📄 ko.po
字号:
msgstr "지우기(_R)"#: ../glade2/cvsview.glade.h:31msgid "_Update"msgstr "갱신(_U)"#: ../glade2/filediff.glade.h:1msgid """<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Some files have been modified.\n""Which ones would you like to save?</span>"msgstr """<span weight=\"bold\" size=\"larger\">일부 파일(들)을 고쳤습니다.\n""어떤 것(들)을 저장할까요?</span>"#: ../glade2/filediff.glade.h:3msgid "Copy All _Left"msgstr "모든 왼쪽 복사(_L)"#: ../glade2/filediff.glade.h:4msgid "Copy All _Right"msgstr "모든 오른쪽 복사(_R)"#: ../glade2/filediff.glade.h:5msgid "Copy to Clipboard"msgstr "클립보드로 복사"#: ../glade2/filediff.glade.h:6msgid "Create Patch"msgstr "패치 만들기"#: ../glade2/filediff.glade.h:7 ../glade2/dirdiff.glade.h:9msgid "Edit"msgstr "편집"#: ../glade2/filediff.glade.h:8msgid "Find"msgstr "찾기"#: ../glade2/filediff.glade.h:9msgid "Make Patch"msgstr "패치 만들기"#: ../glade2/filediff.glade.h:10msgid "Match _entire word only"msgstr "단어 전체가 일치(_E)"#: ../glade2/filediff.glade.h:11msgid "Regular e_xpression"msgstr "정규식(_X)"#: ../glade2/filediff.glade.h:12msgid "Save modified files?"msgstr "고친 파일(들)을 저장할까요?"#: ../glade2/filediff.glade.h:13msgid "Search for:"msgstr "찾을 내용:"#: ../glade2/filediff.glade.h:14msgid "_Match case"msgstr "대소문자 일치(_M)"#: ../glade2/filediff.glade.h:15msgid "_Wrap around"msgstr "끝에가면 처음부터 시작(_W)"#: ../glade2/dirdiff.glade.h:1msgid "Case"msgstr "대소문자"#: ../glade2/dirdiff.glade.h:2msgid "Copy Left"msgstr "왼쪽 복사"#: ../glade2/dirdiff.glade.h:3msgid "Copy Right"msgstr "오른쪽 복사"#: ../glade2/dirdiff.glade.h:4msgid "Copy left"msgstr "왼쪽 복사"#: ../glade2/dirdiff.glade.h:5msgid "Copy right"msgstr "오른쪽 복사"#: ../glade2/dirdiff.glade.h:6msgid "Delete selected"msgstr "선택된 것 지우기"#: ../glade2/dirdiff.glade.h:7msgid "Diff"msgstr "차이"#: ../glade2/dirdiff.glade.h:8msgid "Diff selection"msgstr "선택된 것 차이"#: ../glade2/dirdiff.glade.h:10msgid "Hide selected"msgstr "선택된 것 숨김"#: ../glade2/dirdiff.glade.h:11msgid "Hide..."msgstr "숨김..."#: ../glade2/dirdiff.glade.h:12msgid "Ignore case of entries"msgstr "항목의 대소문자 무시"#: ../glade2/dirdiff.glade.h:13msgid "Launch _Comparison"msgstr "비교 실행(_C)"#: ../glade2/dirdiff.glade.h:14msgid "Left"msgstr "왼쪽"#: ../glade2/dirdiff.glade.h:15msgid "Modified"msgstr "고침"#: ../glade2/dirdiff.glade.h:16msgid "New"msgstr "새로"#: ../glade2/dirdiff.glade.h:17msgid "Right"msgstr "오른쪽"#: ../glade2/dirdiff.glade.h:18msgid "Same"msgstr "같음"#: ../glade2/dirdiff.glade.h:19msgid "Show identical"msgstr "동일한 것 표시"#: ../glade2/dirdiff.glade.h:21msgid "Show new"msgstr "새로운 것 표시"#: ../glade2/dirdiff.glade.h:22msgid "_Delete Selected"msgstr "선택된 것 지우기(_D)"#: ../glade2/meldapp.glade.h:1msgid "(gnome-default-editor)"msgstr "(gnome-default-editor)"#: ../glade2/meldapp.glade.h:2msgid "<b>Drawing Style</b>"msgstr "<b>그리기 스타일</b>"#: ../glade2/meldapp.glade.h:3msgid "<b>Edit Menu</b>"msgstr "<b>편집 메뉴</b>"#: ../glade2/meldapp.glade.h:4msgid "<b>Font</b>"msgstr "<b>글꼴</b>"#: ../glade2/meldapp.glade.h:5msgid "<b>Global options</b>"msgstr "<b>전역 선택사항</b>"#: ../glade2/meldapp.glade.h:6msgid "<b>Loading</b>"msgstr "<b>불러오는 중</b>"#: ../glade2/meldapp.glade.h:7msgid "<b>Misc</b>"msgstr "<b>기타</b>"#: ../glade2/meldapp.glade.h:8msgid "<b>Saving</b>"msgstr "<b>저장 중</b>"#: ../glade2/meldapp.glade.h:9msgid "<b>Toolbar Appearance</b>"msgstr "<b>도구모음 모양</b>"#: ../glade2/meldapp.glade.h:10msgid "<b>Update Options</b>"msgstr "<b>갱신 선택사항</b>"#: ../glade2/meldapp.glade.h:11msgid "<b>Whitespace</b>"msgstr "<b>공백</b>"#: ../glade2/meldapp.glade.h:12msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">CVS</span>"msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">CVS</span>"#: ../glade2/meldapp.glade.h:13msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Diff</span>"msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">차이</span>"#: ../glade2/meldapp.glade.h:14msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Display</span>"msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">표시</span>"#: ../glade2/meldapp.glade.h:15msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Editor</span>"msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">편집기</span>"#: ../glade2/meldapp.glade.h:16msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Encoding</span>"msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">인코딩</span>"#: ../glade2/meldapp.glade.h:17msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">File Filters</span>"msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">파일 필터</span>"#: ../glade2/meldapp.glade.h:18msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Text Filters</span>"msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">텍스트 필터</span>"#: ../glade2/meldapp.glade.h:19msgid "Automatically supply missing newline at end of file."msgstr "파일 끝에 빠진 개행문자를 자동으로 추가."#: ../glade2/meldapp.glade.h:20msgid "CVS"msgstr "CVS"#: ../glade2/meldapp.glade.h:21msgid "CVS Directory"msgstr "CVS 디렉토리"#: ../glade2/meldapp.glade.h:22msgid "CVS binary"msgstr "CVS 바이너리"#: ../glade2/meldapp.glade.h:23msgid "CVS view"msgstr "CVS 보기"#: ../glade2/meldapp.glade.h:24msgid "C_VS Browser"msgstr "CVS 브라우저(_V)"#: ../glade2/meldapp.glade.h:25msgid "Choose Files"msgstr "파일 선택"#: ../glade2/meldapp.glade.h:26msgid """Choose how the central bar of the diff viewer is drawn. You may wish to ""choose a simpler mode if you find scrolling is slow."msgstr """차이 보기의 중앙 막대를 어떻게 그릴지 선택하십시오. 스크롤링이 느리다고 생각""되면 더 간단한 모드를 선택할 수 있습니다."#: ../glade2/meldapp.glade.h:27msgid "Copyright (C) 2002 Stephen Kennedy"msgstr "Copyright (C) 2002 Stephen Kennedy"#: ../glade2/meldapp.glade.h:28msgid "Create missing directories (-d)"msgstr "빠진 디렉토리 만들기 (-d)"#: ../glade2/meldapp.glade.h:29msgid "Curved : Filled Curves"msgstr "곡선 : 채워진 곡선"#: ../glade2/meldapp.glade.h:30msgid "Custom command"msgstr "커스텀 명령"#: ../glade2/meldapp.glade.h:31msgid "Display"msgstr "표시"#: ../glade2/meldapp.glade.h:32msgid "Edit menu popup invokes"msgstr "메뉴 팝업 호출 편집"#: ../glade2/meldapp.glade.h:33msgid "Editor"msgstr "편집기"#: ../glade2/meldapp.glade.h:34msgid "Encoding"msgstr "인코딩"#: ../glade2/meldapp.glade.h:35msgid "File Filters"msgstr "파일 필터"#: ../glade2/meldapp.glade.h:36msgid "Gnome Default"msgstr "그놈 기본"#: ../glade2/meldapp.glade.h:37msgid "Gnome default editor"msgstr "그놈 기본 편집기"#: ../glade2/meldapp.glade.h:38msgid "Icons Only"msgstr "아이콘만"#: ../glade2/meldapp.glade.h:39msgid "Ignore .cvsrc (-f)"msgstr ".cvsrc 무시 (-f)"#: ../glade2/meldapp.glade.h:40msgid "Ignore changes in amount of white space"msgstr "공백 문자의 양은 무시"#: ../glade2/meldapp.glade.h:41msgid """Ignore changes in case; consider upper and lower-case letters equivalent"msgstr "대소문자의 변화 무시; 대소문자는 동일한 것으로 간주"#: ../glade2/meldapp.glade.h:42msgid "Ignore changes that just insert or delete blank lines"msgstr "빈 줄을 더하거나 지운 것은 무시"#: ../glade2/meldapp.glade.h:43msgid "Ignore changes which insert or delete blank lines"msgstr "빈 줄을 더하거나 지운 것은 무시"#: ../glade2/meldapp.glade.h:44msgid "Internal editor"msgstr "내부 편집기"#: ../glade2/meldapp.glade.h:45msgid "Line Wrapping "msgstr "자동 줄넘김 "#: ../glade2/meldapp.glade.h:46msgid "Locate CVS binary : Meld"msgstr "CVS 바이너리 위치 : Meld"#: ../glade2/meldapp.glade.h:47msgid "Meld"msgstr "Meld"#: ../glade2/meldapp.glade.h:48msgid "Mine"msgstr "작업본"#: ../glade2/meldapp.glade.h:49msgid "My Directory"msgstr "작업본 디렉토리"#: ../glade2/meldapp.glade.h:50msgid "My File"msgstr "작업본 파일"#: ../glade2/meldapp.glade.h:51msgid "New..."msgstr "새로..."#: ../glade2/meldapp.glade.h:52msgid "Original"msgstr "원본"#: ../glade2/meldapp.glade.h:53msgid "Original Directory"msgstr "원본 디렉토리"#: ../glade2/meldapp.glade.h:54msgid "Original File"msgstr "원본 파일"#: ../glade2/meldapp.glade.h:55msgid "Other"msgstr "기타"#: ../glade2/meldapp.glade.h:56msgid "Other Directory"msgstr "기타 디렉토리"#: ../glade2/meldapp.glade.h:57msgid "Other File"msgstr "기타 파일"#: ../glade2/meldapp.glade.h:58msgid "Preferences : Meld"msgstr "기본 설정 : Meld"#: ../glade2/meldapp.glade.h:59msgid "Prune empty directories (-P)"msgstr "빈 디렉토리 가지치기 (-P)"#: ../glade2/meldapp.glade.h:60msgid "Quiet mode (-q)"msgstr "조용한 모드 (-q)"#: ../glade2/meldapp.glade.h:61msgid "Report _Bug"msgstr "버그 보고(_B)"#: ../glade2/meldapp.glade.h:62msgid "SVN Directory"msgstr "SVN 디렉토리"#: ../glade2/meldapp.glade.h:63msgid "SVN view"msgstr "SVN 보기"#: ../glade2/meldapp.glade.h:64msgid "Save in UTF-8 encoding"msgstr "파일을 UTF-8 인코딩으로 저장"#: ../glade2/meldapp.glade.h:65msgid "Save in the files original encoding"msgstr "파일을 원래 인코딩으로 저장"#: ../glade2/meldapp.glade.h:66msgid "Show line numbers"msgstr "줄 번호 표시"#: ../glade2/meldapp.glade.h:67msgid "Simple : Lines only"msgstr "단순 : 선으로만"#: ../glade2/meldapp.glade.h:68msgid "Solid : Filled Quadilaterals"msgstr "채움 : 채워진 다각형"#: ../glade2/meldapp.glade.h:69msgid "Tab width"msgstr "탭 너비"#: ../glade2/meldapp.glade.h:70msgid "Text Beside Icons"msgstr "아이콘 옆에 글자"#: ../glade2/meldapp.glade.h:71msgid "Text Filters"msgstr "텍스트 필터"#: ../glade2/meldapp.glade.h:72msgid "Text Only"msgstr "글자만"#: ../glade2/meldapp.glade.h:73msgid "Text Under Icons"msgstr "아이콘 아래에 글자"#: ../glade2/meldapp.glade.h:74msgid "Three way directory"msgstr "디렉토리 3개"#: ../glade2/meldapp.glade.h:75msgid "Three way file"msgstr "파일 3개"#: ../glade2/meldapp.glade.h:76msgid "Two way directory"msgstr "디렉토리 2개"#: ../glade2/meldapp.glade.h:77msgid "Two way file"msgstr "파일 2개"#: ../glade2/meldapp.glade.h:78msgid "Use Compression (-z)"msgstr "압축 사용 (-z)"#: ../glade2/meldapp.glade.h:79msgid "Use GNOME monospace font."msgstr "GNOME 고정폭 글꼴 사용."#: ../glade2/meldapp.glade.h:80msgid "Use custom font."msgstr "사용자가 지정한 글꼴 사용."#: ../glade2/meldapp.glade.h:81msgid "Use syntax highlighting"msgstr "문법 강조 사용"#: ../glade2/meldapp.glade.h:82msgid "When loading, try these codecs in order. (e.g. utf8, iso8859)"msgstr "불러올 때, 다음 코덱을 순서대로 시도합니다. (예. utf8, iso8859)"#: ../glade2/meldapp.glade.h:83msgid """When performing directory comparisons, you may filter out files and ""directories by name. Each pattern is a list of shell style wildcards ""separated by spaces."msgstr """디렉토리를 비교할 때, 파일과 디렉토리를 이름에 따라 제외할 수 있습니다. 각 패""턴은 쉘 형식의 와일드 카드이며 공백으로 구분합니다."#: ../glade2/meldapp.glade.h:84msgid """When performing file comparisons, you may ignore certain types of changes. ""Each pattern here is a python regular expression which replaces matching ""text with the empty string before comparison is performed. If the expression ""contains groups, only the groups are replaced. See the user manual for more ""details."msgstr """파일을 비교할 때, 지정한 유형의 바뀐점들을 무시할 수 있습니다. 여기서 각 패턴""은 비교하기 전에 일치하는 문자열을 빈 문자열로 바꾸는 파이썬 정규식입니다. 정""규식이 그룹을 포함하고 있다면, 그 그룹만 바꿉니다. 더 자세한 내용은 사용자 설""명서를 참조하세요."#: ../glade2/meldapp.glade.h:85msgid "Whitespace is significant"msgstr "공백은 유효함"#: ../glade2/meldapp.glade.h:86msgid "_Character"msgstr "문자(_C)"#: ../glade2/meldapp.glade.h:87msgid "_Contents"msgstr "내용(_C)"#: ../glade2/meldapp.glade.h:89msgid "_Directory Comparison"msgstr "디렉토리 비교(_D)"#: ../glade2/meldapp.glade.h:90msgid "_Down"msgstr "아래로(_D)"#: ../glade2/meldapp.glade.h:91msgid "_File Comparison"msgstr "파일 비교(_F)"#: ../glade2/meldapp.glade.h:92msgid "_Logo"msgstr "로고(_L)"#: ../glade2/meldapp.glade.h:93msgid "_New..."msgstr "새로(_N)..."#: ../glade2/meldapp.glade.h:94msgid "_None"msgstr "없음(_N)"#: ../glade2/meldapp.glade.h:95msgid "_SVN Browser"msgstr "SVN 브라우저(_S)"#: ../glade2/meldapp.glade.h:96msgid "_Save"msgstr "저장(_S)"#: ../glade2/meldapp.glade.h:97msgid "_Three Way Compare"msgstr "3항 비교(_T)"#: ../glade2/meldapp.glade.h:98msgid "_Up"msgstr "위로(_U)"#: ../glade2/meldapp.glade.h:99msgid "_Word"msgstr "단어(_W)"#: ../glade2/meldapp.glade.h:100msgid "http://meld.sourceforge.net"msgstr "http://meld.sourceforge.net"#: ../glade2/meldapp.glade.h:101msgid "utf8 iso8859"msgstr "utf8 iso8859"
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -