📄 qchat_de.ts
字号:
<source> (white rule)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New Rule</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enable rule</source> <translation type="unfinished"></translation> </message></context><context> <name>MessageWithCheckBox</name> <message> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message></context><context> <name>PictureScrollArea</name> <message> <source>Full size of picture</source> <translation>Vollbildanzeige</translation> </message></context><context> <name>PixLabel</name> <message> <source>Cancel Picture</source> <translation>Bild Abbrechen</translation> </message> <message> <source>Full Size</source> <translation>Volle Gr枚脽e</translation> </message> <message> <source>Choose Picture</source> <translation>Bild ausw盲hlen</translation> </message> <message> <source>Full Size of Picture</source> <translation>Volle Bildgr枚脽e</translation> </message></context><context> <name>PreferencesDlg</name> <message> <source>Input/Output Port : </source> <translation>Ein/Ausgabe Port :</translation> </message> <message> <source>Input Port : </source> <translation>Eingangsport : </translation> </message> <message> <source>Preferences [Profile: </source> <translation>Einstellungen [Profil: </translation> </message> <message> <source>Color of My Messages : </source> <translation>Nachrichten einf盲rben :</translation> </message> <message> <source>Color of System Messages : </source> <translation>Farbe Systemnachrichten : </translation> </message> <message> <source>Base Color for Messages : </source> <translation>Farbe Nachrichten : </translation> </message> <message> <source>IP Address : </source> <translation>IP Adresse : </translation> </message> <message> <source>Broadcast Address : </source> <translation>Broadcast Addresse : </translation> </message> <message> <source>Now Listening string : (%t - Track, %a - Artist, %b - alBum)</source> <translation>H枚rt gerade Mitteilung : (%t - Track, %a - Artist, %b - Album)</translation> </message> <message> <source>&Colors</source> <translation>&Farben</translation> </message> <message> <source>&Network</source> <translation>&Netzwerk</translation> </message> <message> <source>&Misc</source> <translation>&Sonst</translation> </message> <message> <source>Now &Listening (from Amarok1)</source> <translation>H枚rt &gerade (von Amarok1)</translation> </message> <message> <source>Choose smiles theme:</source> <translation>W盲hle Smilietheme : </translation> </message> <message> <source>Users List</source> <translation>Benutzerliste</translation> </message> <message> <source>Choose Style Sheet :</source> <translation>W盲hle Style Sheet : </translation> </message> <message> <source>&OK</source> <translation>&OK</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation>&Abbrechen</translation> </message> <message> <source>&Apply</source> <translation>&Anwenden</translation> </message> <message> <source>Color Whole Message</source> <translation>F盲rbe gesamte Nachricht</translation> </message> <message> <source>Color Whole System Message</source> <translation>F盲rbe gesamte Systemnachricht</translation> </message> <message> <source>Activate Window on Incomin Messages</source> <translation>Aktiviere Fenster bei eingehenden Nachrichten</translation> </message> <message> <source>Play Sound on Incomig Messages</source> <translation>Spiele Ton bei eingehenden Nachrichten</translation> </message> <message> <source>Send 'Now Listening' with messages</source> <translation>Sende 'H枚rt gerade' mit Nachrichten</translation> </message> <message> <source>Set 'Now Listening' in status description</source> <translation>Zeige 'h枚rt gerade' in Statusbeschreibung</translation> </message> <message> <source>Output Port : </source> <translation>Ausgabe Port : </translation> </message> <message> <source>Profile</source> <translation>Profil</translation> </message> <message> <source>Misc</source> <translation>Sonst</translation> </message> <message> <source>Messages</source> <translation>Nachrichten</translation> </message> <message> <source>Network</source> <translation>Netzwerk</translation> </message> <message> <source>Smiles</source> <translation>Smilies</translation> </message> <message> <source>Style Sheets</source> <translation>Style Sheets</translation> </message> <message> <source>Execute command on incoming messages :</source> <translation>F眉hre Befehl bei eingehenden Nachrichten aus :</translation> </message> <message> <source>Messages display format : </source> <translation>Darstellungsformat Nachrichten : </translation> </message> <message> <source>Messages history request interval : </source> <translation>Nachrichtenverlauf Anfrageintervall : </translation> </message> <message> <source>Maximum number of messages in history answer : </source> <translation>H枚chstanzahl Nachrichten in Verlauf : </translation> </message> <message> <source>Refresh Interval : </source> <translation>Aktualisierungsrate : </translation> </message> <message> <source>Deep Refresh Interval : </source> <translation>Tiefe Aktualisierungsrate : </translation> </message> <message> <source>Choose Network Settings :</source> <translation>W盲hle Netzwerkeinstellungen :</translation> </message> <message> <source> ms</source> <comment>milliseconds</comment> <translation> ms</translation> </message> <message> <source> s</source> <comment>seconds</comment> <translation> s</translation> </message> <message> <source>Preferences</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> <source>Custom (not recommended)</source> <translation>benutzerdefiniert (nicht empfohlen)</translation> </message> <message> <source>Available Plugins :</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Users List Icon Format :</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Filtration rules :</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Choose protocol version :</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Plugins</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Filtration</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Load Plugin</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Use Compression</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Use Animated Smiles</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Smiles Policy :</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Don't use Graphic Smiles</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Use only smiles from local theme</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Use smiles from sender</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Always use smiles from sender</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Old protocol</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New protocol</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> (Loaded)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> (Not loaded)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unload plugin</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Load plugin</source> <translation type="unfinished"></translation> </message></context><context> <name>QChat</name> <message> <source>Unknown option: %1Use -h for list of available options.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> List of available options: -h, --help Prints this message -v, --version Prints version of QChat --author Information about author --settingsdir Directory with settings --logdir Dirictory for saving chat logs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>QChat %1 - Network chat</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Author: Ower <ower@users.sourceforge.net></source> <translation type="unfinished"></translation> </message></context><context> <name>QObject</name> <message> <source>Busy</source> <translation>Besch盲ftigt</translation> </message> <message> <source>Free</source> <translation>Frei</translation> </message> <message> <source>Ready for chat</source> <translation>Bereit f眉r Chat</translation> </message> <message> <source>Do not disturb</source> <translation>Nicht st枚ren</translation> </message> <message> <source>Inactive</source> <translation>Inaktiv</translation> </message> <message> <source>Away</source> <translation>Weg</translation> </message> <message> <source>Invisible</source> <translation>Unsichtbar</translation> </message> <message> <source>Now Listening to : %t by %a on %b</source> <translation>H枚rt gerade : %t von %a auf %b</translation> </message> <message> <source>Unknown</source> <comment>OS</comment> <translation>Unbekannt</translation> </message> <message> <source>d </source> <comment>day</comment> <translation>t </translation> </message> <message> <source>h:</source> <comment>hour</comment> <translation>std:</translation> </message> <message> <source>m:</source> <comment>minute</comment> <translation>m:</translation> </message> <message> <source>s</source> <comment>second</comment> <translation>s</translation> </message> <message> <source>Send Message</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Chat</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Scroll Message History Forward</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Scroll Message History Backward</source>
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -