⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 fr.po

📁 LINUX下的文件比较工具
💻 PO
📖 第 1 页 / 共 3 页
字号:
#: ../glade2/cvsview.glade.h:11msgid "Ignored"msgstr "Ignoré"#: ../glade2/cvsview.glade.h:12msgid "Local copy against other remote revision"msgstr "Copie locale par rapport à une autre révision distante"#: ../glade2/cvsview.glade.h:13msgid "Local copy against same remote revision"msgstr "Copie locale par rapport à la même révision distante"#: ../glade2/cvsview.glade.h:14msgid "Log Message"msgstr "Message du journal"#: ../glade2/cvsview.glade.h:15msgid "Non _CVS"msgstr "Non _CVS"#: ../glade2/cvsview.glade.h:16msgid "Previous Logs"msgstr "Journaux précédents"#: ../glade2/cvsview.glade.h:17msgid "Remove _Locally"msgstr "Effacer _localement"#: ../glade2/cvsview.glade.h:18msgid "Remove from CVS"msgstr "Supprimer du CVS"#: ../glade2/cvsview.glade.h:19 ../glade2/dirdiff.glade.h:20msgid "Show modified"msgstr "Afficher les objets modifiés"#: ../glade2/cvsview.glade.h:20msgid "Show non-CVS"msgstr "Afficher les non-CVS"#: ../glade2/cvsview.glade.h:22msgid "Update"msgstr "Mettre à jour"#: ../glade2/cvsview.glade.h:23msgid "_Add"msgstr "_Ajouter"#: ../glade2/cvsview.glade.h:24msgid "_Commit"msgstr "_Valider"#: ../glade2/cvsview.glade.h:25 ../glade2/meldapp.glade.h:88msgid "_Diff"msgstr "_Diff"#: ../glade2/cvsview.glade.h:26msgid "_Edit"msgstr "É_dition"#: ../glade2/cvsview.glade.h:27msgid "_Flatten"msgstr "Ap_platir"#: ../glade2/cvsview.glade.h:28msgid "_Modified"msgstr "_Modifiés"#: ../glade2/cvsview.glade.h:29msgid "_Normal"msgstr "_Normal"#: ../glade2/cvsview.glade.h:30msgid "_Remove"msgstr "_Supprimer"#: ../glade2/cvsview.glade.h:31msgid "_Update"msgstr "Mettre à _jour"#: ../glade2/filediff.glade.h:1msgid """<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Some files have been modified.\n""Which ones would you like to save?</span>"msgstr """<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Des fichiers ont été modifiés.\n""Lesquels souhaitez-vous sauvegarder ?</span>"#: ../glade2/filediff.glade.h:3msgid "Copy All _Left"msgstr "Tout copier à _gauche"#: ../glade2/filediff.glade.h:4msgid "Copy All _Right"msgstr "Tout copier à _droite"#: ../glade2/filediff.glade.h:5msgid "Copy to Clipboard"msgstr ""#: ../glade2/filediff.glade.h:6msgid "Create Patch"msgstr "Créer un patch"#: ../glade2/filediff.glade.h:7 ../glade2/dirdiff.glade.h:9msgid "Edit"msgstr "Édition"#: ../glade2/filediff.glade.h:8msgid "Find"msgstr "Rechercher"#: ../glade2/filediff.glade.h:9msgid "Make Patch"msgstr "Créer un patch"#: ../glade2/filediff.glade.h:10msgid "Match _entire word only"msgstr "Mot entier"#: ../glade2/filediff.glade.h:11msgid "Regular e_xpression"msgstr "E_xpression régulière"#: ../glade2/filediff.glade.h:12msgid "Save modified files?"msgstr "Sauvegarder les fichiers modifiés ?"#: ../glade2/filediff.glade.h:13msgid "Search for:"msgstr "Rechercher :"#: ../glade2/filediff.glade.h:14msgid "_Match case"msgstr "Sensible à la casse"#: ../glade2/filediff.glade.h:15msgid "_Wrap around"msgstr "Aux alentours"#: ../glade2/dirdiff.glade.h:1msgid "Case"msgstr "Casse"#: ../glade2/dirdiff.glade.h:2msgid "Copy Left"msgstr "Copier à gauche"#: ../glade2/dirdiff.glade.h:3msgid "Copy Right"msgstr "Copier à droite"#: ../glade2/dirdiff.glade.h:4msgid "Copy left"msgstr "Copier à gauche"#: ../glade2/dirdiff.glade.h:5msgid "Copy right"msgstr "Copier à droite"#: ../glade2/dirdiff.glade.h:6msgid "Delete selected"msgstr "Effacer la sélection"#: ../glade2/dirdiff.glade.h:7msgid "Diff"msgstr "Diff"#: ../glade2/dirdiff.glade.h:8msgid "Diff selection"msgstr "Sélection Diff"#: ../glade2/dirdiff.glade.h:10msgid "Hide selected"msgstr "Cacher la sélection"#: ../glade2/dirdiff.glade.h:11msgid "Hide..."msgstr "Cacher..."#: ../glade2/dirdiff.glade.h:12msgid "Ignore case of entries"msgstr "Ignorer la casse des entrées"#: ../glade2/dirdiff.glade.h:13msgid "Launch _Comparison"msgstr "Lancer la _Comparaison"#: ../glade2/dirdiff.glade.h:14msgid "Left"msgstr "Gauche"#: ../glade2/dirdiff.glade.h:15msgid "Modified"msgstr "Modifiés"#: ../glade2/dirdiff.glade.h:16msgid "New"msgstr "Nouveaux"#: ../glade2/dirdiff.glade.h:17msgid "Right"msgstr "Droite"#: ../glade2/dirdiff.glade.h:18msgid "Same"msgstr "Identique"#: ../glade2/dirdiff.glade.h:19msgid "Show identical"msgstr "Afficher les fichiers identiques"#: ../glade2/dirdiff.glade.h:21msgid "Show new"msgstr "Afficher les nouveaux fichiers"#: ../glade2/dirdiff.glade.h:22msgid "_Delete Selected"msgstr "_Effacer la sélection"#: ../glade2/meldapp.glade.h:1msgid "(gnome-default-editor)"msgstr "(gnome-default-editor)"#: ../glade2/meldapp.glade.h:2msgid "<b>Drawing Style</b>"msgstr "<b>Style de dessin</b>"#: ../glade2/meldapp.glade.h:3#, fuzzymsgid "<b>Edit Menu</b>"msgstr "<b>Chargement</b>"#: ../glade2/meldapp.glade.h:4msgid "<b>Font</b>"msgstr "<b>Police</b>"#: ../glade2/meldapp.glade.h:5msgid "<b>Global options</b>"msgstr "<b>Options globales</b>"#: ../glade2/meldapp.glade.h:6msgid "<b>Loading</b>"msgstr "<b>Chargement</b>"#: ../glade2/meldapp.glade.h:7msgid "<b>Misc</b>"msgstr "<b>Divers</b>"#: ../glade2/meldapp.glade.h:8msgid "<b>Saving</b>"msgstr "<b>Sauvegarde</b>"#: ../glade2/meldapp.glade.h:9msgid "<b>Toolbar Appearance</b>"msgstr "Apparence de la barre d'outils"#: ../glade2/meldapp.glade.h:10msgid "<b>Update Options</b>"msgstr "<b>Options de mise à jour</b>"#: ../glade2/meldapp.glade.h:11msgid "<b>Whitespace</b>"msgstr "<b>Caractères d'espacement</b>"#: ../glade2/meldapp.glade.h:12msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">CVS</span>"msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">CVS</span>"#: ../glade2/meldapp.glade.h:13msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Diff</span>"msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Diff</span>"#: ../glade2/meldapp.glade.h:14msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Display</span>"msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Affichage</span>"#: ../glade2/meldapp.glade.h:15msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Editor</span>"msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Éditeur</span>"#: ../glade2/meldapp.glade.h:16msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Encoding</span>"msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Codage de Caractères</span>"#: ../glade2/meldapp.glade.h:17msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">File Filters</span>"msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Filtres de Fichiers</span>"#: ../glade2/meldapp.glade.h:18msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Text Filters</span>"msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Filtres de Texte</span>"#: ../glade2/meldapp.glade.h:19msgid "Automatically supply missing newline at end of file."msgstr """Fournir automatiquement le retour à la ligne manquant en fin de fichier."#: ../glade2/meldapp.glade.h:20msgid "CVS"msgstr "CVS"#: ../glade2/meldapp.glade.h:21msgid "CVS Directory"msgstr "Dossier CVS"#: ../glade2/meldapp.glade.h:22msgid "CVS binary"msgstr "Afficher les binaires"#: ../glade2/meldapp.glade.h:23msgid "CVS view"msgstr "Vue CVS"#: ../glade2/meldapp.glade.h:24msgid "C_VS Browser"msgstr "Navigateur C_VS"#: ../glade2/meldapp.glade.h:25msgid "Choose Files"msgstr "Sélectionnez les fichiers"#: ../glade2/meldapp.glade.h:26msgid """Choose how the central bar of the diff viewer is drawn. You may wish to ""choose a simpler mode if you find scrolling is slow."msgstr """Choisir le mode de la barre centrale du mode Différence. Vous devriez ""choisir un mode plus simple si le le défilement est lent."#: ../glade2/meldapp.glade.h:27msgid "Copyright (C) 2002 Stephen Kennedy"msgstr "Copyright (C) 2002 Stephen Kennedy"#: ../glade2/meldapp.glade.h:28msgid "Create missing directories (-d)"msgstr "Créer les répertoires manquants (-d)"#: ../glade2/meldapp.glade.h:29msgid "Curved : Filled Curves"msgstr ""#: ../glade2/meldapp.glade.h:30msgid "Custom command"msgstr "Commande personnalisée"#: ../glade2/meldapp.glade.h:31msgid "Display"msgstr "Affichage"#: ../glade2/meldapp.glade.h:32msgid "Edit menu popup invokes"msgstr ""#: ../glade2/meldapp.glade.h:33msgid "Editor"msgstr "Éditeur"#: ../glade2/meldapp.glade.h:34msgid "Encoding"msgstr "Codage du texte"# "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Des fichiers ont été modifiés.\n"# "Lesquels souhaitez vous sauvegarder ?</span>"#: ../glade2/meldapp.glade.h:35msgid "File Filters"msgstr "Filtres de Fichiers"#: ../glade2/meldapp.glade.h:36msgid "Gnome Default"msgstr "Paramètres par défaut de GNOME"#: ../glade2/meldapp.glade.h:37msgid "Gnome default editor"msgstr "Éditeur par défaut de GNOME"#: ../glade2/meldapp.glade.h:38msgid "Icons Only"msgstr "Icônes uniquement"#: ../glade2/meldapp.glade.h:39msgid "Ignore .cvsrc (-f)"msgstr "Ignorer le fichier .cvsrc (-f)"#: ../glade2/meldapp.glade.h:40msgid "Ignore changes in amount of white space"msgstr "Ignorer les changements relatifs au nombre d'espaces."#: ../glade2/meldapp.glade.h:41msgid """Ignore changes in case; consider upper and lower-case letters equivalent"msgstr """Ignorer les changements relatifs à la casse; considérer les majuscules et ""minuscules comme équivalentes."#: ../glade2/meldapp.glade.h:42msgid "Ignore changes that just insert or delete blank lines"msgstr """Ignorer les changements qui concernent l'insertion ou l'effacement de lignes ""vides."#: ../glade2/meldapp.glade.h:43msgid "Ignore changes which insert or delete blank lines"msgstr """Ignorer les changements qui concernent l'insertion ou l'effacement de lignes ""vides."#: ../glade2/meldapp.glade.h:44msgid "Internal editor"msgstr "Éditeur interne"#: ../glade2/meldapp.glade.h:45msgid "Line Wrapping "msgstr ""#: ../glade2/meldapp.glade.h:46msgid "Locate CVS binary : Meld"msgstr "Trouver le binaire CVS : Meld"#: ../glade2/meldapp.glade.h:47msgid "Meld"msgstr "Meld"#: ../glade2/meldapp.glade.h:48msgid "Mine"msgstr "Le mien"#: ../glade2/meldapp.glade.h:49#, fuzzymsgid "My Directory"msgstr "Mon arborescence"#: ../glade2/meldapp.glade.h:50msgid "My File"msgstr "Mon fichier"#: ../glade2/meldapp.glade.h:51msgid "New..."msgstr "Nouveau..."#: ../glade2/meldapp.glade.h:52msgid "Original"msgstr "Original"#: ../glade2/meldapp.glade.h:53msgid "Original Directory"msgstr "Arborescence d'origine"#: ../glade2/meldapp.glade.h:54msgid "Original File"msgstr "Fichier original"#: ../glade2/meldapp.glade.h:55msgid "Other"msgstr "Autre"#: ../glade2/meldapp.glade.h:56#, fuzzymsgid "Other Directory"msgstr "Mon arborescence"#: ../glade2/meldapp.glade.h:57#, fuzzymsgid "Other File"msgstr "Autre arborescence"#: ../glade2/meldapp.glade.h:58msgid "Preferences : Meld"msgstr "Préférences : Meld"#: ../glade2/meldapp.glade.h:59msgid "Prune empty directories (-P)"msgstr "Supprimer des répertoires vides (-P)"#: ../glade2/meldapp.glade.h:60msgid "Quiet mode (-q)"msgstr "Mode silencieux (-q)"#: ../glade2/meldapp.glade.h:61msgid "Report _Bug"msgstr "Signaler un _Bug"#: ../glade2/meldapp.glade.h:62#, fuzzymsgid "SVN Directory"msgstr "Arborescence SVN"#: ../glade2/meldapp.glade.h:63msgid "SVN view"msgstr "Vue SVN"#: ../glade2/meldapp.glade.h:64msgid "Save in UTF-8 encoding"msgstr "Sauvegarder en utilisant l'UTF-8"#: ../glade2/meldapp.glade.h:65msgid "Save in the files original encoding"msgstr "Sauvegarder en utilisant les codages d'origine"

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -