📄 ne_np
字号:
comment_char %escape_char /% Nepali language locale for Nepal.% Contributed by Pawan Chitrakar <pc@info.com.np> LC_IDENTIFICATIONtitle "Nepali language locale for Nepal"source "Madan Puraskar Pustakalaya"address "Rato Bangala, Patan Dhoka,Lalitpur,Nepal"contact ""email "info@mpp.org.np"tel "977-1-5521393"fax ""language "Nepali"territory "Nepal"revision "1.1"date "2003-05-12"%category "ne_NP:2003";LC_IDENTIFICATIONcategory "ne_NP:2003";LC_CTYPEcategory "ne_NP:2003";LC_COLLATEcategory "ne_NP:2003";LC_TIMEcategory "ne_NP:2003";LC_NUMERICcategory "ne_NP:2003";LC_MONETARYcategory "ne_NP:2003";LC_MESSAGEScategory "ne_NP:2003";LC_PAPERcategory "ne_NP:2003";LC_NAMEcategory "ne_NP:2003";LC_ADDRESScategory "ne_NP:2003";LC_TELEPHONEEND LC_IDENTIFICATIONLC_CTYPEcopy "i18n"END LC_CTYPELC_COLLATE% Copy the template from ISO/IEC 14651copy "iso14651_t1"END LC_COLLATELC_MONETARY% This is the POSIX Locale definition the LC_MONETARY category.% These are generated based on XML base Locale difintion file% for IBM Class for Unicode/Java%int_curr_symbol "<U0049><U004E><U0052><U0020>"currency_symbol "<U0930><U0942>"mon_decimal_point "<U002E>"mon_thousands_sep "<U002C>"mon_grouping 3positive_sign ""negative_sign "<U002D>"int_frac_digits 2frac_digits 2p_cs_precedes 1p_sep_by_space 1n_cs_precedes 1n_sep_by_space 1p_sign_posn 1n_sign_posn 1%END LC_MONETARYLC_NUMERIC% This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC category.%decimal_point "<U002E>"thousands_sep "<U002C>"grouping 3%END LC_NUMERICLC_TIME% This is the POSIX Locale definition for the LC_TIME category.% These are generated based on XML base Locale difintion file% for IBM Class for Unicode/Java%% Abbreviated weekday names (%a)abday "<U0906><U0907><U0924><U0020>";/ "<U0938><U094B><U092E><U0020>";/ "<U092E><U0902><U0917><U0932><U0020>";/ "<U092C><U0941><U0927><U0020>";/ "<U092C><U093F><U0939><U093F><U0020>";/ "<U0936><U0941><U0915><U094D><U0930><U0020>";/ "<U0936><U0928><U093F><U0020>"%% Full weekday names (%A)day "<U0906><U0907><U0924><U092C><U093E><U0930><U0020>";/ "<U0938><U094B><U092E><U092C><U093E><U0930><U0020>";/ "<U092E><U0902><U0917><U0932><U092C><U093E><U0930><U0020>";/ "<U092C><U0941><U0927><U092C><U093E><U0930><U0020>";/ "<U092C><U093F><U0939><U093F><U092C><U093E><U0930><U0020>";/ "<U0936><U0941><U0915><U094D><U0930><U092C><U093E><U0930><U0020>";/ "<U0936><U0928><U093F><U092C><U093E><U0930><U0020>"%% Abbreviated month names (%b)abmon "<U091C><U0928><U0935><U0930><U0940>";/ "<U092B><U093C><U0930><U0935><U0930><U0940>";/ "<U092E><U093E><U0930><U094D><U091A>";/ "<U0905><U092A><U094D><U0930><U0947><U0932>";/ "<U092E><U0908>";"<U091C><U0942><U0928>";/ "<U091C><U0941><U0932><U093E><U0908>";/ "<U0905><U0917><U0938><U094D><U0924>";/ "<U0938><U093F><U0924><U092E><U094D><U092C><U0930>";/ "<U0905><U0915><U094D><U091F><U0942><U092C><U0930>";/ "<U0928><U0935><U092E><U094D><U092C><U0930>";/ "<U0926><U093F><U0938><U092E><U094D><U092C><U0930>"%% Full month names (%B)mon "<U091C><U0928><U0935><U0930><U0940>";/ "<U092B><U093C><U0930><U0935><U0930><U0940>";/ "<U092E><U093E><U0930><U094D><U091A>";/ "<U0905><U092A><U094D><U0930><U0947><U0932>";/ "<U092E><U0908>";"<U091C><U0942><U0928>";/ "<U091C><U0941><U0932><U093E><U0908>";/ "<U0905><U0917><U0938><U094D><U0924>";/ "<U0938><U093F><U0924><U092E><U094D><U092C><U0930>";/ "<U0905><U0915><U094D><U091F><U0942><U092C><U0930>";/ "<U0928><U0935><U092E><U094D><U092C><U0930>";/ "<U0926><U093F><U0938><U092E><U094D><U092C><U0930>"%% Equivalent of AM PMam_pm "<U092A><U0942><U0930><U094D><U0935><U093E><U0939><U094D><U0928>";/ "<U0905><U092A><U0930><U093E><U0939><U094D><U0928>"%% Appropriate date and time representation% %A %d %b %Y%I:%M:%S %Zd_t_fmt "<U0025><U0041><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0062>/<U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0049><U003A><U0025><U004D><U003A>/<U0025><U0053><U0020><U0025><U0070><U0020><U0025><U005A>"%% Appropriate date representation% %A %d %b %Yd_fmt "<U0025><U0041><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0062>/<U0020><U0025><U0059>"%% Appropriate time representation% %I:%M:%S %Zt_fmt "<U0025><U0049><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053>/<U0020><U0020><U0025><U005A>"%% Appropriate 12 h time representation (%r)t_fmt_ampm "<U0025><U0049><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053>/<U0020><U0025><U0070><U0020><U0025><U005A>"%date_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U0065>/<U0020><U0025><U0048><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U0020>/<U0025><U005A><U0020><U0025><U0059>"END LC_TIMELC_MESSAGESyesexpr "<U005E><U005B><U0079><U0059><U005D><U002E><U002A>"noexpr "<U005E><U005B><U006E><U004E><U005D><U002E><U002A>"END LC_MESSAGESLC_PAPER% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the% LC_PAPER categoryheight 297width 210END LC_PAPERLC_NAME% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the% LC_NAME category.%name_fmt "<U0025><U0070><U0025><U0074><U0025><U0066><U0025><U0074>/<U0025><U0067>"name_gen ""name_mr "<U004D><U0072><U002E>"name_mrs "<U004D><U0072><U0073><U002E>"name_miss "<U004D><U0069><U0073><U0073><U002E>"name_ms "<U004D><U0073><U002E>"END LC_NAMELC_ADDRESS% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the% LC_ADDRESSpostal_fmt "<U0025><U007A><U0025><U0063><U0025><U0054><U0025><U0073>/<U0025><U0062><U0025><U0065><U0025><U0072>"country_ab2 "<U004E><U0050>"country_ab3 "<U004E><U0050><U004C>"country_num 524END LC_ADDRESSLC_TELEPHONE% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the%tel_int_fmt "<U002B><U0025><U0063><U0020><U003B><U0025><U0061><U0020>/<U003B><U0025><U006C>"int_prefix "<U0039><U0031>"END LC_TELEPHONELC_MEASUREMENT% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the%measurement 1END LC_MEASUREMENT
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -