📄 qchat_sr.ts
字号:
<message> <source>New Rule</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enable rule</source> <translation type="unfinished"></translation> </message></context><context> <name>MessageWithCheckBox</name> <message> <source>Ok</source> <translation>Uredu</translation> </message></context><context> <name>PictureScrollArea</name> <message> <source>Full size of picture</source> <translation>Puna veli膷ina slike</translation> </message></context><context> <name>PixLabel</name> <message> <source>Cancel Picture</source> <translation>Poni拧ti Sliku</translation> </message> <message> <source>Full Size</source> <translation>Puna Veli膷ina</translation> </message> <message> <source>Choose Picture</source> <translation>Izaberi Sliku</translation> </message> <message> <source>Full Size of Picture</source> <translation>Puna veli膷ina slike</translation> </message></context><context> <name>PreferencesDlg</name> <message> <source>Input/Output Port : </source> <translation>Input/Output Port :</translation> </message> <message> <source>Input Port : </source> <translation>Input Port :</translation> </message> <message> <source>Preferences [Profile: </source> <translation>Pode拧avanje Profila:</translation> </message> <message> <source>Color of My Messages : </source> <translation>Boje mojih poruka :</translation> </message> <message> <source>Color of System Messages : </source> <translation>Boje Sistemskih Poruka :</translation> </message> <message> <source>Base Color for Messages : </source> <translation>Osnovna paleta boja za poruke :</translation> </message> <message> <source>IP Address : </source> <translation>IP Adresa :</translation> </message> <message> <source>Broadcast Address : </source> <translation>Broadcast Adresa :</translation> </message> <message> <source>Now Listening string : (%t - Track, %a - Artist, %b - alBum)</source> <translation>Trenutno Slu拧am : (new line)(%t - Track, %a - Artist, %b - alBum)</translation> </message> <message> <source>&Colors</source> <translation>&Paleta Boja</translation> </message> <message> <source>&Network</source> <translation>&Mre啪a</translation> </message> <message> <source>&Misc</source> <translation>&Misc</translation> </message> <message> <source>Now &Listening (from Amarok1)</source> <translation>Trenutno &Slu拧am (from Amarok1)</translation> </message> <message> <source>Choose smiles theme:</source> <translation>Izaberi temu smajlija:</translation> </message> <message> <source>Users List</source> <translation>Lista Korisnika</translation> </message> <message> <source>Choose Style Sheet :</source> <translation>Izaberi datoteke o stilu :</translation> </message> <message> <source>&OK</source> <translation>&Uredu</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation>&Poni拧ti</translation> </message> <message> <source>&Apply</source> <translation>&Prihvati</translation> </message> <message> <source>Color Whole Message</source> <translation>Oboji celu poruu</translation> </message> <message> <source>Color Whole System Message</source> <translation>Color Whole System Message</translation> </message> <message> <source>Activate Window on Incomin Messages</source> <translation>Activate Window on Incomin Messages</translation> </message> <message> <source>Play Sound on Incomig Messages</source> <translation>Play Sound on Incomig Messages</translation> </message> <message> <source>Send 'Now Listening' with messages</source> <translation>Send 'Now Listening' with messages</translation> </message> <message> <source>Set 'Now Listening' in status description</source> <translation>Stavi 'Stavi Trenutno Slu拧am' u opis statusa</translation> </message> <message> <source>Output Port : </source> <translation>Output Port :</translation> </message> <message> <source>Profile</source> <translation>Profil</translation> </message> <message> <source>Misc</source> <translation>Misc</translation> </message> <message> <source>Messages</source> <translation>Poruke</translation> </message> <message> <source>Network</source> <translation>Mre啪a</translation> </message> <message> <source>Smiles</source> <translation>Smajli</translation> </message> <message> <source>Style Sheets</source> <translation>Datoteka o Stilu</translation> </message> <message> <source>Execute command on incoming messages :</source> <translation>Execute command on incoming messages :</translation> </message> <message> <source>Messages display format : </source> <translation>Messages display forma :</translation> </message> <message> <source>Messages history request interval : </source> <translation>Messages history request interval :</translation> </message> <message> <source>Maximum number of messages in history answer : </source> <translation>Maximum number of messages in history answer :</translation> </message> <message> <source>Refresh Interval : </source> <translation>Vremensko Osve啪avanja :</translation> </message> <message> <source>Deep Refresh Interval : </source> <translation>Duboko Vremensko Osve啪avanje :</translation> </message> <message> <source>Choose Network Settings :</source> <translation>Izaberi Mre啪na Pode拧avanja :</translation> </message> <message> <source> ms</source> <comment>milliseconds</comment> <translation>milisekunde</translation> </message> <message> <source> s</source> <comment>seconds</comment> <translation>sekunde</translation> </message> <message> <source>Preferences</source> <translation>Pode拧avanja</translation> </message> <message> <source>Custom (not recommended)</source> <translation>Proizvoljno (nije preporu膷ljivo)</translation> </message> <message> <source>Available Plugins :</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Users List Icon Format :</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Filtration rules :</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Choose protocol version :</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Plugins</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Filtration</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Load Plugin</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Use Compression</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Use Animated Smiles</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Smiles Policy :</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Don't use Graphic Smiles</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Use only smiles from local theme</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Use smiles from sender</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Always use smiles from sender</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Old protocol</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New protocol</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> (Loaded)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> (Not loaded)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unload plugin</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Load plugin</source> <translation type="unfinished"></translation> </message></context><context> <name>QChat</name> <message> <source>Unknown option: %1Use -h for list of available options.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> List of available options: -h, --help Prints this message -v, --version Prints version of QChat --author Information about author --settingsdir Directory with settings --logdir Dirictory for saving chat logs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>QChat %1 - Network chat</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Author: Ower <ower@users.sourceforge.net></source> <translation type="unfinished"></translation> </message></context><context> <name>QObject</name> <message> <source>Now Listening to : %t by %a on %b</source> <translation>Trenutno Slu拧a : %t by %a on %b</translation> </message> <message> <source>Busy</source> <translation>Zauzet</translation> </message> <message> <source>Free</source> <translation>Slobodan</translation> </message> <message> <source>Ready for chat</source> <translation>Spreman za chat</translation> </message> <message> <source>Do not disturb</source> <translation>Ne Uznemiravaj</translation> </message> <message> <source>Inactive</source> <translation>Neaktivan</translation> </message> <message> <source>Away</source> <translation>Odsutan</translation> </message> <message> <source>Invisible</source> <translation>Nevidljiv</translation> </message> <message> <source>Unknown</source> <comment>OS</comment> <translation>NepoznatOS</translation> </message> <message> <source>d </source> <comment>day</comment> <translation>dan</translation> </message> <message> <source>h:</source> <comment>hour</comment> <translation>h:</translation> </message> <message> <source>m:</source> <comment>minute</comment> <translation>m:</translation> </message> <message> <source>s</source> <comment>second</comment> <translation>ssekunda</translation> </message> <message> <source>Send Message</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Chat</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Scroll Message History Forward</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Scroll Message History Backward</source> <translation type="unfinished"></translation>
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -