⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 jvcl.po

📁 East make Tray Icon in delphi
💻 PO
📖 第 1 页 / 共 5 页
字号:
msgid "Error #"
msgstr "Грешка #"

#. Programmer's name for it: RsEInvalidDriverIndex
#: JvResources.pas:174
msgid ""
"%d is an invalid driver index. The maximum value is %d\n"
"This may also happen if the device could not be initialized properly."
msgstr ""

#. === JvBackgrounds.pas ======================================================
#. Programmer's name for it: SChainError
#: JvResources.pas:178
msgid ""
"Message from %s.%s:\n"
"\n"
"Oops... Messing up %s's window procedure chain.%s"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: SChainError
#: JvResources.pas:179
msgid ""
"To avoid this, $DEFINE the NO_DESIGNHOOK conditional compilation symbol and "
"rebuild."
msgstr ""

#. === JvBalloonHint.pas ======================================================
#. Programmer's name for it: RsEParentRequired
#: JvResources.pas:183
msgid "Control '%s' has no parent window"
msgstr "Контролът '%s' няма родителски прозорец"

#. Programmer's name for it: RsEParentGivenNotAParent
#: JvResources.pas:184
msgid "Parent given is not a parent of '%s'"
msgstr ""

#. === JvBaseEdits.pas ========================================================
#. Programmer's name for it: RsEOutOfRangeXFloat
#: JvResources.pas:188
msgid "Value must be between %.*f and %.*f"
msgstr "Стойността трябва да бъде между %.*f и %.*f"

#. === JvBDECheckPasswordForm.pas =============================================
#. Programmer's name for it: RsChangePassword
#: JvResources.pas:192
msgid "Change password"
msgstr "Промяна на парола"

#. Programmer's name for it: RsOldPasswordLabel
#: JvResources.pas:193
msgid "&Old password:"
msgstr "&Стара парола:"

#. Programmer's name for it: RsNewPasswordLabel
#: JvResources.pas:194
msgid "&New password:"
msgstr "&Нова парола:"

#. Programmer's name for it: RsConfirmPasswordLabel
#: JvResources.pas:195
msgid "&Confirm password:"
msgstr "&Потвърди паролата:"

#. Programmer's name for it: RsPasswordChanged
#: JvResources.pas:196
msgid "Password has been changed"
msgstr "Паролата е променена"

#. Programmer's name for it: RsPasswordNotChanged
#: JvResources.pas:197
msgid "Password has not been changed"
msgstr "Паролата не беше применена"

#. Programmer's name for it: RsPasswordsMismatch
#: JvResources.pas:198
msgid "The new and confirmed passwords do not match"
msgstr "Новата и потвърдената пароли не съвпадат"

#. === JvBDEExceptionForm.pas =================================================
#. Programmer's name for it: RsDBExceptCaption
#: JvResources.pas:202
msgid "Database Engine Error"
msgstr "Грешка в машината на БД"

#. Programmer's name for it: RsBDEErrorLabel
#: JvResources.pas:203
msgid "BDE Error"
msgstr "BDE грешка"

#. Programmer's name for it: RsServerErrorLabel
#: JvResources.pas:204
msgid "Server Error"
msgstr "Сървърна грешка"

#. Programmer's name for it: RsErrorMsgLabel
#: JvResources.pas:205
msgid "Error message"
msgstr "Съобщение за грешка"

#. === JvBDEFilter.pas ========================================================
#. Programmer's name for it: RsECaptureFilter
#: JvResources.pas:209
msgid "Cannot perform this operation when controls are captured"
msgstr "Операцията не може да бъде извърпена при прихванати контроли"

#. Programmer's name for it: RsENotCaptureFilter
#: JvResources.pas:210
msgid "Cannot perform this operation when controls are not captured"
msgstr "Операцията не може да бъде извърпена при неприхванати контроли"

#. === JvBDELoginDialog.pas ===================================================
#. Programmer's name for it: RsEInvalidUserName
#: JvResources.pas:214
msgid "Invalid user name or password"
msgstr "Невалидно име или парола"

#. Also used by JvLoginForm
#. Programmer's name for it: RsLastLoginUserName
#: JvResources.pas:215
msgid "Last Login User"
msgstr "Последно оторизиран потребител"

#. Programmer's name for it: RsSelectDatabase
#: JvResources.pas:216
msgid "SelectDatabase"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: RsLastAliasName
#: JvResources.pas:217
msgid "LastAlias"
msgstr ""

#. === JvBDEMove.pas ==========================================================
#. Programmer's name for it: RsEInvalidReferenceDescriptor
#: JvResources.pas:221
msgid "Invalid reference descriptor"
msgstr ""

#. === JvBdeUtils.pas =========================================================
#. Programmer's name for it: RsRetryLogin
#: JvResources.pas:225
msgid "Do you wish to retry the connect to database?"
msgstr "Желаете ли нов опит за свързване с базата данни?"

#. Programmer's name for it: RsETableNotInExclusiveMode
#: JvResources.pas:227
msgid "Table must be opened in exclusive mode to add passwords"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: RsETableNotOpen
#: JvResources.pas:228
msgid "Table must be opened to pack"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: RsETableNotOpenExclusively
#: JvResources.pas:229
msgid "Table must be opened exclusively to pack"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: RsENoParadoxDBaseTable
#: JvResources.pas:230
msgid "Table must be either of Paradox or dBASE type to pack"
msgstr ""

#. === JvBehaviorLabel.pas ====================================================
#. Programmer's name for it: RsENeedBehaviorLabel
#: JvResources.pas:234
msgid "Cannot call %s.Create with ALabel = nil"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: RsENoOwnerLabelParent
#: JvResources.pas:235
msgid "OwnerLabel.Parent is nil in %s.Start"
msgstr ""

#. === JvBrowseFolder.pas =====================================================
#. Programmer's name for it: RsEShellNotCompatible
#: JvResources.pas:239
msgid "Shell not compatible with BrowseForFolder"
msgstr ""

#. === JvButtons.pas ==========================================================
#. Programmer's name for it: RsEOwnerMustBeForm
#: JvResources.pas:243
msgid "%s owner must be a TForm"
msgstr "Собственика на %s трябва да е TForm"

#. === JvCalc.pas =============================================================
#. Programmer's name for it: RsCalculatorCaption
#: JvResources.pas:247
msgid "Calculator"
msgstr "Калкулатор"

#. === JvCalendar.pas =========================================================
#. Programmer's name for it: RsEInvalidDateStr
#: JvResources.pas:251
msgid "Invalid date specification to TMonthCalStrings (%s)"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: RsECannotAssign
#: JvResources.pas:252
msgid "Cannot assign %s to a %s"
msgstr "Не може да се припише %s на %s"

#. Programmer's name for it: RsEInvalidArgumentToSetDayStates
#: JvResources.pas:253
msgid "Invalid argument to SetDayStates"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: RsEInvalidAppearance
#: JvResources.pas:254
msgid ""
"TJvCustomMonthCalendar.CreateWithAppearance: cannot be created without valid "
"Appearance"
msgstr ""

#. === JvCaptionButton.pas ====================================================
#. Programmer's name for it: RsEOwnerMustBeTCustomForm
#: JvResources.pas:258
msgid "TJvCaptionButton owner must be a TCustomForm"
msgstr ""

#. === JvCaret.pas ============================================================
#. Programmer's name for it: RsEInvalidCaretOwner
#: JvResources.pas:262
msgid "%s: cannot be created without a valid Owner"
msgstr ""

#. === JvChangeNotify.pas =====================================================
#. Programmer's name for it: RsFileNameChange
#: JvResources.pas:266
msgid "Filename Change"
msgstr "Промяна име на файл"

#. Programmer's name for it: RsDirectoryNameChange
#: JvResources.pas:267
msgid "Directory Name Change"
msgstr "Промяна име на директория"

#. Programmer's name for it: RsAttributesChange
#: JvResources.pas:268
msgid "Attributes Change"
msgstr "Промяна на атрибути"

#. Programmer's name for it: RsSizeChange
#: JvResources.pas:269
msgid "Size Change"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: RsWriteChange
#: JvResources.pas:270
msgid "Write Change"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: RsSecurityChange
#: JvResources.pas:271
msgid "Security Change"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: RsEFmtCannotChangeName
#: JvResources.pas:273
msgid "Cannot change %s when active"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: RsEFmtInvalidPath
#: JvResources.pas:274
msgid "Invalid or empty path (%s)"
msgstr "Невалиден или празен път (%s)"

#. Programmer's name for it: RsEFmtMaxCountExceeded
#: JvResources.pas:275
msgid "Maximum of %d items exceeded"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: RsEFmtInvalidPathAtIndex
#: JvResources.pas:276
msgid "Invalid or empty path (\"%s\") at index %d"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: RsENotifyErrorFmt
#: JvResources.pas:277
msgid ""
"%s:\n"
"%s"
msgstr ""
"%s:\n"
"%s"

#. === JvChart.pas ============================================================
#. Programmer's name for it: RsChartDesigntimeLabel
#: JvResources.pas:281
msgid ": JEDI JVCL Charting Component"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: RsNoData
#: JvResources.pas:282
msgid "No data. (Data.ValueCount=0)"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: RsGraphHeader
#: JvResources.pas:283
msgid "Graph Header"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: RsCurrentHeaders
#: JvResources.pas:284
msgid "Current Header: %s"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: RsXAxisHeaders
#: JvResources.pas:285
msgid "X Axis Header: %s"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: RsGraphScale
#: JvResources.pas:286
msgid "Graph Scale"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: RsYAxisScales
#: JvResources.pas:287
msgid "Y Axis Scale: %s"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: RsNoValuesHere
#: JvResources.pas:288
msgid "No values here!"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: RsNA
#: JvResources.pas:289
msgid " n/a "
msgstr ""

#. Programmer's name for it: RsEDataIndexCannotBeNegative
#: JvResources.pas:291
msgid "Data: index cannot be negative"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: RsEDataIndexTooLargeProbablyAnInternal
#: JvResources.pas:292
msgid "Data: index too large. Probably an internal error"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: RsEGetAverageValueIndexNegative
#: JvResources.pas:293
msgid "GetAverageValue: Index negative"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: RsESetAverageValueIndexNegative
#: JvResources.pas:294
msgid "SetAverageValue: Index negative"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: RsEChartOptionsPenCountPenCountOutOf
#: JvResources.pas:295
msgid "JvChart.Options.PenCount - PenCount out of range"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: RsEChartOptionsXStartOffsetValueOutO
#: JvResources.pas:296
msgid "JvChart.Options.XStartOffset  - value out of range"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: RsEUnableToGetCanvas
#: JvResources.pas:297
msgid "Unable to get canvas"
msgstr "Няма достъп до платното"

#. === JvCheckedMaskEdit.pas ==================================================
#. Programmer's name for it: RsEBeginUnsupportedNestedCall
#: JvResources.pas:301
msgid "TJvCustomCheckedMaskEdit.BeginInternalChange: Unsupported nested call!"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: RsEEndUnsupportedNestedCall
#: JvResources.pas:302
msgid "TJvCustomCheckedMaskEdit.EndInternalChange: Unsupported nested call!"
msgstr ""

#. === JvClipboardViewer.pas ==================================================
#. Programmer's name for it: RsClipboardUnknown
#: JvResources.pas:305
msgid "Cannot display. Data in Clipboard is in an unknown format."
msgstr ""

#. Programmer's name for it: RsClipboardEmpty
#: JvResources.pas:306
msgid "Clipboard is empty"
msgstr "Празен междинен буфер"

#. === JvClipbrd.pas ==========================================================
#. Programmer's name for it: RsENoRenderFormatEventGiven
#: JvResources.pas:310
msgid "No OnRenderFormat was given"
msgstr ""

#. === JvColorButton.pas ======================================================
#. Programmer's name for it: RsOtherCaption
#: JvResources.pas:314
msgid "&Other..."
msgstr "&Други..."

#. === JvColorProvider.pas ====================================================
#. Programmer's name for it: RsDelphiConstantNames
#: JvResources.pas:323
msgid "Delphi constant names"
msgstr ""

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -