📄 zh_tw.po
字号:
# Traditional Chinese Messages for minicom# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.# This file is distributed under the same license as the minicom package.# OLS3 <ols3@lxer.idv.tw>, 2005# Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>, 2006#msgid ""msgstr """Project-Id-Version: minicom 2.1\n""Report-Msgid-Bugs-To: minicom-devel@lists.alioth.debian.org\n""POT-Creation-Date: 2008-02-24 11:49+0100\n""PO-Revision-Date: 2006-02-08 21:00+0800\n""Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n""Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n""Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"#: src/config.c:57msgid "minicom: WARNING: configuration file not found, using defaults\n"msgstr "minicom: 注意: 找不到設定檔, 使用預設設定值\n"#: src/config.c:62#, c-formatmsgid "minicom: there is no global configuration file %s\n"msgstr "minicom: 沒有全域的設定檔 %s\n"#: src/config.c:63#, fuzzymsgid "Ask your sysadmin to create one (with minicom -s).\n"msgstr "洽詢您的系統管理員以開設一個 (使用 minicom -s).\n"#: src/config.c:84#, c-formatmsgid "minicom: cannot open macro file %s\n"msgstr "minicom: 無法開啟巨集檔 %s\n"#: src/config.c:252msgid " A - File name (empty=disable) :"msgstr " A - 檔案名稱 (空白=停用) :"#: src/config.c:253msgid " B - Log connects and hangups :"msgstr " B - 連線與掛斷記錄 :"#: src/config.c:254msgid " C - Log file transfers :"msgstr " C - 檔案傳輸記錄 :"#: src/config.c:255 src/config.c:309 src/config.c:551 src/config.c:653#: src/config.c:1151 src/dial.c:1135msgid "Change which setting?"msgstr "變更設定?"#: src/config.c:259msgid "Logging options"msgstr "記錄選項"#: src/config.c:301msgid " A - Download directory :"msgstr " A - 下載目錄 :"#: src/config.c:302msgid " B - Upload directory :"msgstr " B - 上載目錄 :"#: src/config.c:303msgid " C - Script directory :"msgstr " C - 命令稿目錄 :"#: src/config.c:304msgid " D - Script program :"msgstr " D - 命令稿程式 :"#: src/config.c:305msgid " E - Kermit program :"msgstr " E - Kermit 程式 :"#: src/config.c:307msgid " F - Logging options"msgstr " F - 記錄選項"#: src/config.c:362 src/rwconf.c:117 src/rwconf.c:150 src/rwconf.c:151msgid "Yes"msgstr "是"#: src/config.c:362msgid "No "msgstr "否"#: src/config.c:437msgid "M Zmodem download string activates..."msgstr ""#: src/config.c:438msgid "N Use filename selection window......"msgstr ""#: src/config.c:439msgid "O Prompt for download directory......"msgstr ""#: src/config.c:440msgid "Change which setting? (SPACE to delete)"msgstr "變更哪項設定? (SPACE 表示刪除)"#: src/config.c:443msgid " Name Program"msgstr " 名稱 程式"#. TRANSLATORS:#. * Name: Protocol sends filename internally#. * U/D: Command is used for upload or download#. * FullScr: Command runs fullscreen#. * IO-Red: Redirect output of commands to logfile#. * Multi: Protocol can transfer multiple files at once#: src/config.c:452msgid "Name U/D FullScr IO-Red. Multi"msgstr ""#: src/config.c:483msgid "Delete which protocol? "msgstr "刪除哪一項協定?"#: src/config.c:544msgid " A - Serial Device :"msgstr " A - 序 列 設 備 :"#: src/config.c:545msgid " B - Lockfile Location :"msgstr " B - 鎖 定 檔 位 置 :"#: src/config.c:546msgid " C - Callin Program :"msgstr " C - 撥 入 程 式 :"#: src/config.c:547msgid " D - Callout Program :"msgstr " D - 撥 出 程 式 :"#: src/config.c:548msgid " E - Bps/Par/Bits :"msgstr " E - Bps/Par/Bits :"#: src/config.c:549msgid " F - Hardware Flow Control :"msgstr " F - 硬 體 Flow 控 制 :"#: src/config.c:550msgid " G - Software Flow Control :"msgstr " G - 軟 體 Flow 控 制 :"#: src/config.c:623msgid "DTE speed "msgstr "DTE 速度 "#: src/config.c:625msgid "line speed"msgstr "連線速度"#: src/config.c:633msgid " A - Init string ........."msgstr ""#: src/config.c:634msgid " B - Reset string ........"msgstr ""#: src/config.c:635msgid " C - Dialing prefix #1...."msgstr ""#: src/config.c:636msgid " D - Dialing suffix #1...."msgstr ""#: src/config.c:637msgid " E - Dialing prefix #2...."msgstr ""#: src/config.c:638msgid " F - Dialing suffix #2...."msgstr ""#: src/config.c:639msgid " G - Dialing prefix #3...."msgstr ""#: src/config.c:640msgid " H - Dialing suffix #3...."msgstr ""#: src/config.c:641msgid " I - Connect string ......"msgstr ""#: src/config.c:642msgid " J - No connect strings .."msgstr ""#: src/config.c:643msgid " K - Hang-up string ......"msgstr ""#: src/config.c:644msgid " L - Dial cancel string .."msgstr ""#: src/config.c:645msgid " M - Dial time ..........."msgstr ""#: src/config.c:646msgid " N - Delay before redial ."msgstr ""#: src/config.c:647msgid " O - Number of tries ....."msgstr ""#: src/config.c:648msgid " P - DTR drop time (0=no)."msgstr ""#: src/config.c:649msgid " Q - Auto bps detect ....."msgstr ""#: src/config.c:650msgid " R - Modem has DCD line .."msgstr ""#: src/config.c:651msgid " S - Status line shows ..."msgstr ""#: src/config.c:652msgid " T - Multi-line untag ...."msgstr ""#: src/config.c:658msgid "Modem and dialing parameter setup"msgstr "數據機和撥打參數設定"#: src/config.c:691msgid " (Return or Esc to exit)"msgstr " (ENTER 或 Esc 可離開)"#: src/config.c:811msgid " A - Command key is :"msgstr " A - 命 令 按 鍵 是 :"#: src/config.c:812msgid " B - Backspace key sends :"msgstr " B - 退 格 鍵 傳 送 :"#: src/config.c:813msgid " C - Status line is :"msgstr " C - 狀 態 列 是 :"#: src/config.c:814msgid " D - Alarm sound :"msgstr " D - 警報聲音 :"#: src/config.c:815msgid " E - Foreground Color (menu):"msgstr ""#: src/config.c:816msgid " F - Background Color (menu):"msgstr ""#: src/config.c:817msgid " G - Foreground Color (term):"msgstr ""#: src/config.c:818msgid " H - Background Color (term):"msgstr ""#: src/config.c:819msgid " I - Foreground Color (stat):"msgstr ""#: src/config.c:820msgid " J - Background Color (stat):"msgstr ""#: src/config.c:821msgid " K - History Buffer Size :"msgstr ""#: src/config.c:822msgid " L - Macros file :"msgstr ""#: src/config.c:823msgid " N - Macros enabled :"msgstr " N - 巨集功能啟用 :"#: src/config.c:824msgid " O - Character conversion :"msgstr " O - 字 元 轉 換 :"#: src/config.c:825#, fuzzymsgid " P - Add linefeed :"msgstr " C - 狀 態 列 是 :"#: src/config.c:826#, fuzzymsgid " Q - Local echo :"msgstr " D - 警報聲音 :"#: src/config.c:827 src/config.c:1559msgid "Change which setting? (Esc to exit)"msgstr "變更設定? (ESC 離開)"#: src/config.c:831 src/config.c:1339msgid "Screen and keyboard"msgstr "螢幕和鍵盤"#: src/config.c:850msgid " M - Edit Macros\n"msgstr ""#: src/config.c:875msgid "You can't change colors in black and white mode"msgstr ""#: src/config.c:887msgid "Menu foreground == background color, change!"msgstr ""#: src/config.c:896msgid "Terminal foreground == background color, change!"msgstr ""#: src/config.c:908msgid "History Buffer Size"msgstr ""#: src/config.c:909msgid """\n"" You have changed the history buffer size.\n"" You will need to save the configuration file and\n"" restart minicom for the change to take effect.\n""\n"" Hit a key to Continue... "msgstr ""#: src/config.c:926msgid "Program new command key"msgstr "程式新命令鍵"#: src/config.c:928msgid """\n"" Press the new command key. If you want to use\n"" the META or ALT key enter:\n""\n"" o SPACE if your meta key sets the 8th bit high\n"" o ESC if your meta key sends the ESCAPE prefix (standard)\n""\n""\n"" Press new command key: "msgstr ""#: src/config.c:937msgid "Meta-8th bit "msgstr ""#: src/config.c:939msgid "Escape (Meta)"msgstr ""#: src/config.c:973 src/config.c:1203msgid "disabled"msgstr "關閉"#: src/config.c:976 src/config.c:1206 src/rwconf.c:149msgid "enabled"msgstr "啟用"#: src/config.c:1091msgid "ERROR: you do not have permission to create a file there!"msgstr "錯誤: 您無權在那裡建立檔案!"#: src/config.c:1097#, c-formatmsgid "ERROR: cannot open macro file %s"msgstr "錯誤: 無法開啟巨集檔 %s"#: src/config.c:1103msgid "Reading macros"msgstr "讀取巨集"#: src/config.c:1146msgid " A - Terminal emulation :"msgstr " A - 終端機模擬 :"#: src/config.c:1147msgid " B - Backspace key sends :"msgstr ""#: src/config.c:1148msgid " C - Status line is :"msgstr ""#: src/config.c:1149msgid " D - Newline delay (ms) :"msgstr ""#: src/config.c:1150msgid " E - ENQ answerback :"msgstr ""#: src/config.c:1154msgid "Terminal settings"msgstr "終端機設定"#: src/config.c:1250 src/config.c:1259#, c-formatmsgid "Cannot write to %s"msgstr "無法寫入至 %s"#: src/config.c:1255 src/config.c:1264msgid "Configuration saved"msgstr "設定檔儲存"#: src/config.c:1281msgid "ERROR: Macros have changed but no filename is set!"msgstr ""#: src/config.c:1285#, c-formatmsgid "Cannot write macros file %s"msgstr "無法寫入巨集檔案 %s"#: src/config.c:1291msgid "Macros saved"msgstr "巨集已儲存"#: src/config.c:1308msgid "You are not allowed to create a configuration"msgstr "您無權開啟一個設定檔"#: src/config.c:1313msgid "Give name to save this configuration?"msgstr "給定儲存檔名稱?"#: src/config.c:1335msgid "Filenames and paths"msgstr "檔名和路徑"#: src/config.c:1336msgid "File transfer protocols"msgstr "檔案傳輸協定"#: src/config.c:1337msgid "Serial port setup"msgstr "序列埠設定"#: src/config.c:1338msgid "Modem and dialing"msgstr "數據機和撥接"#: src/config.c:1341msgid "Save setup as.."msgstr "另存設定為.."#: src/config.c:1342msgid "Exit"msgstr "離開本畫面"#: src/config.c:1343msgid "Exit from Minicom"msgstr "離開 Minicom"#: src/config.c:1355#, c-formatmsgid "Save setup as %s"msgstr "儲存設定為 %s"#: src/config.c:1361msgid "configuration"msgstr "設定"#: src/config.c:1370msgid "BLACK"msgstr "黑"#: src/config.c:1370msgid "RED"msgstr "紅"#: src/config.c:1370msgid "GREEN"msgstr "綠"#: src/config.c:1370msgid "YELLOW"msgstr "黃"#: src/config.c:1371msgid "BLUE"msgstr "藍"#: src/config.c:1371msgid "MAGENTA"msgstr ""#: src/config.c:1371msgid "CYAN"msgstr "青"#: src/config.c:1371msgid "WHITE"msgstr "白"#: src/config.c:1393msgid "Comm Parameters"msgstr "通訊參數"#: src/config.c:1398msgid " Speed Parity Data\n"msgstr ""#: src/config.c:1399msgid " A: <next> L: None S: 5\n"msgstr ""#: src/config.c:1400msgid " B: <prev> M: Even T: 6\n"msgstr ""#: src/config.c:1401msgid " C: 9600 N: Odd U: 7\n"msgstr ""#: src/config.c:1402msgid " D: 38400 O: Mark V: 8\n"msgstr ""#: src/config.c:1403msgid " E: 115200 P: Space\n"msgstr ""#: src/config.c:1405msgid " Stopbits\n"msgstr ""#: src/config.c:1406msgid " W: 1 Q: 8-N-1\n"msgstr ""#: src/config.c:1407msgid " X: 2 R: 7-E-1\n"msgstr ""#: src/config.c:1409msgid " K: Current\n"msgstr ""#: src/config.c:1412msgid """\n"" Choice, or <Enter> to exit? "msgstr """\n"" 選擇, 或 <Enter> 離開? "#: src/config.c:1420#, c-formatmsgid "Current: %5s %s%s%s "msgstr "目前: %5s %s%s%s "#: src/config.c:1562msgid "F1 to F10 Macros"msgstr ""#: src/config.c:1581msgid " (LEGEND: ^M = C-M, ^L = C-L, ^G = C-G, ^R = C-R, ^~ = pause 1 second,"msgstr ""#: src/config.c:1583msgid " \\u = username, \\p = password, \\\\ = \\, \\e = toggle echo, "msgstr ""#: src/config.c:1585msgid """ \\l = toggle LF, \\bX1..Xn<sp> = change baud rate. Example: \"\\bfq \""msgstr ""#: src/config.c:1587msgid """ = 19200 8N1. (See the \"Comm Parameters\" menu for valid values of X.))"msgstr ""#: src/config.c:1602msgid "CHANGED"msgstr "已變更"#: src/config.c:1689msgid "Character conversion"
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -