⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 ja.po

📁 linux下各种patch的管理工具
💻 PO
📖 第 1 页 / 共 4 页
字号:
"\n""-f\tスタックの一番上にないパッチのリフレッシュを強要する。\n""\n""--backup\n""\tバックアップ用のコピーとして古いバージョンのパッチをパッチ~の\n""\t形で作成する。\n""\n""--sort\t順番を保持せず、名前順にファイルを並び換える。\n""\n""--strip-trailing-whitespace\n""\t末尾の空白文字を削除する。\n"#: quilt/refresh.in:159msgid "Cannot refresh patches with -p%s, please specify -p0 or -p1 instead\\n"msgstr """-p%s ではリフレッシュすることができません。-p0または -p1を指定してください\\n"#: quilt/refresh.in:194msgid """More recent patches modify files in patch %s. Enforce refresh with -f.\\n"msgstr """より最近のパッチがパッチ %s のファイルに変更を加えています。リフレッシュを実""行する場合は -f オプションを使用してください。\\n"#: quilt/refresh.in:200msgid """Cannot use --strip-trailing-whitespace on a patch that has shadowed files.\\n"msgstr """--strip-trailing-whitespace は影になっているファイルがある場合は使えません"#: quilt/refresh.in:206msgid "Nothing in patch %s\\n"msgstr "パッチ %s にはなにも含まれていません\\n"#: quilt/refresh.in:284msgid "Patch %s is unchanged\\n"msgstr "パッチ %s に変更はありません\\n"#: quilt/refresh.in:290msgid "Refreshed patch %s\\n"msgstr "パッチ %s をリフレッシュしました\\n"#: quilt/remove.in:22msgid "Usage: quilt remove [-P patch] {file} ...\\n"msgstr "使い方: quilt remove [-P パッチ] {ファイル} ...\\n"#: quilt/remove.in:25msgid """\n""Remove one or more files from the topmost or named patch.  Files that\n""are modified by patches on top of the specified patch cannot be removed.\n""\n""-P patch\n""\tRemove named files from the named patch.\n"msgstr """\n""指定されたファイルを最上位パッチまたは指定されたパッチから削除する。指\n""定されたファイルがより上のパッチで変更されている場合は、削除できない。\n""\n""-P パッチ\n""\tファイルを削除するパッチを指定。\n"#: quilt/remove.in:73msgid "File %s is not in patch %s\\n"msgstr "ファイル %s は、パッチ %s に含まれていません\\n"#: quilt/remove.in:91msgid "Failed to remove file %s from patch %s\\n"msgstr "ファイル %s を、パッチ %s から削除することに失敗しました\\n"#: quilt/remove.in:105msgid "File %s removed from patch %s\\n"msgstr "ファイル %s を、パッチ %s から削除しました\\n"#: quilt/rename.in:22msgid "Usage: quilt rename [-P patch] new_name\\n"msgstr "使い方: quilt rename [-P patch] new_name\\n"#: quilt/rename.in:25msgid """\n""Rename the topmost or named patch.\n""\n""-P patch\n""\tPatch to rename.\n"msgstr """\n""最上位または指定されたパッチの名前を変更する\n""\n""-P patch\n""\t名前を変更する patch\n"#: quilt/rename.in:84msgid "Patch %s exists already, please choose a different name\\n"msgstr "パッチ %s はすでに存在します。新しい名前を選んでください\\n"#: quilt/rename.in:98msgid "Renaming of patch %s to %s failed\\n"msgstr "パッチ %s から %s への名前の変更に失敗しました\\n"#: quilt/rename.in:104msgid "Patch %s renamed to %s\\n"msgstr "パッチ %s から %s へ名前を変更しました\\n"#: quilt/scripts/edmail.in:83#, perl-formatmsgid "Display name `%s' contains unpaired parentheses\n"msgstr "表示用の名前 `%s' が対にならない括弧を含んでいます\n"#: quilt/scripts/edmail.in:101#, perl-formatmsgid "Delivery address `%s' is invalid\n"msgstr "配送先のアドレス `%s' が不正です\n"#: quilt/scripts/parse-patch.in:50#, perl-formatmsgid "USAGE: %s {-s|-u} section file [< replacement]\n"msgstr "使いかた: %s {-s|-u} section file [< replacement]\n"#: quilt/scripts/parse-patch.in:97 quilt/scripts/parse-patch.in:104#, perl-formatmsgid "File %s disappeared!\n"msgstr "ファイル %s が消えました!\n"#: quilt/scripts/parse-patch.in:150 quilt/scripts/parse-patch.in:156#, perl-formatmsgid "Failed to rename %s to %s: %s\n"msgstr "パッチ %s から %sへの名前の変更に失敗しました: %s\n"#: quilt/scripts/patchfns.in:461msgid "No patches in series\\n"msgstr "シリーズに登録されているパッチがありません\\n"#: quilt/scripts/patchfns.in:510msgid "Patch %s is not in series\\n"msgstr "パッチ %s は seriesの中にありません\\n"#: quilt/scripts/patchfns.in:538msgid "Patch %s is not applied\\n"msgstr "パッチ %s は適用されていません\\n"#: quilt/scripts/patchfns.in:575msgid "File series fully applied, ends at patch %s\\n"msgstr """seriesファイルのパッチはすべて適用されています。最終パッチは %s です。\\n"#: quilt/scripts/patchfns.in:597msgid "Patch %s does not exist\\n"msgstr "パッチ %s が存在しません\\n"#: quilt/scripts/patchfns.in:857msgid """The quilt meta-data in this tree has version %s, but this version of quilt ""can only handle meta-data formats up to and including version %s. Please pop ""all the patches using the version of quilt used to push them before ""downgrading.\\n"msgstr """このツリー内にはバージョン %sの quiltメタデータが存在します。しかしこ\n""のバージョンの quiltでは、バージョン %s までのメタデータしかサポートし\n""ていません。ダウングレードする前に、pushしたバージョンの quiltを使って、\n""すべてのパッチを pop してください。\\n"#: quilt/scripts/patchfns.in:942msgid """The working tree was created by an older version of quilt. Please run 'quilt ""upgrade'.\\n"msgstr """現在作業中のディレクトリは古いバージョンの quiltによって作られたもので""す。'quilt upgrade'を実行してください。\\n"#: quilt/scripts/remove-trailing-ws.in:43#, perl-formatmsgid "SYNOPSIS: %s [-p num] [-n] [patch]\n"msgstr "書式: %s [p num] [-n] [パッチ]\n"#: quilt/scripts/remove-trailing-ws.in:65#: quilt/scripts/remove-trailing-ws.in:92#, perl-formatmsgid "%s: I'm confused.\n"msgstr "%s: 混乱しました\n"#: quilt/scripts/remove-trailing-ws.in:113#, perl-formatmsgid "Warning: trailing whitespace in line %s of %s\n"msgstr "警告: %2$s の %1$s 行目末尾に空白文字があります\n"#: quilt/scripts/remove-trailing-ws.in:116#, perl-formatmsgid "Warning: trailing whitespace in lines %s of %s\n"msgstr "警告: %2$s の %1$s 行目末尾に空白文字があります\n"#: quilt/scripts/remove-trailing-ws.in:120#, perl-formatmsgid "Removing trailing whitespace from line %s of %s\n"msgstr "%2$s の %1$s 行目末尾にある空白文字を削除します\n"#: quilt/scripts/remove-trailing-ws.in:123#, perl-formatmsgid "Removing trailing whitespace from lines %s of %s\n"msgstr "%2$s の %1$s 行目末尾にある空白文字を削除します\n"#: quilt/scripts/remove-trailing-ws.in:143#, perl-formatmsgid "Renaming %s to %s: %s\n"msgstr "%s から %s へ名前を変更しました: %s\n"#: quilt/series.in:22msgid "Usage: quilt series [-v]\\n"msgstr "使い方: quilt series [-v]\\n"#: quilt/series.in:25msgid """\n""Print the names of all patches in the series file.\n""\n""-v\tVerbose, more user friendly output.\n"msgstr """\n""seriesファイルに登録されている、すべてのパッチを表示。\n""\n""-v\t詳細で見やすい表示。\n""\n"#: quilt/setup.in:31msgid "Directory %s exists\\n"msgstr "ディレクトリ %s は、すでに存在します\\n"#: quilt/setup.in:37msgid "File %s exists\\n"msgstr "ファイル %s は、すでに存在します\\n"#: quilt/setup.in:93msgid """Usage: quilt setup [-d path-prefix] [-v] [--path dir1:dir2] {specfile|""seriesfile}\\n"msgstr """使い方: quilt setup [-d path-prefix] [-v] [--path ディレクトリ1:ディレクトリ""2] {specファイル|seriesファイル}\\n"#: quilt/setup.in:96msgid """\n""Initializes a source tree from an rpm spec file or a quilt series file.\n""\n""-d\tOptional path prefix.\n""\n""--path\tDirectories to search when looking for tarballs. Defaults to \\`.'.\n""\n""-v\tVerbose debug output.\n"msgstr """\n""rpmの specファイルまたは quiltの seriesファイルを使ってソースツリーを\n""初期化する。\n""\n""-d\t任意のパスプレフィクス\n""\n""--path\ttarballを探すディレクトリ。デフォルトは\\`.'。\n""\n""-v\t詳細なデバッグ表示\n"#: quilt/setup.in:158msgid "The %%prep section of %s failed; results may be incomplete\\n"msgstr """%%prepセクションの解析に失敗しました。完全に作業が完了していない場合がありま""す\\n"#: quilt/setup.in:161msgid "The -v option will show rpm's output\\n"msgstr "-vオプションを使って、rpmの出力を表示できます"#: quilt/setup.in:197msgid "File %s not found in search path\\n"msgstr "ファイル %s は、サーチパス内にありません\\n"#: quilt/setup.in:200msgid "Unpacking archive %s\\n"msgstr "アーカイブ %s を展開しています\\n"#: quilt/snapshot.in:22msgid "Usage: quilt snapshot [-d]\\n"msgstr "使い方: quilt snapshot [-d]\\n"#: quilt/snapshot.in:25msgid """\n""Take a snapshot of the current working state.  After taking the snapshot,\n""the tree can be modified in the usual ways, including pushing and\n""popping patches.  A diff against the tree at the moment of the\n""snapshot can be generated with \\`quilt diff --snapshot'.\n""\n""-d\tOnly remove current snapshot.\n"msgstr """\n""現在の作業状態のスナップショットを作成する。スナップショットを作成した\n""後、ツリーはいつものように変更することが可能。パッチを pushしたり pop\n""することができる。スナップショットへの diffは、\\`quilt diff\n""--snapshot'とすることで生成できる。\n""\n""-d\t現在のスナップショットを削除。\n""\n"#: quilt/top.in:22msgid "Usage: quilt top\\n"msgstr "使い方: quilt top\\n"#: quilt/top.in:25msgid """\n""Print the name of the topmost patch on the current stack of applied\n""patches.\n"msgstr """\n""現在適用されているパッチスタックの最上位パッチ名を表示\n"#: quilt/unapplied.in:22msgid "Usage: quilt unapplied [patch]\\n"msgstr "使い方: quilt unapplied [パッチ]\\n"#: quilt/unapplied.in:25msgid """\n""Print a list of patches that are not applied, or all patches that follow\n""the specified patch in the series file.\n"msgstr """\n""適用されていないパッチを表示。パッチが指定された場合は、指定されたパッ\n""チ以降で適用されていないパッチを表示。\n"#: quilt/upgrade.in:25msgid "Usage: quilt upgrade\\n"msgstr "使い方: quilt upgrade\\n"#: quilt/upgrade.in:28msgid """\n""Upgrade the meta-data in a working tree from an old version of quilt to the\n""current version. This command is only needed when the quilt meta-data ""format\n""has changed, and the working tree still contains old-format meta-data. In ""that\n""case, quilt will request to run \\`quilt upgrade'.\n"msgstr """\n""作業ツリーにある古いバージョンのメタデータを新しいバージョンにアップグ\n""レードする。このコマンドは、quiltのメタデータフォーマットが変更された\n""場合のみ必要。変更が確認された場合、quiltから \\`quilt upgrade'の実行が\n""要求される。\n"#: quilt/upgrade.in:67msgid """The quilt meta-data in %s are already in the version %s format; nothing to do""\\n"msgstr """%s 内の quilt メタデータはすでに version %s フォーマットのため、処理する必要""がありません。\\n"#: quilt/upgrade.in:71msgid "Converting meta-data to version %s\\n"msgstr "メタデータを version %s に変更中です\\n"#: quilt/upgrade.in:102msgid "Conversion failed\\n"msgstr "変更に失敗しました\\n"#: quilt/upgrade.in:103msgid """\n""Please remove all patches using \\`quilt pop -a' from the quilt version used ""to create this working tree, or remove the %s directory and apply the ""patches from scratch.\\n"msgstr """\n""現在作業中のツリーを作成した quiltと同じバージョンの quiltで \\`quilt\n""pop -a'を実行し、すべてのパッチをはずしてください。または、%s ディレク\n""トリを削除し、最初からパッチをあて直してください。\\n"

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -