⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 qchat_de.ts

📁 用qt4 编写的局域网聊天工具
💻 TS
📖 第 1 页 / 共 4 页
字号:
        <source> (white rule)</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>New Rule</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Enable rule</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message></context><context>    <name>MessageWithCheckBox</name>    <message>        <source>Ok</source>        <translation>Ok</translation>    </message></context><context>    <name>PictureScrollArea</name>    <message>        <source>Full size of picture</source>        <translation>Vollbildanzeige</translation>    </message></context><context>    <name>PixLabel</name>    <message>        <source>Cancel Picture</source>        <translation>Bild Abbrechen</translation>    </message>    <message>        <source>Full Size</source>        <translation>Volle Gr枚脽e</translation>    </message>    <message>        <source>Choose Picture</source>        <translation>Bild ausw盲hlen</translation>    </message>    <message>        <source>Full Size of Picture</source>        <translation>Volle Bildgr枚脽e</translation>    </message></context><context>    <name>PreferencesDlg</name>    <message>        <source>Input/Output Port : </source>        <translation>Ein/Ausgabe Port :</translation>    </message>    <message>        <source>Input Port : </source>        <translation>Eingangsport : </translation>    </message>    <message>        <source>Preferences [Profile: </source>        <translation>Einstellungen [Profil: </translation>    </message>    <message>        <source>Color of My Messages : </source>        <translation>Nachrichten einf盲rben :</translation>    </message>    <message>        <source>Color of System Messages : </source>        <translation>Farbe Systemnachrichten : </translation>    </message>    <message>        <source>Base Color for Messages : </source>        <translation>Farbe Nachrichten : </translation>    </message>    <message>        <source>IP Address : </source>        <translation>IP Adresse : </translation>    </message>    <message>        <source>Broadcast Address : </source>        <translation>Broadcast Addresse : </translation>    </message>    <message>        <source>Now Listening string : (%t - Track, %a - Artist, %b - alBum)</source>        <translation>H枚rt gerade Mitteilung : (%t - Track, %a - Artist, %b - Album)</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Colors</source>        <translation>&amp;Farben</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Network</source>        <translation>&amp;Netzwerk</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Misc</source>        <translation>&amp;Sonst</translation>    </message>    <message>        <source>Now &amp;Listening (from Amarok1)</source>        <translation>H枚rt &amp;gerade (von Amarok1)</translation>    </message>    <message>        <source>Choose smiles theme:</source>        <translation>W盲hle Smilietheme : </translation>    </message>    <message>        <source>Users List</source>        <translation>Benutzerliste</translation>    </message>    <message>        <source>Choose Style Sheet :</source>        <translation>W盲hle Style Sheet : </translation>    </message>    <message>        <source>&amp;OK</source>        <translation>&amp;OK</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Cancel</source>        <translation>&amp;Abbrechen</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Apply</source>        <translation>&amp;Anwenden</translation>    </message>    <message>        <source>Color Whole Message</source>        <translation>F盲rbe gesamte Nachricht</translation>    </message>    <message>        <source>Color Whole System Message</source>        <translation>F盲rbe gesamte Systemnachricht</translation>    </message>    <message>        <source>Activate Window on Incomin Messages</source>        <translation>Aktiviere Fenster bei eingehenden Nachrichten</translation>    </message>    <message>        <source>Play Sound on Incomig Messages</source>        <translation>Spiele Ton bei eingehenden Nachrichten</translation>    </message>    <message>        <source>Send &apos;Now Listening&apos; with messages</source>        <translation>Sende &apos;H枚rt gerade&apos; mit Nachrichten</translation>    </message>    <message>        <source>Set &apos;Now Listening&apos; in status description</source>        <translation>Zeige &apos;h枚rt gerade&apos; in Statusbeschreibung</translation>    </message>    <message>        <source>Output Port : </source>        <translation>Ausgabe Port : </translation>    </message>    <message>        <source>Profile</source>        <translation>Profil</translation>    </message>    <message>        <source>Misc</source>        <translation>Sonst</translation>    </message>    <message>        <source>Messages</source>        <translation>Nachrichten</translation>    </message>    <message>        <source>Network</source>        <translation>Netzwerk</translation>    </message>    <message>        <source>Smiles</source>        <translation>Smilies</translation>    </message>    <message>        <source>Style Sheets</source>        <translation>Style Sheets</translation>    </message>    <message>        <source>Execute command on incoming messages :</source>        <translation>F眉hre Befehl bei eingehenden Nachrichten aus :</translation>    </message>    <message>        <source>Messages display format : </source>        <translation>Darstellungsformat Nachrichten : </translation>    </message>    <message>        <source>Messages history request interval : </source>        <translation>Nachrichtenverlauf Anfrageintervall : </translation>    </message>    <message>        <source>Maximum number of messages in history answer : </source>        <translation>H枚chstanzahl Nachrichten in Verlauf : </translation>    </message>    <message>        <source>Refresh Interval : </source>        <translation>Aktualisierungsrate : </translation>    </message>    <message>        <source>Deep Refresh Interval : </source>        <translation>Tiefe Aktualisierungsrate : </translation>    </message>    <message>        <source>Choose Network Settings :</source>        <translation>W盲hle Netzwerkeinstellungen :</translation>    </message>    <message>        <source> ms</source>        <comment>milliseconds</comment>        <translation> ms</translation>    </message>    <message>        <source> s</source>        <comment>seconds</comment>        <translation> s</translation>    </message>    <message>        <source>Preferences</source>        <translation>Einstellungen</translation>    </message>    <message>        <source>Custom (not recommended)</source>        <translation>benutzerdefiniert (nicht empfohlen)</translation>    </message>    <message>        <source>Available Plugins :</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Users List Icon Format :</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Filtration rules :</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Choose protocol version :</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Plugins</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Filtration</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Load Plugin</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Use Compression</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Use Animated Smiles</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Smiles Policy :</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Don&apos;t use Graphic Smiles</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Use only smiles from local theme</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Use smiles from sender</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Always use smiles from sender</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Old protocol</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>New protocol</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source> (Loaded)</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source> (Not loaded)</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Unload plugin</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Load plugin</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message></context><context>    <name>QChat</name>    <message>        <source>Unknown option: %1Use -h for list of available options.</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>  List of available options:    -h, --help         Prints this message    -v, --version      Prints version of QChat        --author       Information about author        --settingsdir  Directory with settings        --logdir       Dirictory for saving chat logs</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>QChat %1 - Network chat</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Author: Ower &lt;ower@users.sourceforge.net&gt;</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message></context><context>    <name>QObject</name>    <message>        <source>Busy</source>        <translation>Besch盲ftigt</translation>    </message>    <message>        <source>Free</source>        <translation>Frei</translation>    </message>    <message>        <source>Ready for chat</source>        <translation>Bereit f眉r Chat</translation>    </message>    <message>        <source>Do not disturb</source>        <translation>Nicht st枚ren</translation>    </message>    <message>        <source>Inactive</source>        <translation>Inaktiv</translation>    </message>    <message>        <source>Away</source>        <translation>Weg</translation>    </message>    <message>        <source>Invisible</source>        <translation>Unsichtbar</translation>    </message>    <message>        <source>Now Listening to : %t by %a on %b</source>        <translation>H枚rt gerade : %t von %a auf %b</translation>    </message>    <message>        <source>Unknown</source>        <comment>OS</comment>        <translation>Unbekannt</translation>    </message>    <message>        <source>d </source>        <comment>day</comment>        <translation>t </translation>    </message>    <message>        <source>h:</source>        <comment>hour</comment>        <translation>std:</translation>    </message>    <message>        <source>m:</source>        <comment>minute</comment>        <translation>m:</translation>    </message>    <message>        <source>s</source>        <comment>second</comment>        <translation>s</translation>    </message>    <message>        <source>Send Message</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Chat</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Scroll Message History Forward</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Scroll Message History Backward</source>

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -