📄 ca.inc
字号:
<?phprequire_once($GO_LANGUAGE->get_fallback_language_file('calendar'));$sc_title = "T铆tol";$sc_description = "Descripci贸";$sc_participants = "Convidats";$sc_location = "Lloc";$month_times[0] = "Primer";$month_times[1] = "Seg贸n";$month_times[2] = "Tercer";$month_times[3] = "Quart";$sc_new_app = "Nova cita";$sc_calendars = "Calendaris";$sc_invited = 'Heu estat convidat a unir-vos a la cita descrita a sota.';$sc_types1[0] = 'No repeteixis';$sc_types1[1] = 'dies';$sc_types1[2] = 'setmanes';$sc_types1[3] = 'mesos per data';$sc_types1[4] = 'mesos per dia';$sc_types1[5] = 'anys';$sc_types[0] = 'Un cop';$sc_types[1] = 'Di脿riament';$sc_types[2] = 'Setmanalment';$sc_types[3] = 'Mensualment per data';$sc_types[4] = 'Mensualment per dia';$sc_types[5] = 'Anualment';$sc_start_at = 'Comen莽a el';$sc_end_at = 'Acaba el';$sc_start_time = 'Hora d\'inici';$sc_end_time = 'Hora final';$sc_at_days = 'Els dies';$sc_of_month = 'del mes..';$sc_cycle_start = 'El cicle comen莽a el';$sc_cycle_end = 'Repeteix fins';$sc_accept_question = 'Voleu acceptar i programar aquesta cita?';$sc_accept = 'accepta';$sc_decline = 'rebutja';$sc_notime = 'L\'hora no 茅s aplicable';$sc_noend = 'Sense data d\'acabament.';$sc_never_happens = 'Entrada incorrecte! Aquesta cita mai succeeir脿.';$sc_start_later = 'Entrada incorrecte!! L\'hora d\'inici 茅s superior a l\'hora d\'acabament.';$sc_add_self = 'Entrada manual';$sc_select_calendar = 'Seleccioneu el calendari on programar aquesta cita';$sc_accept_confirm = 'La cita ha estat acceptada i programada.';$sc_no_calendars = 'No s\'ha trobat cap calendari v脿lid per programar aquesta cita.';$sc_bad_event = 'No s\'ha trobat cap cita v脿lida. Probablement est脿 suprimida.';$sc_accept_title = 'Acepta la cita';$sc_decline_confirm = 'La cita est脿 rebutjada.';$sc_decline_title = 'Rebutja la cita';$sc_status = 'Estat';$sc_not_responded = 'No resp贸s';$sc_accepted = 'Acceptat';$sc_declined = 'Rebutjat';$sc_no_participants = 'Sense participants';$sc_person = 'Persona';$sc_owner = 'Propietari';$sc_type = 'Tipus';$sc_subscribed = 'Subscrit';$sc_subscribe = 'Subscriu';$sc_new_calendar = 'Nou calendari';$sc_no_calendar = 'No s\'ha trobat cap calendari. Si us plau, creeu-ne un ara o deixeu que Group-Office us en crei un.';$sc_day_view = 'Vista di脿ria';$sc_week_view = 'Vista setmanal';$sc_list_view = 'Vista en llista';$sc_put_in = 'Posa-hi';$sc_inherit_permissions ='Hereta els permisos de';$sc_no_inherit = 'No heretis';$sc_select_calendar_please = 'Seleccioneu al menys un calendari si us plau.';$sc_events = 'Cites';$sc_from_calendar = 'del calendari';$sc_enitrely = 'Completament';$sc_delete_event = 'Suprimeix cita';$sc_delete_pre = 'Voleu suprimir la cita';$sc_delete_suf = 'completament o nom茅s d\'aquest calendari?';$sc_refresh = 'Refresca';$sc_reminder = 'Recordatori';$sc_mins = 'minuts';$sc_hour = 'hora';$sc_hours = 'hores';$sc_day = 'dia';$sc_days = 'dies';$sc_week = 'setmana';$sc_weeks = 'setmanes';$sc_reminder_set_to_early = "El recordatori no pot ser posat per apar猫ixer abans de l'anterior ocurr猫ncia. Si us plau, escurceu l'hora del recordatori o allargueu la periodicitat de la repetici贸.";$sc_cycle_start_later = 'La data d\'inici del cicle 茅s superior o igual a la data d\'acabament.';$cmdGenerate = 'Genera';$sc_preferences = 'Prefer猫ncies';$sc_holidays = 'Vacances';$strNoHolidays = 'No hi ha vacances a la base de dades';$strUnknown = 'Desconegut';$strYear = 'Any';$strDeleteHolidaysPrefix = 'Esteu segurs de suprimir tots els registres de vacances de l\'any ';$strDeleteHolidaysSuffix = '?';$strReplaceHolidays = 'Esteu segurs de sobreescriure els actuals registres de vacances?';$sc_holidays_text1 = 'Si us plau, feu clic a \''.$cmdGenerate.'\' per calcular els registres de vacances de l\'any seleccionat.';$sc_holidays_text2 = 'Si us plau, feu clic a \''.$GLOBALS['cmdApply'].'\' per desar tots els registres calculats a la base de dades.';//translation required below this$sc_client = 'Client';$sc_no_contact = 'Cap';$sc_background = 'Color de fons';$sc_colors['red'] = 'Vermell';$sc_colors['green'] = 'Verd';$sc_colors['blue'] = 'Blau';$sc_colors['pink'] = 'Rosa';$sc_colors['orange'] = 'Taronja';$sc_colors['brown'] = 'Marr贸';$sc_colors['yellow'] = 'Groc';$sc_colors['grey'] = 'Gris';$sc_colors['purple'] = 'P煤rpura';$sc_colors['white']= 'Blanc';$sc_status = 'estat';$sc_show_hours = 'mostra hores des de';$sc_to = 'fins';$sc_today = 'Avui';$sc_recur_every = 'Repeteix cada';$sc_months = 'mesos';$sc_private_event = 'Cita privada';$sc_calendar_exists = 'Ja existeix un calendari amb aquest nom';//translate$sc_month = 'Mes';$sc_view = 'Vista';$sc_calendar = 'Calendari';$sc_default = 'Per defecte';$sc_month_view = 'Vista mensual';//text changed, needs new translation$sc_holidays_no_file_prefix = 'Les vacances no poden ser generades, perque el fitxer que cont茅 la informaci贸 de vacances l\'idioma ';$sc_holidays_no_file_suffix = ' est脿 buit o no existeix.';$sc_no_events = 'No s\'ha trobat cap cita';//2.03$cal_export = 'Exporta';$cal_import = 'Importa';$cal_please_wait = 'Espereu si us plau...';$cal_import_text = 'Seleccioneu un fitxer iCal (*.ics) i feu clic a \'D\'acord\'';$cal_filename = 'Fitxer';$cal_import_success = 'Dades importades';//2.04$cal_add_todo = 'Nova feina';$cal_todos = 'Feines';$cal_hide_completed = 'Amaga les completades';$cal_show_all = 'Mostra totes les feines';$cal_show_own = 'Mostra les feines pr貌pies';$cal_show_responsible = 'Mostra feines de responsabilitat';$cal_priority = 'Prioritat';$cal_priority_values[0] = 'Baixa';$cal_priority_values[1] = 'Normal';$cal_priority_values[2] = 'Alta';$cal_status = 'Estat';$cal_canceled = 'Cancel路lat';$cal_completed = 'Completat el';$cal_percent_completed = '% completat';$cal_before_task_start = 'Abans que la feina comenci';$cal_before_task_due = 'Abans que la feina s\'acabi';$cal_responsible = 'Responsable';$cal_due_at = 'Pel';$cal_no_todos= 'No s\'ha trobat cap feina';$cal_resend_invitation = 'Reenvia la invitaci贸';//2.05$cal_view = 'Vista';$cal_views = 'Vistes';$sc_view_exists = 'Ja existeix una vista amb aquest nom';$cal_new_view = 'Nova vista';$cal_event_calendars = 'Calendari(s)';//2.06$cal_view_merged = 'combinat';$cal_view_emerged = 'sorgit';//2.07$cal_display = 'Visualitza';$sc_new_task = "Nova feina";$sc_all_day_events = 'tots els dies citats';$sc_all_day_event = 'tot el dia citat';$sc_usual_events = 'cites';$sc_usual_event = 'cita';//2.08$sc_recur_section = 'Periodicitat';$sc_options_section = 'Opcions';$sc_close = 'Tanca';$cal_count_single = 'cita';$cal_count_multiple = 'cites';$cal_until = 'fins';$cal_forever = 'per sempre';//2.09$cal_merged_overview = 'Resum del combinat';$cal_own_availability = 'Disponibilitat pr貌pia';//2.11$cal_no_file = 'No s\'ha rebut cap fitxer';$cms_no_calendars_in_view = 'Aquesta vista no pot ser mostrada perque no hi ha calendaris en aquesta vista. Feu clic a \'Vistes\' per gestionar les vistes.';$cal_no_reminder = 'Sense recordatori';//2.13$cal_refresh_rate = 'Velocitat de refresc';$sc_seconds = 'segons (Deixeu-ho buit si no hi voleu cap refresc)';$cal_default_reminder = 'Recordatori per defecte';//2.14$cal_event = 'Cita';$cal_todo = 'Per-fer';$cal_participants_write = 'Els participants poden modificar la cita';$cal_everybody_write = 'Tothom pot modificar la cita'; //modified string from 2.05 this became the$cal_everybody_read = 'Nom茅s jo puc modificar la cita';//modified string from 2.05 $cal_default_permissions = 'Permisos per defecte';$cal_show_todos = 'Mostra feines al calendari';$cal_edit_series_or_single = 'Edita nom茅s aquest cas o la s猫rie sencera?';$cal_single = 'Cas';$cal_series = 'S猫rie sencera';$cal_legend = 'Llegenda';$cal_multiple_calendars = 'M煤ltiples calendaris';$cal_cumulative = 'Entrada incorrecte! La cita duraria m茅s temps que l\'interval de repetici贸.';$cal_weekview = 'La vista setmanal mostra';$cal_mo_to_fr = 'de dilluns a divendres';$cal_mo_to_su = 'de dilluns a diumenge';$cal_batchcalendars = 'Crea calendaris per tots els usuaris';$cal_create_all_calendars = 'Crea calendaris per tots els usuaris o concedeix permisos a grups d\'usuaris';$cal_no_views = 'No s\'ha trobat cap vista';$cal_my_cals = 'Els meus calendaris';$cal_event_colors_override = 'F茅s servir els colors manualment definits per les cites';?>
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -