📄 qchat_es.ts
字号:
<!DOCTYPE TS><TS><defaultcodec></defaultcodec><context> <name>AboutQChat</name> <message> <source>Close</source> <translation>Cerrar</translation> </message> <message> <source><br><center>Network chat.</center><br></source> <translation><br><center>Chat de red.</center><br></translation> </message> <message> <source>About</source> <translation>Acerca de</translation> </message> <message> <source>Translations</source> <translation>Traducciones</translation> </message> <message> <source>About QChat</source> <translation>Acerca de QChat</translation> </message></context><context> <name>AddChannelDlg</name> <message> <source>Add Channel</source> <translation>A帽adir Canal</translation> </message> <message> <source>&Ok</source> <translation>&Ok</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation>&Cancel</translation> </message> <message> <source>Channel's Name:</source> <translation>Nombre del Canal:</translation> </message></context><context> <name>ChannelWgt</name> <message> <source> on </source> <translation> enc </translation> </message> <message> <source> running QChat ver. </source> <translation type="obsolete"> ejecutando QChat ver. </translation> </message> <message> <source>&Send(CTRL+Space or CTRL+Enter)</source> <translation type="obsolete">&Enviar(CTRL+Espacio o CTRL+Enter)</translation> </message> <message> <source>&Refresh</source> <translation type="obsolete">&Refrescar</translation> </message> <message> <source>Hide System Messages</source> <translation>Ocultar mensajes del sistema</translation> </message> <message> <source> running QChat </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Send</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Refresh</source> <translation type="unfinished"></translation> </message></context><context> <name>ChatWgt</name> <message> <source>Are you shure?</source> <translation type="obsolete">驴Estas seguro?</translation> </message> <message> <source>Choose a file to open</source> <translation>Escoge un archivo a abrir</translation> </message> <message> <source>Input new name for '%1'</source> <translation>Nuevo nombre para '%1'</translation> </message> <message> <source>New name:</source> <translation>Nuevo nombre:</translation> </message> <message> <source>Input name for new profile</source> <translation>Nombre para el nuevo perfil</translation> </message> <message> <source>New profile name:</source> <translation>Nuevo nombre de perfil:</translation> </message> <message> <source>Are you shure you want delete profile %1?</source> <translation type="obsolete">驴Estas seguro de que quieres borrar el perfil %1?</translation> </message> <message> <source>&Edit User Details...</source> <translation>&Editar detalles de usuario...</translation> </message> <message> <source>&Preferences...</source> <translation type="obsolete">&Opciones...</translation> </message> <message> <source>&Exit</source> <translation>&Salir</translation> </message> <message> <source>&Show Smiles..</source> <translation>&Mostrar emoticonos..</translation> </message> <message> <source>&Add Channel..</source> <translation>&A帽adir canal..</translation> </message> <message> <source>&Delete Channel..</source> <translation>&Borrar canal..</translation> </message> <message> <source>&About</source> <translation>&Sobre</translation> </message> <message> <source>About &Qt</source> <translation>Sobre &Qt</translation> </message> <message> <source>&License</source> <translation>&Licencia</translation> </message> <message> <source>&Write Settings</source> <translation type="obsolete">&Escribir ajustes</translation> </message> <message> <source>Main Toolbar</source> <translation>Barra de herramientas principal</translation> </message> <message> <source>Profiles Toolbar</source> <translation>Barra de herramientas de perfiles</translation> </message> <message> <source>Add pro&file...</source> <translation>A帽adir per&fil...</translation> </message> <message> <source>Delete p&rofile...</source> <translation>Borrar p&erfil...</translation> </message> <message> <source>&Rename profile...</source> <translation>&Renombrar perfil...</translation> </message> <message> <source>&Chat</source> <translation>&Chat</translation> </message> <message> <source>&Settings</source> <translation>&Ajustes</translation> </message> <message> <source>&Help</source> <translation>A&yuda</translation> </message> <message> <source>&Language</source> <translation>&Idioma</translation> </message> <message> <source>Toolbars</source> <translation>Barras</translation> </message> <message> <source>Ukrainian</source> <translation>Ucraniano</translation> </message> <message> <source>Russian</source> <translation>Ruso</translation> </message> <message> <source>English</source> <translation>Ingl茅s</translation> </message> <message> <source>Current profile:</source> <translation>Perfil actual:</translation> </message> <message> <source>Ctrl+D</source> <comment>Show User Details</comment> <translation type="obsolete">Ctrl+D</translation> </message> <message> <source>Ctrl+P</source> <comment>Show Preferences</comment> <translation type="obsolete">Ctrl+P</translation> </message> <message> <source>Ctrl+Q</source> <comment>Quit</comment> <translation type="obsolete">Ctrl+Q</translation> </message> <message> <source>Ctrl+S</source> <comment>Show Smiles</comment> <translation type="obsolete">Ctrl+S</translation> </message> <message> <source>Ctrl+N</source> <comment>Add Channel</comment> <translation type="obsolete">Ctrl+N</translation> </message> <message> <source>Ctrl+W</source> <comment>Del Channel</comment> <translation type="obsolete">Ctrl+W</translation> </message> <message> <source>Ctrl+Shift+A</source> <comment>About Qt</comment> <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+A</translation> </message> <message> <source>Ctrl+L</source> <comment>Show License</comment> <translation type="obsolete">Ctrl+L</translation> </message> <message> <source>Ctrl+Shift+S</source> <comment>Write Settings</comment> <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+S</translation> </message> <message> <source>Ctrl+Shift+N</source> <comment>Add Profile</comment> <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+N</translation> </message> <message> <source>Ctrl+Shift+D</source> <comment>Del Profile</comment> <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+D</translation> </message> <message> <source>Ctrl+Shift+R</source> <comment>Rename Profile</comment> <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+R</translation> </message> <message> <source>Ctrl+Shift+M</source> <comment>Show Main Toolbar</comment> <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+M</translation> </message> <message> <source>Ctrl+Shift+P</source> <comment>Show Profiles Toolbar</comment> <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+P</translation> </message> <message> <source>Show Single Messages History...</source> <translation>Mostrar historial de mensajes...</translation> </message> <message> <source>Single Messages History</source> <translation>Historial de mensajes</translation> </message> <message> <source>&View</source> <translation>&Ver</translation> </message> <message> <source>Polish</source> <translation>Polaco</translation> </message> <message> <source>Your network settings don't corresponds any of existing network interfaces.The program may not work.Do you want to configure it now?</source> <translation>Tua ajustes de red no corresponden a ninguna interfaz de red.El programa puede no funcionar.驴Deseas configurarlo ahora?</translation> </message> <message> <source>Incorrect network settings</source> <translation>Ajustes de red incorrectos</translation> </message> <message> <source>Couldn't find any network interface that can broadcast.The program may not work.Do you want to see your network settings?</source> <translation>No se puede encontrar ninguna interfaz de red que pueda hacer difusi贸n.El programa puede no funcionar.驴Deseas ver los ajustes de red?</translation> </message> <message> <source>No valid network interface!</source> <translation>隆Ninguna interfaz de red v谩lida!</translation> </message> <message> <source>Hiding in tray</source> <translation>Esconder en bandeja</translation> </message> <message> <source>Now QChat will be available from system tray.If you want to quit from QChat - use Exit action from menu Chat.</source> <translation>Ahora QChat estar谩 disponible en la bandeja del sistema.Si quieres salir de QChat - usa Salir en el men煤 Chat.</translation> </message> <message> <source>Don't show this message again</source> <translation>No volver a mostrar este mensaje</translation> </message> <message> <source>Are you sure?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Are you sure you want to unload plugin '%1'?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Are you sure you want to close channel '%1'?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Are you sure you want delete profile %1?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Configure QChat...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Configure Shortcuts...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Plugins Toolbar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Formatting Toolbar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show Plugins</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Send Broadcast Message...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Spanish</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>German</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Serbian</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Connect to server..</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Disconnect from server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Server Mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message>
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -