📄 qchat_de.ts
字号:
<!DOCTYPE TS><TS><context> <name>AboutQChat</name> <message> <source>Close</source> <translation>Schlie脽en</translation> </message> <message> <source><br><center>Network chat.</center><br></source> <translation>Netzwerk chat</translation> </message> <message> <source>About</source> <translation>脺ber</translation> </message> <message> <source>Translations</source> <translation>脺bersetzungen</translation> </message> <message> <source>About QChat</source> <translation>脺ber QChat</translation> </message></context><context> <name>AddChannelDlg</name> <message> <source>Add Channel</source> <translation>Kanal hinzuf眉gen</translation> </message> <message> <source>&Ok</source> <translation>&Ok</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation>&Abbrechen</translation> </message> <message> <source>Channel's Name:</source> <translation>Kanalname:</translation> </message></context><context> <name>ChannelWgt</name> <message> <source> on </source> <translation> auf </translation> </message> <message> <source> running QChat ver. </source> <translation type="obsolete"> benutzt QChat ver. </translation> </message> <message> <source>&Send(CTRL+Space or CTRL+Enter)</source> <translation type="obsolete">&Senden(Strg+Space oder Strg+Enter)</translation> </message> <message> <source>&Refresh</source> <translation type="obsolete">&Aktualisieren</translation> </message> <message> <source>Hide System Messages</source> <translation>verstecke Systemnachrichten</translation> </message> <message> <source> running QChat </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Send</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Refresh</source> <translation type="unfinished"></translation> </message></context><context> <name>ChatWgt</name> <message> <source>Are you shure?</source> <translation type="obsolete">Sind Sie sicher ?</translation> </message> <message> <source>Choose a file to open</source> <translation>W盲hle zu 枚ffnende Datei</translation> </message> <message> <source>Input new name for '%1'</source> <translation>Neuen Namen f眉r '%1' eingeben</translation> </message> <message> <source>New name:</source> <translation>Neuer Name:</translation> </message> <message> <source>Input name for new profile</source> <translation>Name f眉r neues Profil</translation> </message> <message> <source>New profile name:</source> <translation>Neuer Profilname:</translation> </message> <message> <source>Are you shure you want delete profile %1?</source> <translation type="obsolete">Sind Sie sicher, da脽 sie Profil %1 l枚schen wollen ?</translation> </message> <message> <source>&Edit User Details...</source> <translation>&Benutzerdetails 盲ndern...</translation> </message> <message> <source>&Preferences...</source> <translation type="obsolete">&Einstellungen...</translation> </message> <message> <source>&Exit</source> <translation>&Beenden</translation> </message> <message> <source>&Show Smiles..</source> <translation>&Smilies anzeigen..</translation> </message> <message> <source>&Add Channel..</source> <translation>&Kanal hinzuf眉gen..</translation> </message> <message> <source>&Delete Channel..</source> <translation>&Kanal l枚schen..</translation> </message> <message> <source>&About</source> <translation>&脺ber</translation> </message> <message> <source>About &Qt</source> <translation>脺ber &Qt</translation> </message> <message> <source>&License</source> <translation>&Lizenz</translation> </message> <message> <source>&Write Settings</source> <translation type="obsolete">&Einstellungen speichern</translation> </message> <message> <source>Main Toolbar</source> <translation>Hauptwerkzeugleiste</translation> </message> <message> <source>Profiles Toolbar</source> <translation>Profilwerkzeugleiste</translation> </message> <message> <source>Add pro&file...</source> <translation>Pro&fil hinzuf眉gen...</translation> </message> <message> <source>Delete p&rofile...</source> <translation>P&rofil l枚schen...</translation> </message> <message> <source>&Rename profile...</source> <translation>P&rofil umbenennen...</translation> </message> <message> <source>Show Single Messages History...</source> <translation>Zeige alte Einzelnachrichten...</translation> </message> <message> <source>Single Messages History</source> <translation>Nachrichtenverlauf</translation> </message> <message> <source>&Chat</source> <translation>&Chat</translation> </message> <message> <source>&View</source> <translation>&Ansicht</translation> </message> <message> <source>&Settings</source> <translation>&Einstellungen</translation> </message> <message> <source>&Help</source> <translation>&Hilfe</translation> </message> <message> <source>&Language</source> <translation>&Sprache</translation> </message> <message> <source>Toolbars</source> <translation>Werkzeugleisten</translation> </message> <message> <source>Polish</source> <translation>Polnisch</translation> </message> <message> <source>Ukrainian</source> <translation>Ukrainisch</translation> </message> <message> <source>Russian</source> <translation>Russisch</translation> </message> <message> <source>English</source> <translation>Englisch</translation> </message> <message> <source>Current profile:</source> <translation>Aktuelles Profil:</translation> </message> <message> <source>Ctrl+M</source> <comment>Single Messages History</comment> <translation type="obsolete">Strg+M</translation> </message> <message> <source>Ctrl+D</source> <comment>Show User Details</comment> <translation type="obsolete">Strg+D</translation> </message> <message> <source>Ctrl+P</source> <comment>Show Preferences</comment> <translation type="obsolete">Strg+P</translation> </message> <message> <source>Ctrl+Q</source> <comment>Quit</comment> <translation type="obsolete">Strg+Q</translation> </message> <message> <source>Ctrl+S</source> <comment>Show Smiles</comment> <translation type="obsolete">Strg+S</translation> </message> <message> <source>Ctrl+N</source> <comment>Add Channel</comment> <translation type="obsolete">Strg+N</translation> </message> <message> <source>Ctrl+W</source> <comment>Del Channel</comment> <translation type="obsolete">Strg+W</translation> </message> <message> <source>Ctrl+Shift+A</source> <comment>About Qt</comment> <translation type="obsolete">Strg+Shift+A</translation> </message> <message> <source>Ctrl+L</source> <comment>Show License</comment> <translation type="obsolete">Strg+L</translation> </message> <message> <source>Ctrl+Shift+S</source> <comment>Write Settings</comment> <translation type="obsolete">Strg+Shift+S</translation> </message> <message> <source>Ctrl+Shift+N</source> <comment>Add Profile</comment> <translation type="obsolete">Strg+Shift+N</translation> </message> <message> <source>Ctrl+Shift+D</source> <comment>Del Profile</comment> <translation type="obsolete">Strg+Shift+D</translation> </message> <message> <source>Ctrl+Shift+R</source> <comment>Rename Profile</comment> <translation type="obsolete">Strg+Shift+R</translation> </message> <message> <source>Ctrl+Alt+U</source> <comment>Set Ukrainian</comment> <translation type="obsolete">Strg+Alt+U</translation> </message> <message> <source>Ctrl+Alt+P</source> <comment>Set Polish</comment> <translation type="obsolete">Strg+Alt+P</translation> </message> <message> <source>Ctrl+Alt+R</source> <comment>Set Russian</comment> <translation type="obsolete">Strg+Alt+R</translation> </message> <message> <source>Ctrl+Alt+E</source> <comment>Set English</comment> <translation type="obsolete">Strg+Alt+E</translation> </message> <message> <source>Ctrl+Shift+M</source> <comment>Show Main Toolbar</comment> <translation type="obsolete">Strg+Shift+M</translation> </message> <message> <source>Ctrl+Shift+P</source> <comment>Show Profiles Toolbar</comment> <translation type="obsolete">Strg+Shift+P</translation> </message> <message> <source>Your network settings don't corresponds any of existing network interfaces.The program may not work.Do you want to configure it now?</source> <translation>Die Netzwerkeinstellungen stimmen mit keiner vorhandenen Netzwerkschnittstelle 眉berein.Wollen Sie trotzem die Einstellung vornehmen ?</translation> </message> <message> <source>Incorrect network settings</source> <translation>Falsche Netzwerkeinstellungen</translation> </message> <message> <source>Couldn't find any network interface that can broadcast.The program may not work.Do you want to see your network settings?</source> <translation>Konnte keine Netzwerkschnittstelle f眉r Broadcast finden.M枚chten Sie sich die Netzwerkeinstellungen ansehen ?</translation> </message> <message> <source>No valid network interface!</source> <translation>Keine g眉ltige Netzwerkschnittstelle!</translation> </message> <message> <source>Hiding in tray</source> <translation>In Tray verstecken</translation> </message> <message> <source>Now QChat will be available from system tray.If you want to quit from QChat - use Exit action from menu Chat.</source> <translation>QChat ist nun 眉ber das Systemtray verf眉gbar.Wenn Sie QChat beenden wollen, benutzen sie Beenden im Chatmen眉.</translation> </message> <message> <source>Don't show this message again</source> <translation>Nachricht nicht mehr anzeigen</translation> </message> <message> <source>Are you sure?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Are you sure you want to unload plugin '%1'?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Are you sure you want to close channel '%1'?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Are you sure you want delete profile %1?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Configure QChat...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Configure Shortcuts...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Plugins Toolbar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Formatting Toolbar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show Plugins</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Send Broadcast Message...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Spanish</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>German</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message>
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -