⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 patch-chinese.diff

📁 grub4dos-0.4.4-2008- 08-src.zip
💻 DIFF
📖 第 1 页 / 共 4 页
字号:
diff -Naur grub-0.97_splash/stage2/builtins.c grub-0.97_chinese/stage2/builtins.c--- grub-0.97_splash/stage2/builtins.c	2008-08-09 00:05:37.000000000 +0800+++ grub-0.97_chinese/stage2/builtins.c	2008-08-09 00:16:56.000000000 +0800@@ -74,6 +74,8 @@ int fallback_entries[MAX_FALLBACK_ENTRIES]; /* The number of current entry.  */ int current_entryno;+/* graphics file */+char graphics_file[64]; /* The address for Multiboot command-line buffer.  */ static char *mb_cmdline; static char kernel_option_video[64];@@ -444,7 +446,10 @@   blocklist_func,   BUILTIN_MENU | BUILTIN_CMDLINE | BUILTIN_HELP_LIST,   "blocklist FILE",-  "Print the blocklist notation of the file FILE."+  "Print the blocklist notation of the file FILE.",+  "blocklist FILE",+  "\t打印出文件 FILE 的“块清单”表达法(该表达法也是合法的 GRUB 文件名,"+  "\n\t并且完全等价于 FILE。)。" };  #if ! defined(GRUB_UTIL) && ! defined (STAGE1_5)@@ -1049,7 +1054,9 @@   boot_func,   BUILTIN_MENU | BUILTIN_CMDLINE | BUILTIN_HELP_LIST,   "boot",-  "Boot the OS/chain-loader which has been loaded."+  "Boot the OS/chain-loader which has been loaded.",+  "boot",+  "\t引导已加载的操作系统或扇区链式加载器。"   }; #endif /* ! GRUB_UTIL */ @@ -1096,7 +1103,10 @@   "bootp [--with-configfile]",   "Initialize a network device via BOOTP. If the option `--with-configfile'"   " is given, try to load a configuration file specified by the 150 vendor"-  " tag."+  " tag.",+  "bootp [--with-configfile]",+  "\t通过 BOOTP 初试化网络设备。如果使用了 --with-configfile 参数,此命令"+  "\n\t将会试图去加载一个特定的配置文件。"   }; #endif /* ! GRUB_UTIL */ #endif /* SUPPORT_NETBOOT */@@ -1248,6 +1258,13 @@       if (grub_isspace (c) || (c >= ' ' && c <= '~')) 	grub_putchar (c);       else+/* cat Chinese support begin */+#ifdef SUPPORT_GRAPHICS+      if (graphics_inited && ushFontReaded)+        grub_putchar (c);+      else+#endif+/* cat Chinese support end here */ 	grub_putchar ('?'); #endif       if (quit_print)@@ -1265,7 +1282,9 @@   BUILTIN_MENU | BUILTIN_CMDLINE | BUILTIN_HELP_LIST,   "cat [--hex] [--skip=S] [--length=L] [--locate=STRING] FILE",   "Print the contents of the file FILE, or print the locations "-  "of the string STRING in FILE."+  "of the string STRING in FILE.",+  "cat [--hex] [--skip=S] [--length=L] [--locate=STRING] FILE",+  "\t显示指定文件的内容,或者显示文件中指定字符串的位置。" };  @@ -1322,7 +1341,11 @@   "cdrom --add-io-ports=P | --init | --stop",   "Initialise/stop atapi cdroms or set additional I/O ports for a possible atapi cdrom device."   " The high word of P specifies the base register of the control block registers, and"-  " the low word of P specifies the base register of the command block registers."+  " the low word of P specifies the base register of the command block registers.",+  "cdrom --add-io-ports=P | --init | --stop",+  "\t初始化或者停止所有的 ATAPI CDROM 设备, 或者为一个可能的 ATAPI CDROM"+  "\n\t设备设置附加的 IO 端口。P 的高字指定设备控制寄存器组的端口基址,P 的"+  "\n\t低字指定设备命令寄存器组的端口基址。" }; #endif /* ! defined(GRUB_UTIL) && ! defined (STAGE1_5) */ @@ -2301,7 +2324,19 @@   " RAM boot file format. Use --disable-a20 if you wish to turn off"   " A20 when transferring control to the boot image."   " SL specifies length in bytes at the beginning of the image to be"-  " skipped when loading."+  " skipped when loading.",+  "chainloader [--force] [--load-segment=LS] [--load-offset=LO]"+  " [--load-length=LL] [--skip-length=SL] [--boot-cs=CS] [--boot-ip=IP]"+  " [--ebx=EBX] [--edx=EDX] [--sdi] [--enable-a20] FILE",+  "\t加载链式加载器 FILE。若指定了 --force, 则强制加载而不检查第一扇区"+  "\n\t尾部的合法引导标签(55 AA)是否存在。LS:LO 用于指定有别于 0000:7C00"+  "\n\t的启动映像加载地址。LL 用于指定启动映像的长度(在 512 字节至 640K"+  "\n\t之间)。SL 用于指定装入启动映像之前需要从映像开头跳过的长度(以字节"+  "\n\t计数)。CS:IP 用于指定让启动映像获得控制需要跳转到的地址。EBX/EDX"+  "\n\t分别用于指定在启动映像获得控制的那一刻 EBX/EDX 寄存器应有的值。用"+  "\n\t--sdi 可以强制把 FILE 当作 Windows XP 的一个内存启动文件格式(System"+  "\n\tDeployment Image)来对待(请参考微软相应文档)。如果你希望在控制传递给"+  "\n\t启动映像时切断 CPU 的地址线 A20,可以用 --disable-a20 参数做到。" };  @@ -2393,7 +2428,9 @@   BUILTIN_MENU | BUILTIN_CMDLINE,   "cmp FILE1 FILE2",   "Compare the file FILE1 with the FILE2 and inform the different values"-  " if any."+  " if any.",+  "cmp FILE1 FILE2",+  "\t比较两个文件, 并且报告两者之间的不同的信息。" };  @@ -2527,7 +2564,17 @@   " cyan, red, magenta, brown, light-gray, dark-gray, light-blue,"   " light-green, light-cyan, light-red, light-magenta, yellow and white."   " But only the first eight names can be used for BG. You can prefix"-  " \"blink-\" to FG if you want a blinking foreground color."+  " \"blink-\" to FG if you want a blinking foreground color.",+  "color NORMAL [HIGHLIGHT]",+  "\t改变菜单的颜色。Normal 用于指定菜单项的未选中时的颜色,HIGHLIGHT 则"+  "\n\t用于指定菜单项的被选中时的颜色。如果你未指定 HIGHLIGHT 色,那么我们"+  "\n\t将使用 NORMAL 的反色值。颜色值的格式是 FG/BG。FG 和 BG 是颜色的"+  "\n\t名称,如下:black(黑), blue(蓝), green(绿), cyan(青), red(红),"+  "\n\tmagenta(粉红), brown(棕), light-gray(亮灰),dark-gray(暗灰),"+  "\n\tlight-blue(浅蓝), light-green(淡绿), light-cyan(淡青),"+  "\n\tlight-red(明红), light-magenta(浅红), yellow(黄) 和 white(白)。"+  "\n\t注意,BG 的值只能是前八个。另外,若想使用闪烁的前景色,你在 FG 前"+  "\n\t使用前缀 blink- 即可。" };  @@ -2649,7 +2696,9 @@   configfile_func,   BUILTIN_MENU | BUILTIN_CMDLINE | BUILTIN_HELP_LIST,   "configfile FILE",-  "Load FILE as the configuration file."+  "Load FILE as the configuration file.",+  "configfile FILE",+  "\t把文件 FILE 作为配置文件立即加载执行(只有当加载失败时才返回)。" };  @@ -2690,7 +2739,9 @@   debug_func,   BUILTIN_MENU | BUILTIN_CMDLINE | BUILTIN_HELP_LIST,   "debug [on | off | normal | status | INTEGER]",-  "Turn on/off or display/set the debug level."+  "Turn on/off or display/set the debug level.",+  "debug",+  "\t打开、关闭 或者 显示、设置 DEBUG(调试、除错)级别。" };  @@ -2778,7 +2829,12 @@   " the key word `saved\' is specified, or to the entry number previously"   " saved in the specified file FILE. When FILE is specified, all subsequent"   " `savedefault\' commands will save default entry numbers into"-  " FILE."+  " FILE.",+  "default [NUM | `saved' | FILE]",+  "\t设置默认启动的菜单入口项为 NUM (0 代表第一项),或者由 savedefault"+  "\n\t所保存的入口项(如果指定了关键字 saved),或者先前保存在文件 FILE"+  "\n\t中的入口项。当指定了 FILE 时,后续的 savedefault 命令都将把入口项"+  "\n\t保存到 FILE 中。" #if 0   "default [NUM | `saved']",   "Set the default entry to entry number NUM (if not specified, it is"@@ -2823,7 +2879,10 @@   BUILTIN_MENU | BUILTIN_CMDLINE | BUILTIN_HELP_LIST,   "device DRIVE DEVICE",   "Specify DEVICE as the actual drive for a BIOS drive DRIVE. This command"-  " can be used only in the grub shell."+  " can be used only in the grub shell.",+  "device DRIVE DEVICE",+  "\t指定 DEVICE 作为 BIOS 驱动器 DRIVE 所对应的实际驱动器。这条命令只用于"+  "\n\t操作系统 Linux 下的启动管理工具 grub 中(它叫做 grub shell)。" }; #endif /* GRUB_UTIL */ @@ -2843,12 +2902,13 @@   dhcp_func,   BUILTIN_CMDLINE | BUILTIN_MENU | BUILTIN_HELP_LIST,   "dhcp",-  "Initialize a network device via DHCP."+  "Initialize a network device via DHCP.",+  "dhcp",+  "\t通过 DHCP 初试化网络设备。" }; #endif /* SUPPORT_NETBOOT */ --static int terminal_func (char *arg, int flags);+static int terminal_func (char *arg, int flags);  #ifdef SUPPORT_GRAPHICS extern char splashimage[64];@@ -2905,7 +2965,9 @@   splashimage_func,   BUILTIN_CMDLINE | BUILTIN_MENU | BUILTIN_HELP_LIST,   "splashimage FILE",-  "Load FILE as the background image when in graphics mode."+  "Load FILE as the background image when in graphics mode.",+  "splashimage FILE",+  "\t图形模式下载入背景图片文件。", };  @@ -2935,7 +2997,10 @@   BUILTIN_CMDLINE | BUILTIN_MENU | BUILTIN_HELP_LIST,   "foreground RRGGBB",   "Sets the foreground color when in graphics mode."-  "RR is red, GG is green, and BB blue. Numbers must be in hexadecimal."+  "RR is red, GG is green, and BB blue. Numbers must be in hexadecimal.",+  "foreground RRGGBB",+  "\t设置图形模式下的前景色。RR 代表红色, GG 代表绿色, BB 代表蓝色。"+  "\n\t这些数值都是用十六进制来表示的。" };  @@ -2964,7 +3029,10 @@   BUILTIN_CMDLINE | BUILTIN_MENU | BUILTIN_HELP_LIST,   "background RRGGBB",   "Sets the background color when in graphics mode."-  "RR is red, GG is green, and BB blue. Numbers must be in hexadecimal."+  "RR is red, GG is green, and BB blue. Numbers must be in hexadecimal.",+  "background RRGGBB",+  "\t设置图形模式下的背景色。RR 代表红色, GG 代表绿色, BB 代表蓝色。"+  "\n\t这些数值都是用十六进制来表示的。" };  #endif /* SUPPORT_GRAPHICS */@@ -3105,7 +3173,9 @@   checktime_func,   BUILTIN_MENU | BUILTIN_CMDLINE | BUILTIN_HELP_LIST,   "checktime min hour dom month dow",-  "Check time."+  "Check time.",+  "checktime min hour dom month dow",+  "\t检查时间。" }; #endif @@ -3125,7 +3195,9 @@   clear_func,   BUILTIN_MENU | BUILTIN_CMDLINE | BUILTIN_HELP_LIST,   "clear",-  "Clear the screen"+  "Clear the screen",+  "clear",+  "\t清屏幕。" };  @@ -3167,7 +3239,9 @@   displayapm_func,   BUILTIN_MENU | BUILTIN_CMDLINE | BUILTIN_HELP_LIST,   "displayapm",-  "Display APM BIOS information."+  "Display APM BIOS information.",+  "displayapm",+  "\t显示 APM BIOS 的相关信息。" }; #endif @@ -3177,22 +3251,59 @@ displaymem_func (char *arg, int flags) {   if (get_eisamemsize () != -1)-    grub_printf (" EISA Memory BIOS Interface is present\n");+  {+#ifdef SUPPORT_GRAPHICS+	if (graphics_inited && ushFontReaded)+		grub_printf (" EISA内存BIOS接口存在\n");+	else+		grub_printf (" EISA Memory BIOS Interface is present\n");+#else+		grub_printf (" EISA Memory BIOS Interface is present\n");+#endif+}   if (get_mmap_entry ((void *) SCRATCHADDR, 0) != 0       || *((int *) SCRATCHADDR) != 0)-    grub_printf (" Address Map BIOS Interface is present\n");--  grub_printf (" Lower memory: %uK, "+      {+#ifdef SUPPORT_GRAPHICS+	if (graphics_inited && ushFontReaded)+	{+      grub_printf (" 地址变换BIOS接口存在\n");+      grub_printf (" 低端内存: %uK, "+	       "上位内存: %uK\n",+	       saved_mem_lower, saved_mem_upper);+	}+	else+	{+      grub_printf (" Address Map BIOS Interface is present\n");+      grub_printf (" Lower memory: %uK, "+	       "Upper memory (to first chipset hole): %uK\n",+	       saved_mem_lower, saved_mem_upper);+	}+#else+      grub_printf (" Address Map BIOS Interface is present\n");+      grub_printf (" Lower memory: %uK, " 	       "Upper memory (to first chipset hole): %uK\n", 	       saved_mem_lower, saved_mem_upper);+#endif+}    if (mbi.flags & MB_INFO_MEM_MAP)     {       struct AddrRangeDesc *map = (struct AddrRangeDesc *) saved_mmap_addr;       unsigned long end_addr = saved_mmap_addr + saved_mmap_length; +#ifdef SUPPORT_GRAPHICS+	if (graphics_inited && ushFontReaded)+      grub_printf (" [地址区域描述符"+		   "紧随于(值为64位)]\n");+	else+      grub_printf (" [Address Range Descriptor entries "+		   "immediately follow (values are 64-bit)]\n");+#else       grub_printf (" [Address Range Descriptor entries " 		   "immediately follow (values are 64-bit)]\n");+#endif+       while (end_addr > (unsigned long) map) 	{ 	  char *str;@@ -3201,6 +3312,16 @@ 	    str = "Usable RAM"; 	  else 	    str = "Reserved";+#ifdef SUPPORT_GRAPHICS+	if (graphics_inited && ushFontReaded)+	  grub_printf ("   %s:  基址:  0x%x X 4GB + 0x%x,\n"+		       "      长度:   0x%x X 4GB + 0x%x 字节\n",+		       str,+		       (unsigned long) (map->BaseAddr >> 32),+		       (unsigned long) (map->BaseAddr & 0xFFFFFFFF),+		       (unsigned long) (map->Length >> 32),+		       (unsigned long) (map->Length & 0xFFFFFFFF));+	else 	  grub_printf ("   %s:  Base Address:  0x%x X 4GB + 0x%x,\n" 		       "      Length:   0x%x X 4GB + 0x%x bytes\n", 		       str,@@ -3208,7 +3329,15 @@ 		       (unsigned long) (map->BaseAddr & 0xFFFFFFFF), 		       (unsigned long) (map->Length >> 32), 		       (unsigned long) (map->Length & 0xFFFFFFFF));-+#else+	  grub_printf ("   %s:  Base Address:  0x%x X 4GB + 0x%x,\n"+		       "      Length:   0x%x X 4GB + 0x%x bytes\n",+		       str,+		       (unsigned long) (map->BaseAddr >> 32),+		       (unsigned long) (map->BaseAddr & 0xFFFFFFFF),+		       (unsigned long) (map->Length >> 32),+		       (unsigned long) (map->Length & 0xFFFFFFFF));+#endif 	  map = ((struct AddrRangeDesc *) (((int) map) + 4 + map->size)); 	}     }@@ -3223,7 +3352,9 @@   BUILTIN_MENU | BUILTIN_CMDLINE | BUILTIN_HELP_LIST,   "displaymem",   "Display what GRUB thinks the system address space map of the"-  " machine is, including all regions of physical RAM installed."+  " machine is, including all regions of physical RAM installed.",+  "displaymem",+  "\t显示 GRUB 所判断到的当前系统的内存分布,包括所有物理内存区域。" };  @@ -3282,7 +3413,10 @@     BUILTIN_MENU | BUILTIN_CMDLINE,     "dump FROM TO",     "Dump the contents of the file FROM to the file TO. FROM must be"-    " a GRUB file and TO must be an OS file."+    " a GRUB file and TO must be an OS file.",+    "dump FROM TO",+    "\t显示诸多文件的内容。注意,FROM 所指定的必须是一个 GRUB 文件,TO 所"+    "\n\t指定的必须是一个操作系统文件。这条命令只在 grub shell 中才有。"   }; #endif /* GRUB_UTIL */ @@ -3429,7 +3563,11 @@   "embed STAGE1_5 DEVICE",   "Embed the Stage 1.5 STAGE1_5 in the sectors after MBR if DEVICE"   " is a drive, or in the \"bootloader\" area if DEVICE is a FFS partition."-  " Print the number of sectors which STAGE1_5 occupies if successful."+  " Print the number of sectors which STAGE1_5 occupies if successful.",+  "embed STAGE1_5 DEVICE",+  "\t如果设备是个驱动器, 则将 Stage 1.5 嵌入到主引导扇区之后. 如果是 FFS"+  "\n\t分区, 则可嵌入到该设备的“引导代码”区中。成功时打印出 Stage 1.5 所"+  "\n\t占的扇区数。" }; 

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -