Cannot compare a mixture of files and directories.\n"#. ################################################################################.#. usage#.#. ################################################################################: ../meldapp.py:824#, python-formatmsgid """Meld %s\n""Written by Stephen Kennedy <stevek@gnome.org>"msgstr """Meld %s\n""Written by Stephen Kennedy <stevek@gnome.org>"#: ../meldapp.py:853msgid "Set label to use instead of file name"msgstr "Set label to use instead of file name"#: ../meldapp.py:854 ../meldapp.py:855 ../meldapp.py:856 ../meldapp.py:857msgid "Ignored for compatibility"msgstr "Ignored for compatibility"#: ../meldapp.py:883#, python-formatmsgid "Wrong number of arguments (Got %i)"msgstr "Wrong number of arguments (Got %i)"#: ../melddoc.py:45msgid "untitled"msgstr "untitled"#. no common path. empty names get changed to "[None]"#: ../misc.py:118msgid "[None]"msgstr "[None]"#: ../vcview.py:170msgid "Location"msgstr "Location"#: ../vcview.py:171msgid "Status"msgstr "Status"#: ../vcview.py:172msgid "Rev"msgstr "Rev"#: ../vcview.py:174msgid "Options"msgstr "Options"#: ../vcview.py:256msgid "(Empty)"msgstr "(Empty)"#: ../vcview.py:293#, python-formatmsgid "[%s] Fetching differences"msgstr "[%s] Fetching differences"#: ../vcview.py:300#, python-formatmsgid "[%s] Applying patch"msgstr "[%s] Applying patch"#: ../vcview.py:304msgid "No differences found."msgstr "No differences found."#: ../vcview.py:381msgid "Select some files first."msgstr "Select some files first."#. These are the possible states of files. Be sure to get the colons correct.#: ../vc/_vc.py:37msgid """Ignored:Unversioned:::Error::Newly added:Modified:<b>Conflict</b>:Removed:""Missing"msgstr """Ignored:Unversioned:::Error::Newly added:Modified:<b>Conflict</b>:Removed:""Missing"#: ../vc/cvs.py:160#, python-formatmsgid """Error converting to a regular expression\n""The pattern was '%s'\n""The error was '%s'"msgstr """Error converting to a regular expression\n""The pattern was '%s'\n""The error was '%s'"#~ msgid "[%s] Scanning"#~ msgstr "[%s] Scanning"#~ msgid ""#~ "second,seconds:minute,minutes:hour,hours:day,days:week,weeks:month,months:"#~ "year,years"#~ msgstr ""#~ "second,seconds:minute,minutes:hour,hours:day,days:week,weeks:month,months:"#~ "year,years"#~ msgid ""#~ "Could not open '%s' for reading.\n"#~ "\n"#~ "The error was:\n"#~ "%s"#~ msgstr ""#~ "Could not open '%s' for reading.\n"#~ "\n"#~ "The error was:\n"#~ "%s"#~ msgid "Meld requires a recent version of pygtk."#~ msgstr "Meld requires a recent version of pygtk."#~ msgid "pygtk-%s or higher is recommended."#~ msgstr "pygtk-%s or higher is recommended."#~ msgid "Meld works best with pygtk-%s or higher. (found %s)"#~ msgstr "Meld works best with pygtk-%s or higher. (found %s)"#~ msgid "folder"#~ msgstr "folder"#~ msgid "file"#~ msgstr "file"#~ msgid "nonexistant"#~ msgstr "nonexistant"#~ msgid ""#~ "Meld is a file and directory comparison tool. Usage:\n"#~ "\n"#~ "    meld                        Start with no windows open\n"#~ "    meld <dir>                  Start with CVS browser in 'dir'\n"#~ "    meld <file>                 Start with CVS diff of 'file'\n"#~ "    meld <file> <file> [file]   Start with 2 or 3 way file comparison\n"#~ "    meld <dir>  <dir>  [dir]    Start with 2 or 3 way directory "#~ "comparison\n"#~ "\n"#~ "For more information choose help -> contents.\n"#~ "Report bugs at http://bugzilla.gnome.org/buglist.cgi?product=meld\n"#~ "stevek@gnome.org\n"#~ msgstr ""#~ "Meld is a file and directory comparison tool. Usage:\n"#~ "\n"#~ "    meld                        Start with no windows open\n"#~ "    meld <dir>                  Start with CVS browser in 'dir'\n"#~ "    meld <file>                 Start with CVS diff of 'file'\n"#~ "    meld <file> <file> [file]   Start with 2 or 3 way file comparison\n"#~ "    meld <dir>  <dir>  [dir]    Start with 2 or 3 way directory "#~ "comparison\n"#~ "\n"#~ "For more information choose help -> contents.\n"#~ "Report bugs at http://bugzilla.gnome.org/buglist.cgi?product=meld\n"#~ "stevek@gnome.org\n"#~ msgid "*"#~ msgstr "*"#~ msgid "Diff Options"#~ msgstr "Diff Options"#~ msgid "Diff selected"#~ msgstr "Diff selected"#~ msgid "Show non-CVS"#~ msgstr "Show non-CVS"#~ msgid "_Diff"#~ msgstr "_Diff"#~ msgid "Copy left"#~ msgstr "Copy left"#~ msgid "Copy right"#~ msgstr "Copy right"#~ msgid "Diff"#~ msgstr "Diff"#~ msgid "Launch _Comparison"#~ msgstr "Launch _Comparison"#~ msgid " spaces."#~ msgstr " spaces."#~ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Diff</span>"#~ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Diff</span>"#~ msgid "CVS view"#~ msgstr "CVS view"#~ msgid "C_VS Browser"#~ msgstr "C_VS Browser"#~ msgid "Edit menu popup invokes"#~ msgstr "Edit menu popup invokes"#~ msgid "New..."#~ msgstr "New..."#~ msgid "SVN Directory"#~ msgstr "SVN Directory"#~ msgid "SVN view"#~ msgstr "SVN view"#~ msgid "Tabs equivalent to "#~ msgstr "Tabs equivalent to "#~ msgid "_SVN Browser"#~ msgstr "_SVN Browser"#~ msgid "http://meld.sourceforge.net"#~ msgstr "http://meld.sourceforge.net"#~ msgid "utf8 iso8859"#~ msgstr "utf8 iso8859"

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -