📄 ports.html
字号:
<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><title>Chapter聽12.聽Ports</title><link rel="stylesheet" href="default.css" type="text/css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.73.2"><link rel="start" href="index.html" title="MPlayer - The Movie Player"><link rel="up" href="index.html" title="MPlayer - The Movie Player"><link rel="prev" href="radio-input.html" title="11.1.聽Radio input"><link rel="next" href="linux.html" title="12.1.聽Linux"><link rel="preface" href="howtoread.html" title="How to read this documentation"><link rel="chapter" href="intro.html" title="Chapter聽1.聽Introduction"><link rel="chapter" href="install.html" title="Chapter聽2.聽Installation"><link rel="chapter" href="usage.html" title="Chapter聽3.聽Usage"><link rel="chapter" href="cd-dvd.html" title="Chapter聽4.聽CD/DVD usage"><link rel="chapter" href="faq.html" title="Chapter聽5.聽Frequently Asked Questions"><link rel="chapter" href="containers.html" title="Chapter聽6.聽Containers"><link rel="chapter" href="codecs.html" title="Chapter聽7.聽Codecs"><link rel="chapter" href="video.html" title="Chapter聽8.聽Video output devices"><link rel="chapter" href="audio.html" title="Chapter聽9.聽Audio output devices"><link rel="chapter" href="tv.html" title="Chapter聽10.聽TV"><link rel="chapter" href="radio.html" title="Chapter聽11.聽Radio"><link rel="chapter" href="ports.html" title="Chapter聽12.聽Ports"><link rel="chapter" href="mencoder.html" title="Chapter聽13.聽Basic usage of MEncoder"><link rel="chapter" href="encoding-guide.html" title="Chapter聽14.聽Encoding with MEncoder"><link rel="appendix" href="bugreports.html" title="Appendix聽A.聽How to report bugs"><link rel="appendix" href="bugs.html" title="Appendix聽B.聽Known bugs"><link rel="appendix" href="skin.html" title="Appendix聽C.聽MPlayer skin format"><link rel="appendix" href="history.html" title="Appendix聽D.聽History"><link rel="section" href="linux.html" title="12.1.聽Linux"><link rel="section" href="bsd.html" title="12.2.聽*BSD"><link rel="section" href="unix.html" title="12.3.聽Commercial Unix"><link rel="section" href="windows.html" title="12.4.聽Windows"><link rel="section" href="macos.html" title="12.5.聽Mac OS"><link rel="section" href="exotic_platforms.html" title="12.6.聽Exotic Platforms"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter聽12.聽Ports</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="radio-input.html">Prev</a>聽</td><th width="60%" align="center">聽</th><td width="20%" align="right">聽<a accesskey="n" href="linux.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="ports"></a>Chapter聽12.聽Ports</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="sect1"><a href="linux.html">12.1. Linux</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="linux.html#debian">12.1.1. Debian packaging</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="linux.html#rpm">12.1.2. RPM packaging</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="linux.html#arm">12.1.3. ARM</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="bsd.html">12.2. *BSD</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="bsd.html#freebsd">12.2.1. FreeBSD</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="bsd.html#openbsd">12.2.2. OpenBSD</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="bsd.html#darwin">12.2.3. Darwin</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="unix.html">12.3. Commercial Unix</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="unix.html#solaris">12.3.1. Solaris</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="unix.html#irix">12.3.2. IRIX</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="unix.html#hp-ux">12.3.3. HP-UX</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="unix.html#aix">12.3.4. AIX</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="windows.html">12.4. Windows</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="windows.html#cygwin">12.4.1. <span class="application">Cygwin</span></a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="windows.html#mingw">12.4.2. <span class="application">MinGW</span></a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="macos.html">12.5. Mac OS</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="macos.html#osx_gui">12.5.1. MPlayer OS X GUI</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="exotic_platforms.html">12.6. Exotic Platforms</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="exotic_platforms.html#qnx">12.6.1. QNX</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="exotic_platforms.html#amiga">12.6.2. Amiga/MorphOS (GeekGadgets)</a></span></dt></dl></dd></dl></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="radio-input.html">Prev</a>聽</td><td width="20%" align="center">聽</td><td width="40%" align="right">聽<a accesskey="n" href="linux.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">11.1.聽Radio input聽</td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top">聽12.1.聽Linux</td></tr></table></div></body></html>
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -