📄 jvcl.po
字号:
"0 if it can't be in the string, \n"
"1 if you want it in the first position\n"
"2 if you want it in the second position\n"
"...."
msgstr ""
#. JvHTMLParserForm..btnAdd..Hint
#: JvParserForm.dfm:152
msgid "Add an item to the list"
msgstr "Lägg till i listan"
#. JvHTMLParserForm..btnAdd..Caption
#. JvSpellerForm..ButtonPanel..BtnAdd..Caption
#: JvParserForm.dfm:153 JvSpellerForm.dfm:97
msgid "&Add"
msgstr "&Lägg till"
# FormParsers..RemoveBtn..Hint
# FormParsers..RemoveBtn..Hint
#. JvHTMLParserForm..btnRemove..Hint
#: JvParserForm.dfm:162
msgid ""
"Delete the selected item \n"
"from the list"
msgstr ""
#. JvHTMLParserForm..btnRemove..Caption
#: JvParserForm.dfm:163
msgid "&Remove"
msgstr "Ta &bort"
#. JvHTMLParserForm..OkBtn..Hint
#: JvParserForm.dfm:172
msgid "Apply changes"
msgstr "Verkställ ändringar"
#. JvHTMLParserForm..CancelBtn..Hint
#: JvParserForm.dfm:184
msgid "Cancel Changes"
msgstr "Ångra ändringar"
#. JvHTMLParserForm..CancelBtn..Caption
#. FoWallpaperChooser..Button2..Caption
#. Programmer's name for it: RsSRWCancelButtonCaption
#. Programmer's name for it: RsCancelButton
#: JvParserForm.dfm:186 JvResources.pas:504 JvResources.pas:1532
#: JvWallpaperEditForm.dfm:37
msgid "&Cancel"
msgstr "A&vbryt"
# FoPatch..Caption
# FoPatch..Caption
#. PatchFrm..Caption
#: JvPatchForm.dfm:5
msgid "Patcher Editor"
msgstr ""
#. PatchFrm..GroupBox1..Label1..Caption
#: JvPatchForm.dfm:32
msgid "&Source:"
msgstr "&Källa:"
#. PatchFrm..GroupBox1..Label2..Caption
#: JvPatchForm.dfm:40
msgid "&Destination:"
msgstr "&Mål:"
#. PatchFrm..GroupBox1..Label3..Caption
#. Programmer's name for it: RsPasswordLabel
#: JvPatchForm.dfm:48 JvResources.pas:1405
msgid "&Password:"
msgstr "&Lösenord:"
#. PatchFrm..ClearBtn..Caption
#. FoWallpaperChooser..Button3..Caption
#: JvPatchForm.dfm:124 JvWallpaperEditForm.dfm:47
msgid "&Clear"
msgstr "&Rensa"
# ProfReport..Caption
# ProfReport..Caption
#. ProfReport..Caption
#: JvProfilerForm.dfm:8
msgid "Profiler Report"
msgstr ""
# ProfReport..Panel1..SaveBtn..Hint
# ProfReport..Panel1..SaveBtn..Hint
#. ProfReport..Panel1..SaveBtn..Hint
#: JvProfilerForm.dfm:60
msgid "Save report to a file (compatible with Excel)"
msgstr ""
#. ProfReport..Panel1..SaveBtn..Caption
#. fmeJvSegmentedLEDDisplayMapper..alCharMapEditor..aiFileSave..Caption
#. frmSLDMappingEditorDialog..EditorFrame..alCharMapEditor..aiFileSave..Caption
#. frmSLDMappingEditorDialog..alCharMapEditor..aiFileSave..Caption
#. YearGridEditForm..Panel1..BtnSave..Caption
#: JvProfilerForm.dfm:62 JvSLDMappingEditorDialog.dfm:233
#: JvSLDMappingEditorDialog.dfm:360 JvSegmentedLEDDisplayMapperFrame.dfm:111
#: JvYearGridEditForm.dfm:57
msgid "&Save..."
msgstr "&Spara..."
#. ProfReport..Panel1..Panel2..OKBtn..Hint
#: JvProfilerForm.dfm:79
msgid "Close report window"
msgstr "Stäng rapportfönstret"
#. ProfReport..Panel1..Panel2..OKBtn..Caption
#. fmeJvSegmentedLEDDisplayMapper..alCharMapEditor..aiFileClose..Caption
#. frmSLDMappingEditorDialog..EditorFrame..alCharMapEditor..aiFileClose..Caption
#. frmSLDMappingEditorDialog..alCharMapEditor..aiFileClose..Caption
#. === JvTipOfDay.pas =========================================================
#. Programmer's name for it: RsCloseCaption
#: JvProfilerForm.dfm:82 JvResources.pas:1980 JvSLDMappingEditorDialog.dfm:240
#: JvSLDMappingEditorDialog.dfm:367 JvSegmentedLEDDisplayMapperFrame.dfm:120
msgid "&Close"
msgstr "St&äng"
#. ProfReport..Panel1..TrimBtn..Hint
#: JvProfilerForm.dfm:94
msgid "Remove unused calls from the list"
msgstr "Ta bort rader utan anrop"
#. ProfReport..Panel1..TrimBtn..Caption
#: JvProfilerForm.dfm:96
msgid "&Trim"
msgstr "&Trimma"
#. ProfReport..lvReport..Hint
#: JvProfilerForm.dfm:106
msgid "Click the top column to sort the items"
msgstr "Klicka kolumnen för att sortera"
#. ProfReport..lvReport......Caption
#: JvProfilerForm.dfm:111
msgid "Function / Procedure "
msgstr "Funktion/Procedur"
#. ProfReport..lvReport......Caption
#: JvProfilerForm.dfm:116
msgid "Total time (ms)"
msgstr "Total tid (ms)"
#. ProfReport..lvReport......Caption
#: JvProfilerForm.dfm:121
msgid "Calls"
msgstr "Anrop"
#. ProfReport..lvReport......Caption
#: JvProfilerForm.dfm:126
msgid "Average time (ms)"
msgstr "Snittid (ms)"
#. ProfReport..lvReport......Caption
#: JvProfilerForm.dfm:131
msgid "Percent (%)"
msgstr "Procent (%)"
# frmProgress..Caption
# frmProgress..Caption
#. frmProgress..Caption
#: JvProgressForm.dfm:6
msgid "Caption"
msgstr ""
#. frmProgress..Label1..Caption
#: JvProgressForm.dfm:36
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
# QuickPreviewForm..Caption
# QuickPreviewForm..Caption
#. QuickPreviewForm..Caption
#: JvQuickPreviewForm.dfm:7
msgid "Painter Preview"
msgstr ""
#. QuickPreviewForm..Panel1..BtnUse..Caption
#: JvQuickPreviewForm.dfm:47
msgid "Use"
msgstr "Använd"
#. Programmer's name for it: RsBackButtonCaption
#. Programmer's name for it: RsBackButtonCaption
#: JvResources.pas:42 JvWizard.pas:939
msgid "< &Back"
msgstr "< &Bakåt"
#. Programmer's name for it: RsPrevButtonCaption
#: JvResources.pas:43
msgid "< &Prev"
msgstr "< &Föregående"
#. Programmer's name for it: RsNextButtonCaption
#. Programmer's name for it: RsNextButtonCaption
#: JvResources.pas:44 JvWizard.pas:940
msgid "&Next >"
msgstr "&Nästa >"
#. Programmer's name for it: RsDateDlgCaption
#: JvResources.pas:45
msgid "Select a Date"
msgstr "Välj ett datun"
#. Programmer's name for it: RsDetailsLeftCaption
#: JvResources.pas:46
msgid "<< &Details"
msgstr "<< &Detaljer"
#. Programmer's name for it: RsDetailsRightCaption
#: JvResources.pas:47
msgid "&Details >>"
msgstr "&Detaljer >>"
#. Programmer's name for it: RsUndoItem
#: JvResources.pas:49
msgid "&Undo"
msgstr "&Ångra"
#. Programmer's name for it: RsCutItem
#. Programmer's name for it: RsCutItem
#: JvResources.pas:50 JvYearGrid.pas:325
msgid "Cu&t"
msgstr "Klipp &ut"
#. fmeJvSegmentedLEDDisplayMapper..alCharMapEditor..aiEditCopy..Caption
#. frmSLDMappingEditorDialog..EditorFrame..alCharMapEditor..aiEditCopy..Caption
#. frmSLDMappingEditorDialog..alCharMapEditor..aiEditCopy..Caption
#. Programmer's name for it: RsCopyItem
#. Programmer's name for it: RsCopyItem
#: JvResources.pas:51 JvSLDMappingEditorDialog.dfm:244
#: JvSLDMappingEditorDialog.dfm:371 JvSegmentedLEDDisplayMapperFrame.dfm:125
#: JvYearGrid.pas:326
msgid "&Copy"
msgstr "&Kopiera"
#. fmeJvSegmentedLEDDisplayMapper..alCharMapEditor..aiEditPaste..Caption
#. frmSLDMappingEditorDialog..EditorFrame..alCharMapEditor..aiEditPaste..Caption
#. frmSLDMappingEditorDialog..alCharMapEditor..aiEditPaste..Caption
#. Programmer's name for it: RsPasteItem
#. Programmer's name for it: RsPasteItem
#: JvResources.pas:52 JvSLDMappingEditorDialog.dfm:248
#: JvSLDMappingEditorDialog.dfm:375 JvSegmentedLEDDisplayMapperFrame.dfm:130
#: JvYearGrid.pas:327
msgid "&Paste"
msgstr "K&listra in"
#. Programmer's name for it: RsDeleteItem
#. Programmer's name for it: RsDeleteCaption
#. Programmer's name for it: RsDeleteItem
#: JvResources.pas:53 JvResources.pas:154 JvYearGrid.pas:328
msgid "&Delete"
msgstr "Ta &bort"
#. Programmer's name for it: RsSelectAllItem
#: JvResources.pas:54
msgid "Select &All"
msgstr "Markera &alla"
#. Programmer's name for it: RsEmptyItem
#: JvResources.pas:81
msgid "<Empty>"
msgstr "<Tom>"
#. Programmer's name for it: RsNoName
#: JvResources.pas:82
msgid "(unnamed)"
msgstr "(okänd)"
#. Programmer's name for it: RsDatabaseName
#: JvResources.pas:84
msgid "Database name: %s"
msgstr "Databasnamn: %s"
# Programmer's name for it: RsDataItemRenderHasNoText
#. Programmer's name for it: RsDataItemRenderHasNoText
#: JvResources.pas:85
msgid "(item does not support the IJvDataItemText interface)"
msgstr ""
#. Programmer's name for it: RsErrorText
#. Programmer's name for it: RsError
#. Programmer's name for it: RsErrorText
#. === JvNTEventLog.pas =======================================================
#. Programmer's name for it: RsLogError
#: JvResources.pas:86 JvResources.pas:961 JvResources.pas:1487
#: JvgReport.pas:235
msgid "Error"
msgstr "Fel"
#. Programmer's name for it: RsFalse
#. Programmer's name for it: sUIBFalse
#: JvResources.pas:87 JvUIBConst.pas:80
msgid "False"
msgstr "Falskt"
#. Programmer's name for it: RsTrue
#. Programmer's name for it: sUIBTrue
#: JvResources.pas:88 JvUIBConst.pas:79
msgid "True"
msgstr "Sant"
#. Programmer's name for it: RsEErrorSetupDll
#: JvResources.pas:90
msgid "SetupApi.dll not found"
msgstr ""
# Programmer's name for it: RsEUnterminatedStringNears
#. Programmer's name for it: RsEUnterminatedStringNears
#: JvResources.pas:92
msgid "unterminated string near %s"
msgstr ""
# Programmer's name for it: RsEStackOverflow
#. Programmer's name for it: RsEStackOverflow
#: JvResources.pas:93
msgid "stack overflow"
msgstr ""
# Programmer's name for it: RsEStackUnderflow
#. Programmer's name for it: RsEStackUnderflow
#: JvResources.pas:94
msgid "stack underflow"
msgstr ""
# Programmer's name for it: RsEReturnStackUnderflow
#. Programmer's name for it: RsEReturnStackUnderflow
#: JvResources.pas:95
msgid "return stack underflow"
msgstr ""
# Programmer's name for it: RsEDelSubTreeNotImplemented
#. Programmer's name for it: RsEDelSubTreeNotImplemented
#: JvResources.pas:97
msgid "DeleteSubTreeInt has not been implemented yet"
msgstr ""
# Programmer's name for it: RsEDateOutOfRange
#. Programmer's name for it: RsEDateOutOfRange
#: JvResources.pas:99
msgid "%s - Enter a date between \"%s\" and \"%s\""
msgstr ""
# Programmer's name for it: RsEDateOutOfMin
#. Programmer's name for it: RsEDateOutOfMin
#: JvResources.pas:100
msgid "%s - Enter a date after \"%s\""
msgstr ""
# Programmer's name for it: RsEDateOutOfMax
#. Programmer's name for it: RsEDateOutOfMax
#: JvResources.pas:101
msgid "%s - Enter a date before \"%s\""
msgstr ""
# Programmer's name for it: RsEID3NoController
#. Programmer's name for it: RsEID3NoController
#: JvResources.pas:102
msgid "No controller specified"
msgstr ""
# Programmer's name for it: RsEReturnStackOverflow
#. Programmer's name for it: RsEReturnStackOverflow
#: JvResources.pas:103
msgid "return stack overflow"
msgstr ""
#. Programmer's name for it: RsESorryForOneDimensionalArraysOnly
#: JvResources.pas:104
msgid "Sorry, for one-dimensional arrays only"
msgstr "Tyvärr, endast endimensionella vektorer stödjs"
# Programmer's name for it: RsELocalDatabase
#. Programmer's name for it: RsELocalDatabase
#: JvResources.pas:105
msgid "Cannot perform this operation on a local database"
msgstr ""
#. Programmer's name for it: RsEInterfaceNotSupported
#: JvResources.pas:107
msgid "%s does not support the %s interface"
msgstr ""
#. Programmer's name for it: RsECircularReference
#: JvResources.pas:108
msgid "Circular reference not allowed"
msgstr ""
# Programmer's name for it: RsSourceBitmapTooSmall
# === JvResample.pas =========================================================
# Programmer's name for it: RsESourceBitmapTooSmall
#. Programmer's name for it: RsESourceBitmapTooSmall
#: JvResources.pas:110
msgid "Source bitmap too small"
msgstr ""
#. Programmer's name for it: RsAniFilterName
#: JvResources.pas:115
msgid "ANI Image"
msgstr "ANI bild"
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -