⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 qchat_sr.ts

📁 用qt4 编写的局域网聊天工具
💻 TS
📖 第 1 页 / 共 4 页
字号:
    <message>        <source>New Rule</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Enable rule</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message></context><context>    <name>MessageWithCheckBox</name>    <message>        <source>Ok</source>        <translation>Uredu</translation>    </message></context><context>    <name>PictureScrollArea</name>    <message>        <source>Full size of picture</source>        <translation>Puna veli膷ina slike</translation>    </message></context><context>    <name>PixLabel</name>    <message>        <source>Cancel Picture</source>        <translation>Poni拧ti Sliku</translation>    </message>    <message>        <source>Full Size</source>        <translation>Puna Veli膷ina</translation>    </message>    <message>        <source>Choose Picture</source>        <translation>Izaberi Sliku</translation>    </message>    <message>        <source>Full Size of Picture</source>        <translation>Puna veli膷ina slike</translation>    </message></context><context>    <name>PreferencesDlg</name>    <message>        <source>Input/Output Port : </source>        <translation>Input/Output Port :</translation>    </message>    <message>        <source>Input Port : </source>        <translation>Input Port :</translation>    </message>    <message>        <source>Preferences [Profile: </source>        <translation>Pode拧avanje Profila:</translation>    </message>    <message>        <source>Color of My Messages : </source>        <translation>Boje mojih poruka :</translation>    </message>    <message>        <source>Color of System Messages : </source>        <translation>Boje Sistemskih Poruka :</translation>    </message>    <message>        <source>Base Color for Messages : </source>        <translation>Osnovna paleta boja za poruke :</translation>    </message>    <message>        <source>IP Address : </source>        <translation>IP Adresa :</translation>    </message>    <message>        <source>Broadcast Address : </source>        <translation>Broadcast Adresa :</translation>    </message>    <message>        <source>Now Listening string : (%t - Track, %a - Artist, %b - alBum)</source>        <translation>Trenutno Slu拧am : (new line)(%t - Track, %a - Artist, %b - alBum)</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Colors</source>        <translation>&amp;Paleta Boja</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Network</source>        <translation>&amp;Mre啪a</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Misc</source>        <translation>&amp;Misc</translation>    </message>    <message>        <source>Now &amp;Listening (from Amarok1)</source>        <translation>Trenutno &amp;Slu拧am (from Amarok1)</translation>    </message>    <message>        <source>Choose smiles theme:</source>        <translation>Izaberi temu smajlija:</translation>    </message>    <message>        <source>Users List</source>        <translation>Lista Korisnika</translation>    </message>    <message>        <source>Choose Style Sheet :</source>        <translation>Izaberi datoteke o stilu :</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;OK</source>        <translation>&amp;Uredu</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Cancel</source>        <translation>&amp;Poni拧ti</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Apply</source>        <translation>&amp;Prihvati</translation>    </message>    <message>        <source>Color Whole Message</source>        <translation>Oboji celu poruu</translation>    </message>    <message>        <source>Color Whole System Message</source>        <translation>Color Whole System Message</translation>    </message>    <message>        <source>Activate Window on Incomin Messages</source>        <translation>Activate Window on Incomin Messages</translation>    </message>    <message>        <source>Play Sound on Incomig Messages</source>        <translation>Play Sound on Incomig Messages</translation>    </message>    <message>        <source>Send &apos;Now Listening&apos; with messages</source>        <translation>Send &apos;Now Listening&apos; with messages</translation>    </message>    <message>        <source>Set &apos;Now Listening&apos; in status description</source>        <translation>Stavi &apos;Stavi Trenutno Slu拧am&apos; u opis statusa</translation>    </message>    <message>        <source>Output Port : </source>        <translation>Output Port :</translation>    </message>    <message>        <source>Profile</source>        <translation>Profil</translation>    </message>    <message>        <source>Misc</source>        <translation>Misc</translation>    </message>    <message>        <source>Messages</source>        <translation>Poruke</translation>    </message>    <message>        <source>Network</source>        <translation>Mre啪a</translation>    </message>    <message>        <source>Smiles</source>        <translation>Smajli</translation>    </message>    <message>        <source>Style Sheets</source>        <translation>Datoteka o Stilu</translation>    </message>    <message>        <source>Execute command on incoming messages :</source>        <translation>Execute command on incoming messages :</translation>    </message>    <message>        <source>Messages display format : </source>        <translation>Messages display forma :</translation>    </message>    <message>        <source>Messages history request interval : </source>        <translation>Messages history request interval :</translation>    </message>    <message>        <source>Maximum number of messages in history answer : </source>        <translation>Maximum number of messages in history answer :</translation>    </message>    <message>        <source>Refresh Interval : </source>        <translation>Vremensko Osve啪avanja :</translation>    </message>    <message>        <source>Deep Refresh Interval : </source>        <translation>Duboko Vremensko Osve啪avanje :</translation>    </message>    <message>        <source>Choose Network Settings :</source>        <translation>Izaberi Mre啪na Pode拧avanja :</translation>    </message>    <message>        <source> ms</source>        <comment>milliseconds</comment>        <translation>milisekunde</translation>    </message>    <message>        <source> s</source>        <comment>seconds</comment>        <translation>sekunde</translation>    </message>    <message>        <source>Preferences</source>        <translation>Pode拧avanja</translation>    </message>    <message>        <source>Custom (not recommended)</source>        <translation>Proizvoljno (nije preporu膷ljivo)</translation>    </message>    <message>        <source>Available Plugins :</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Users List Icon Format :</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Filtration rules :</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Choose protocol version :</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Plugins</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Filtration</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Load Plugin</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Use Compression</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Use Animated Smiles</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Smiles Policy :</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Don&apos;t use Graphic Smiles</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Use only smiles from local theme</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Use smiles from sender</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Always use smiles from sender</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Old protocol</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>New protocol</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source> (Loaded)</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source> (Not loaded)</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Unload plugin</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Load plugin</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message></context><context>    <name>QChat</name>    <message>        <source>Unknown option: %1Use -h for list of available options.</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>  List of available options:    -h, --help         Prints this message    -v, --version      Prints version of QChat        --author       Information about author        --settingsdir  Directory with settings        --logdir       Dirictory for saving chat logs</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>QChat %1 - Network chat</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Author: Ower &lt;ower@users.sourceforge.net&gt;</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message></context><context>    <name>QObject</name>    <message>        <source>Now Listening to : %t by %a on %b</source>        <translation>Trenutno Slu拧a : %t by %a on %b</translation>    </message>    <message>        <source>Busy</source>        <translation>Zauzet</translation>    </message>    <message>        <source>Free</source>        <translation>Slobodan</translation>    </message>    <message>        <source>Ready for chat</source>        <translation>Spreman za chat</translation>    </message>    <message>        <source>Do not disturb</source>        <translation>Ne Uznemiravaj</translation>    </message>    <message>        <source>Inactive</source>        <translation>Neaktivan</translation>    </message>    <message>        <source>Away</source>        <translation>Odsutan</translation>    </message>    <message>        <source>Invisible</source>        <translation>Nevidljiv</translation>    </message>    <message>        <source>Unknown</source>        <comment>OS</comment>        <translation>NepoznatOS</translation>    </message>    <message>        <source>d </source>        <comment>day</comment>        <translation>dan</translation>    </message>    <message>        <source>h:</source>        <comment>hour</comment>        <translation>h:</translation>    </message>    <message>        <source>m:</source>        <comment>minute</comment>        <translation>m:</translation>    </message>    <message>        <source>s</source>        <comment>second</comment>        <translation>ssekunda</translation>    </message>    <message>        <source>Send Message</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Chat</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Scroll Message History Forward</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Scroll Message History Backward</source>        <translation type="unfinished"></translation>

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -