⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 gl.po

📁 watchdog source watchdog source
💻 PO
字号:
# Galician translation of watchdog's debconf templates# This file is distributed under the same license as the watchdog package.# Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>, 2007.#msgid ""msgstr """Project-Id-Version: watchdog\n""Report-Msgid-Bugs-To: meskes@debian.org\n""POT-Creation-Date: 2007-07-16 08:48+0200\n""PO-Revision-Date: 2007-07-02 17:48+0200\n""Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>\n""Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"#. Type: boolean#. Description#: ../templates:2001msgid "Start watchdog at boot time?"msgstr "¿Iniciar watchdog co ordenador?"#. Type: boolean#. Description#: ../templates:2001msgid """Please specify whether watchdog should be started as part of the boot ""process. This can be changed later by editing /etc/default/watchdog."msgstr """Indique se quere que watchdog se inicie coma unha parte do proceso de inicio ""do sistema. Isto pódese cambiar máis tarde editando /etc/default/watchdog."#. Type: boolean#. Description#: ../templates:3001msgid "Restart watchdog on upgrades?"msgstr "¿Reiniciar watchdog ao actualizalo?"#. Type: boolean#. Description#: ../templates:3001msgid """If the kernel is configured with the CONFIG_WATCHDOG_NOWAYOUT option (which ""is not the default setting), restarting watchdog will cause a spurious ""reboot (the kernel will assume that the watchdog daemon crashed)."msgstr """Se o núcleo está configurado coa opción CONFIG_WATCHDOG_NOWAYOUT (que non é ""a opción por defecto), reiniciar watchdog ha facer que se reinicie o sistema ""(o núcleo ha supoñer que o servizo watchdog fallou)."#. Type: string#. Description#: ../templates:4001msgid "Watchdog module to preload:"msgstr "Módulo de watchdog a precargar:"#. Type: string#. Description#: ../templates:4001msgid """Please choose which watchdog module should be preloaded before starting ""watchdog. The 'softdog' module should be suited for all installations. Enter ""'none' if you don't want the script to load a module."msgstr """Indique que modulo de watchdog se debe precargar antes de iniciar watchdig. ""O módulo \"softdog\" é válido para tódalas instalacións. Introduza \"none\" ""se non quere que o script cargue ningún módulo."

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -