⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 jvclinstall.po

📁 East make Tray Icon in delphi
💻 PO
📖 第 1 页 / 共 4 页
字号:
msgstr ""

#. Programmer's name for it: RsLinking
#: FrmCompile.pas:128
msgid "Linking"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: RsDone
#: FrmCompile.pas:129
msgid "Done"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: RsThereAreWarnings
#: FrmCompile.pas:131
msgid "There are warnings."
msgstr ""

#. Programmer's name for it: RsThereAreHints
#: FrmCompile.pas:132
msgid "There are hints."
msgstr ""

#. Programmer's name for it: RsCompiled
#: FrmCompile.pas:133
#, fuzzy
msgid "compiled."
msgstr "Приключи."

#. FormCompileMessages..Caption
#: FrmCompileMessages.dfm:8
#, fuzzy
msgid "Compiler Messages"
msgstr "Компилира пакети"

#. FormCompileMessages..PanelTop..LabelHelp....Height
#: FrmCompileMessages.dfm:52
msgid "Many error messages appear because the JCL version and the JVCL version are not compatible. Please keep in mind that you need the correct JCL version."
msgstr ""

#. FormCompileMessages..PopupMenu..Open1..Caption
#: FrmCompileMessages.dfm:59
msgid "&Open"
msgstr ""

#. FormCompileMessages..PopupMenu..MenuNotepad..Caption
#: FrmCompileMessages.dfm:63
msgid "Open in &Notepad"
msgstr ""

#. FormMain..JvWizard..ButtonHelp.Caption
#. Programmer's name for it: STR_HELPBTN
#: Helpers/AHCompBrowseFolderDlg.pas:122 Main.dfm:49
msgid "&Help"
msgstr "&Помощ"

#. FormJvclIncConfig..Caption
#: Helpers/MainConfig.dfm:5
msgid "JVCL Configuration"
msgstr "JVCL Конфигурация"

#. FormJvclIncConfig..TitlePanel..Label4..Caption
#: Helpers/MainConfig.dfm:87
msgid "Project JEDI   JVCL 3 Installer - jvcl.inc Editor"
msgstr "Проект JEDI   JVCL 3 Инсталатор - jvcl.inc Редактор"

#. FormJvclIncConfig..BtnCancel..Caption
#: Helpers/MainConfig.dfm:118
msgid "&Cancel"
msgstr "Отка&з"

#. JVCL3Install.pas
#: InstallerConsts.pas:48
msgid ""
"The JEDI Visual Component Library (JVCL) consists of a huge collection (currently ca. 500)\n"
"of visual and non-visual components which can be instantly reused in your Delphi, Kylix and\n"
"C++ Builder projects.\n"
"\n"
"The library is built upon code donated from the Delphi community. It is reformatted to achieve\n"
"a common look-and-feel, tested, documented and merged into the library. The library is grouped\n"
"into several categories such as Enhanced Standard, Visual, Non-Visual, Data Aware and many,\n"
"many more. The library is released to the public under the terms of the Mozilla Public License\n"
"(MPL 1.1) and as such can be freely used in both freeware, shareware, open source and commercial\n"
"projects.\n"
"\n"
"Source code files included in the JVCL have a header which explicitly states the license (as\n"
"is required). However, unless noted otherwise, all files, including those without an MPL\n"
"header, are subject to the MPL license."
msgstr ""
"Библиотеката с визуални компоненти JEDI VCL (JVCL) се състои от огромна колекция\n"
"(в момента към 500) от визуални и невизуални компоненти, които могат да бъдат използвани\n"
"във вашите Delphi, Kylix и C++ Builder проекти.\n"
"\n"
"Библиотеката е изградена от код, дарен от Delphi обществото. Той е преформатиран\n"
"за да запази общия изглед-и-усещане, тестван, документиран и слят в библиотеката.\n"
"Библиотеката е групирана в няколко категории като: Разширени Стандартни, Визуални,\n"
"Невизуални, Бази данни и много много други. Библиотеката е публикувана под условията\n"
"на Публичния Лиценз Мозила (Mozilla Public License - MPL 1.1) и може да бъде свободно\n"
"използвана в безплатни, ограничени, комерсиални проекти,  проекти с отворен код.\n"
"\n"
"Файловете с изходния код на  JVCL притежават заглавна част, която изрично указва лиценза\n"
"(както се изисква). Както и да е, освен ако не е обозначено изрично друго, всички файлове,\n"
"включително тези без MPL заглавна част, са предмет на MPL лиценза."

#. FormMain..Caption
#. Programmer's name for it: RsInstallerName
#: InstallerConsts.pas:50 Main.dfm:6
msgid "JVCL 3  Installation"
msgstr "JVCL 3  Инсталация"

#. Programmer's name for it: RsInstallerTitle
#: InstallerConsts.pas:52
msgid "JVCL 3 Installation"
msgstr "JVCL 3 Инсталация"

#. Programmer's name for it: RsWelcomePageSubTitle
#: InstallerConsts.pas:53
msgid "Welcome to the JVCL 3 installation application"
msgstr "Добре дошли в приложението за инсталиране на JVCL 3"

#. Programmer's name for it: RsNoDelphiBcbInstalled
#: InstallerConsts.pas:54
msgid "No Delphi or C++Builder is installed. The installer terminates."
msgstr "Не е инсталирано Delphi или C++Builder. Инсталацията е прекъсната."

#. Programmer's name for it: RsDelphiBcbRunning
#: InstallerConsts.pas:55
msgid "Delphi or C++Builder is running. Terminate the IDE and restart the installer."
msgstr "Delphi или C++Builder е стартирано. Спрете приложението и рестартирайте инсталацията."

#. Programmer's name for it: RsInstallMode
#: InstallerConsts.pas:57
msgid "New installation / Upgrade from an older version|Allows the selection of packages that should be installed."
msgstr "Нова инсталация / Обновяване от по-стара версия|Позволява избора на пакети, които трябва да бъдат инсталирани."

#. Programmer's name for it: RsUpdateMode
#: InstallerConsts.pas:58
msgid "Compile already installed packages / Update IDE|Does not allow the selection of packages."
msgstr "Компилира вече инсталирани пакети / Обновява ИРС|Не позволява избор на пакети"

#. Programmer's name for it: RsUninstallMode
#: InstallerConsts.pas:59
msgid "Uninstall JVCL|Uninstall all JVCL packages and unregister them from the Delphi/C++ Builder IDE."
msgstr "Деинсталира JVCL|Деинсталира всички JVCL пакети и ги отрегистрита от ИРС Delphi/C++ Builder."

#. the button's width is set to 8+TextWidth+8
#. Programmer's name for it: RsShowMPL
#: InstallerConsts.pas:61
msgid "Show MPL 1.1"
msgstr "Покажи MPL 1.1"

#. PgUninstall.pas
#. Programmer's name for it: RsUninstallPageTitle
#: InstallerConsts.pas:73
msgid "Uninstalling JVCL 3"
msgstr "Деинсталира JVCL 3"

#. Programmer's name for it: RsUninstallPageSubTitle
#: InstallerConsts.pas:74
msgid "Uninstalling the JVCL 3 from the selected Delphi and C++Builder versions"
msgstr "Деинсталиране на JVCL 3 от избраните версии на Delphi и C++Builder"

#. FrmDirEditBrowse.pas
#. Programmer's name for it: RsSelectDir
#: InstallerConsts.pas:78
msgid "Please select the directory below:"
msgstr "Моля изберете директория отдолу:"

#. Programmer's name for it: RsNoDirectoryButton
#: InstallerConsts.pas:79
msgid "No directory"
msgstr "Няма директория"

#. FrmInstall.pas
#. Programmer's name for it: RsErrorOpeningFile
#: InstallerConsts.pas:83
msgid "Error opening the file."
msgstr "Грешка при отваряне на файл."

#. Programmer's name for it: RsInstallError
#: InstallerConsts.pas:84
msgid "An error occured."
msgstr "Възникна грешка."

#. Programmer's name for it: RsComplete
#. Programmer's name for it: RsComplete
#: InstallerConsts.pas:85 JVCLData.pas:310
msgid "Complete."
msgstr "Приключи."

#. Programmer's name for it: RsError
#: InstallerConsts.pas:86
msgid "%s - Error"
msgstr "%s - Грешка"

#. Programmer's name for it: RsCompiling
#: InstallerConsts.pas:87
msgid "Compiling: %s"
msgstr "Компилира: %s"

#. FrmCompileMessages.pas
#. Programmer's name for it: RsCompilerHint
#: InstallerConsts.pas:91
msgid "Hint"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: RsCompilerWarning
#: InstallerConsts.pas:92
msgid "Warning"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: RsCompilerError
#: InstallerConsts.pas:93
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "%s - Грешка"

#. Programmer's name for it: RsCompilerFatal
#: InstallerConsts.pas:94
msgid "Fatal"
msgstr ""

#. FrmPackageSelection.pas
#. Programmer's name for it: RsSelectTargetIDE
#: InstallerConsts.pas:98
msgid "Select an IDE"
msgstr "Избор на ИРС"

#. Programmer's name for it: RsPkgInfoRequires
#: InstallerConsts.pas:99
msgid "Requires:"
msgstr "Изисква:"

#. Programmer's name for it: RsPkgInfoContains
#: InstallerConsts.pas:100
msgid "Contains:"
msgstr "Съдържа:"

#. FrmUninstall.pas
#. Programmer's name for it: RsDeletingFile
#: InstallerConsts.pas:104
msgid "Deleting %s"
msgstr "Изтрива %s"

#. PgInstall.pas
#. Programmer's name for it: RsInstallPageTitle
#: InstallerConsts.pas:108
msgid "Compiling packages"
msgstr "Компилира пакети"

#. Programmer's name for it: RsInstallPageSubTitle
#: InstallerConsts.pas:109
msgid "The selected packages are compiling for the selected Delphi and C++Builder versions"
msgstr "Избраните пакети се компилират за съответните посочени Delphi и C++Builder версии"

#. PgPackageSelection.pas
#. Programmer's name for it: RsPackageSelectionPageTitle
#: InstallerConsts.pas:113
msgid "Select packages"
msgstr "Избор пакети"

#. Programmer's name for it: RsPackageSelectionPageSubTitle
#: InstallerConsts.pas:114
msgid "Select all packages for the target IDEs which should be installed"
msgstr "Избор на всички пакети за посочените ИРС, които ще бъдат инсталирани"

#. PgSummary.pas
#. Programmer's name for it: RsSummaryPageTitle
#: InstallerConsts.pas:118
msgid "Summary"
msgstr "Обобщение"

#. Programmer's name for it: RsSummaryPageSubTitleInstall
#: InstallerConsts.pas:119
msgid "The following actions will be done through installation"
msgstr "Следните действия ще бъдат извършени при инсталацията"

#. Programmer's name for it: RsSummaryPageSubTitleUpdate
#: InstallerConsts.pas:120
msgid "The following actions will be done through the update"
msgstr "Следните действия ще бъдат извършени при обновяването"

#. Programmer's name for it: RsSummaryPageSubTitleUninstall
#: InstallerConsts.pas:121
msgid "The following actions will be done through uninstallation"
msgstr "Следните действия ще бъдат извършени при деинсталирането"

#. Programmer's name for it: RsInstallForTarget
#: InstallerConsts.pas:123
msgid "Install JVCL 3 for"
msgstr "Инсталирай JVCL за"

#. Programmer's name for it: RsInstallForFrameworks
#: InstallerConsts.pas:124
msgid "Install for frameworks:"
msgstr "Инсталация за обкръжения:"

#. Programmer's name for it: RsBplOutputDirectory
#: InstallerConsts.pas:125
msgid "BPL output directory:"
msgstr "Изходяща BPL директория:"

#. Programmer's name for it: RsDcpOutputDirectory
#: InstallerConsts.pas:126
msgid "DCP output directory:"
msgstr "Изходяща DCP директория:"

#. Programmer's name for it: RsLibOutputDirectory
#: InstallerConsts.pas:127
msgid "LIB output directory:"
msgstr "Изходяща LIB директория:"

#. Programmer's name for it: RsHppOutputDirectory
#: InstallerConsts.pas:128
msgid "HPP output directory:"
msgstr "Изходяща HPP директория:"

#. Programmer's name for it: RsBuildPackages
#: InstallerConsts.pas:129
msgid "Build packages"
msgstr "Изгражда пакети"

#. Programmer's name for it: RsCompilePackages
#: InstallerConsts.pas:130
msgid "Compile packages"
msgstr "Компилира пакети"

#. Programmer's name for it: RsCleanComponentPalettes
#: InstallerConsts.pas:131
msgid "Clean component palettes"
msgstr "Изчиства палитра с компоненти"

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -