📄 qchat_sr.ts
字号:
<!DOCTYPE TS><TS><context> <name>AboutQChat</name> <message> <source>Close</source> <translation>Zatvori</translation> </message> <message> <source><br><center>Network chat.</center><br></source> <translation><br><center>Lokalni chat.</center><br>(new line)</translation> </message> <message> <source>About</source> <translation>O Programu</translation> </message> <message> <source>Translations</source> <translation>Prevodi</translation> </message> <message> <source>About QChat</source> <translation>O programu QChat</translation> </message></context><context> <name>AddChannelDlg</name> <message> <source>Add Channel</source> <translation>Dodaj Kanal</translation> </message> <message> <source>&Ok</source> <translation>&Uredu</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation>&Poni拧ti</translation> </message> <message> <source>Channel's Name:</source> <translation>Ime Kanala:</translation> </message></context><context> <name>ChannelWgt</name> <message> <source> on </source> <translation>na</translation> </message> <message> <source> running QChat ver. </source> <translation type="obsolete">vozi QChat ver.</translation> </message> <message> <source>&Send(CTRL+Space or CTRL+Enter)</source> <translation type="obsolete">&Po拧alji(CTRL+Space or CTRL+Enter)</translation> </message> <message> <source>&Refresh</source> <translation type="obsolete">&Osve啪i</translation> </message> <message> <source>Hide System Messages</source> <translation>Sakrij sistemsku poruku</translation> </message> <message> <source> running QChat </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Send</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Refresh</source> <translation type="unfinished"></translation> </message></context><context> <name>ChatWgt</name> <message> <source>Are you shure?</source> <translation type="obsolete">Jesi li siguran?</translation> </message> <message> <source>Choose a file to open</source> <translation>Izaberi datoteku</translation> </message> <message> <source>Input new name for '%1'</source> <translation>Izaberi novo ime '%1'</translation> </message> <message> <source>New name:</source> <translation>Novo Ime:</translation> </message> <message> <source>Input name for new profile</source> <translation>Stavi ime za nov profil</translation> </message> <message> <source>New profile name:</source> <translation>Novo ime profila:</translation> </message> <message> <source>Are you shure you want delete profile %1?</source> <translation type="obsolete">Jesi li siguran da 啪eli拧 izbrisat ovaj profil %1?</translation> </message> <message> <source>&Edit User Details...</source> <translation>&Uredi korisnikove detalje...</translation> </message> <message> <source>&Preferences...</source> <translation type="obsolete">&Pode拧avanja...</translation> </message> <message> <source>&Exit</source> <translation>&Izlaz</translation> </message> <message> <source>&Show Smiles..</source> <translation>&Prika啪i Smajle..</translation> </message> <message> <source>&Add Channel..</source> <translation>&Dodaj Kanal..</translation> </message> <message> <source>&Delete Channel..</source> <translation>&Izbri拧i Kanal..</translation> </message> <message> <source>&About</source> <translation>&O Programu</translation> </message> <message> <source>About &Qt</source> <translation>O &Qt</translation> </message> <message> <source>&License</source> <translation>&Licenca</translation> </message> <message> <source>&Write Settings</source> <translation type="obsolete">&Zapi拧i Pode拧avanja</translation> </message> <message> <source>Main Toolbar</source> <translation>Glavni Toolbar</translation> </message> <message> <source>Profiles Toolbar</source> <translation>Profiles Toolbar</translation> </message> <message> <source>Add pro&file...</source> <translation>Dodaj Pro&fil...</translation> </message> <message> <source>Delete p&rofile...</source> <translation>Izbri拧i P&rofil...</translation> </message> <message> <source>&Rename profile...</source> <translation>&Preimenuj Profil...</translation> </message> <message> <source>Show Single Messages History...</source> <translation>Prika啪i istoriju privatnih poruka...</translation> </message> <message> <source>Single Messages History</source> <translation>Istorija privatnih poruka</translation> </message> <message> <source>&Chat</source> <translation>&Chat</translation> </message> <message> <source>&View</source> <translation>&Pregled</translation> </message> <message> <source>&Settings</source> <translation>&Pode拧avanja</translation> </message> <message> <source>&Help</source> <translation>&Pomo膰</translation> </message> <message> <source>&Language</source> <translation>&Jezik</translation> </message> <message> <source>Toolbars</source> <translation>Toolbars</translation> </message> <message> <source>Polish</source> <translation>Poljski</translation> </message> <message> <source>Ukrainian</source> <translation>Ukrajinski</translation> </message> <message> <source>Russian</source> <translation>Ruski</translation> </message> <message> <source>English</source> <translation>Engleski</translation> </message> <message> <source>Current profile:</source> <translation>Trenutni Profil:</translation> </message> <message> <source>Ctrl+M</source> <comment>Single Messages History</comment> <translation type="obsolete">Istorija Privatnih Poruka</translation> </message> <message> <source>Ctrl+D</source> <comment>Show User Details</comment> <translation type="obsolete">Prika啪i informacije o korisniku</translation> </message> <message> <source>Ctrl+P</source> <comment>Show Preferences</comment> <translation type="obsolete">Pria啪i Pode拧avanja</translation> </message> <message> <source>Ctrl+Q</source> <comment>Quit</comment> <translation type="obsolete">Izlaz</translation> </message> <message> <source>Ctrl+S</source> <comment>Show Smiles</comment> <translation type="obsolete">Prika啪i Smajlije</translation> </message> <message> <source>Ctrl+N</source> <comment>Add Channel</comment> <translation type="obsolete">Dodaj Kanal</translation> </message> <message> <source>Ctrl+W</source> <comment>Del Channel</comment> <translation type="obsolete">Izbri拧i Kanal</translation> </message> <message> <source>Ctrl+Shift+A</source> <comment>About Qt</comment> <translation type="obsolete">O QT</translation> </message> <message> <source>Ctrl+L</source> <comment>Show License</comment> <translation type="obsolete">Pria啪i Licencu</translation> </message> <message> <source>Ctrl+Shift+S</source> <comment>Write Settings</comment> <translation type="obsolete">Zapi拧i Pode拧avanja</translation> </message> <message> <source>Ctrl+Shift+N</source> <comment>Add Profile</comment> <translation type="obsolete">Dodaj Profil</translation> </message> <message> <source>Ctrl+Shift+D</source> <comment>Del Profile</comment> <translation type="obsolete">Izbri拧i Profil</translation> </message> <message> <source>Ctrl+Shift+R</source> <comment>Rename Profile</comment> <translation type="obsolete">Preimenuj Profil</translation> </message> <message> <source>Ctrl+Alt+U</source> <comment>Set Ukrainian</comment> <translation type="obsolete">Postavi Ukrajinski</translation> </message> <message> <source>Ctrl+Alt+P</source> <comment>Set Polish</comment> <translation type="obsolete">Postavi Poljski</translation> </message> <message> <source>Ctrl+Alt+R</source> <comment>Set Russian</comment> <translation type="obsolete">Postavi Ruski</translation> </message> <message> <source>Ctrl+Alt+E</source> <comment>Set English</comment> <translation type="obsolete">Potavi Engleski</translation> </message> <message> <source>Ctrl+Shift+M</source> <comment>Show Main Toolbar</comment> <translation type="obsolete">Prika啪i Glavni Toolbar</translation> </message> <message> <source>Ctrl+Shift+P</source> <comment>Show Profiles Toolbar</comment> <translation type="obsolete">Prika啪i Toolbar Profila</translation> </message> <message> <source>Your network settings don't corresponds any of existing network interfaces.The program may not work.Do you want to configure it now?</source> <translation>Tvoja mre啪na pode拧avanja ne sla啪u se sa mre啪nim interfejsomtako da program verovatno ne膰e raditdali ga 啪elite konfigurisati sada?</translation> </message> <message> <source>Incorrect network settings</source> <translation>Pogre拧na mre啪na pode拧avanja</translation> </message> <message> <source>Couldn't find any network interface that can broadcast.The program may not work.Do you want to see your network settings?</source> <translation>Program nije na拧ao mre啪ni interfejs i nemo啪e da radiDa li 啪eli拧 da pregleda拧 tvoja mre啪na pode拧avanja?</translation> </message> <message> <source>No valid network interface!</source> <translation>No valid network interface!</translation> </message> <message> <source>Hiding in tray</source> <translation>Sakrij u tray</translation> </message> <message> <source>Now QChat will be available from system tray.If you want to quit from QChat - use Exit action from menu Chat.</source> <translation>Sada 膰e QChat biti dostupan iz sistemskog traya.Ako 啪eli拧 da ugasi拧 QChat - koristi Izlaz iz menia Chat.</translation> </message> <message> <source>Don't show this message again</source> <translation>Ne prikazuj ovu poruku opet</translation> </message> <message> <source>Are you sure?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Are you sure you want to unload plugin '%1'?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Are you sure you want to close channel '%1'?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Are you sure you want delete profile %1?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Configure QChat...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Configure Shortcuts...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Plugins Toolbar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Formatting Toolbar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show Plugins</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Send Broadcast Message...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Spanish</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>German</source> <translation type="unfinished"></translation> </message>
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -