⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 ne.po

📁 LINUX下的文件比较工具
💻 PO
📖 第 1 页 / 共 4 页
字号:
#: ../glade2/meldapp.glade.h:2msgid "<b>Drawing Style</b>"msgstr "<b>रेखाचित्र शैलि</b>"#: ../glade2/meldapp.glade.h:3msgid "<b>Edit Menu</b>"msgstr "<b>सम्पादन मेनू॒</b>"#: ../glade2/meldapp.glade.h:4msgid "<b>Font</b>"msgstr "<b>लिपि</b>"#: ../glade2/meldapp.glade.h:5msgid "<b>Global options</b>"msgstr "<b>विश्वव्यापि बिकल्पहरु</b>"#: ../glade2/meldapp.glade.h:6msgid "<b>Loading</b>"msgstr "<b>लोड गर्दै...</b>"#: ../glade2/meldapp.glade.h:7msgid "<b>Misc</b>"msgstr "<b>विविध</b>"#: ../glade2/meldapp.glade.h:8msgid "<b>Saving</b>"msgstr "<b>बचत भईरहेको</b>"#: ../glade2/meldapp.glade.h:9msgid "<b>Toolbar Appearance</b>"msgstr "<b>उपकरणपट्टी देखिएको</b>"#: ../glade2/meldapp.glade.h:10msgid "<b>Update Options</b>"msgstr "<b>अपडेट विकल्पहरु</b>"#: ../glade2/meldapp.glade.h:11msgid "<b>Whitespace</b>"msgstr "<b>सेतोस्थान</b>"#: ../glade2/meldapp.glade.h:12msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">CVS</span>"msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\"> सिभिएस</span>"#: ../glade2/meldapp.glade.h:13msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Diff</span>"msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\"> फरक</span>"#: ../glade2/meldapp.glade.h:14msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Display</span>"msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\"> प्रदर्शन</span>"#: ../glade2/meldapp.glade.h:15msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Editor</span>"msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\"> सम्पादक</span>"#: ../glade2/meldapp.glade.h:16msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Encoding</span>"msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\"> संकेतन</span>"#: ../glade2/meldapp.glade.h:17msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">File Filters</span>"msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\"> फाईल फिल्टरहरु</span>"#: ../glade2/meldapp.glade.h:18msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Text Filters</span>"msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">पाठ फिल्टरहरु</span>"#: ../glade2/meldapp.glade.h:19msgid "Automatically supply missing newline at end of file."msgstr "स्वचालित तरिकाले फाइलको अन्तिम छोडिएको नयाँरेखा उपलब्ध गराउनुहोस्"#: ../glade2/meldapp.glade.h:20msgid "CVS"msgstr "सिभिएस"#: ../glade2/meldapp.glade.h:21#, fuzzymsgid "CVS Directory"msgstr "निर्देशिका"#: ../glade2/meldapp.glade.h:22msgid "CVS binary"msgstr "सिभिएस बाइनरी"#: ../glade2/meldapp.glade.h:23#, fuzzymsgid "CVS view"msgstr "_दृष्य"#: ../glade2/meldapp.glade.h:24#, fuzzymsgid "C_VS Browser"msgstr "संस्करण ब्राउजर"#: ../glade2/meldapp.glade.h:25msgid "Choose Files"msgstr "फाईलहरू छनोट गर्नुहोस्"#: ../glade2/meldapp.glade.h:26msgid """Choose how the central bar of the diff viewer is drawn. You may wish to ""choose a simpler mode if you find scrolling is slow."msgstr """फरक दर्शकको मध्य बार कसरी बनाइयो भनेर छनोट गर्नुहोस्. स्क्रोलिङ्ग ढिलो छ भन्ने लाग्यो भने ""तपाई साधारण मोडेल छनोट गर्न सक्नुहुन्छ."#: ../glade2/meldapp.glade.h:27#, fuzzymsgid "Copyright (C) 2002 Stephen Kennedy"msgstr "<span size=\"smaller\"> प्रतिलिपि अधिकार (c) २००२-२००४ स्टेफन केनेडि</span>"#: ../glade2/meldapp.glade.h:28msgid "Create missing directories (-d)"msgstr "छोडिएको निर्देशिकाहरु (-d) निर्माण गर्नुहोस्"#: ../glade2/meldapp.glade.h:29msgid "Curved : Filled Curves"msgstr "बक्र : बक्रहरु भर्नुहोस्"#: ../glade2/meldapp.glade.h:30msgid "Custom command"msgstr "अनुकूलन आदेश"#: ../glade2/meldapp.glade.h:31msgid "Display"msgstr "प्रदर्शन"#: ../glade2/meldapp.glade.h:32msgid "Edit menu popup invokes"msgstr "मेनु पपअप इनभोकहरु सम्पादन गर्नुहोस्"#: ../glade2/meldapp.glade.h:33msgid "Editor"msgstr "सम्पादक"#: ../glade2/meldapp.glade.h:34msgid "Encoding"msgstr "संकेतन"#: ../glade2/meldapp.glade.h:35msgid "File Filters"msgstr "फाईल फिल्टरहरु"#: ../glade2/meldapp.glade.h:36msgid "Gnome Default"msgstr "पूर्वनिर्धारित जीनोम"#: ../glade2/meldapp.glade.h:37msgid "Gnome default editor"msgstr "पूर्व निर्धारित जीनोम सम्पादक"#: ../glade2/meldapp.glade.h:38msgid "Icons Only"msgstr "प्रतिमाहरु मात्र"#: ../glade2/meldapp.glade.h:39msgid "Ignore .cvsrc (-f)"msgstr "उपेक्षा गर्नुहोस् सिभिएसआरसि (-f)"#: ../glade2/meldapp.glade.h:40msgid "Ignore changes in amount of white space"msgstr "परिवर्तनहरु उपेक्षा गर्नुहोस् सेतो खाली स्थानको रकममा"#: ../glade2/meldapp.glade.h:41msgid """Ignore changes in case; consider upper and lower-case letters equivalent"msgstr """परिवर्तनहरु केसमा उपेक्षा गर्नुहोस्, माथिल्लो र तल्लो-केस चिठ्ठीहरु समानान्तरहरु कन्सिडर ""गर्नुहोस्"#: ../glade2/meldapp.glade.h:42msgid "Ignore changes that just insert or delete blank lines"msgstr "परिवर्तनहरु उपेक्षा गर्नुहोस् जसले मात्र खाली रेखाहरु घुसाउने वा मेटाउने गर्दछ"#: ../glade2/meldapp.glade.h:43msgid "Ignore changes which insert or delete blank lines"msgstr "परिवर्तनहरु उपेक्षा गर्नुहोस् जसले खाली रेखाहरु घुसाउँदछ वा मेटाउँदछ"#: ../glade2/meldapp.glade.h:44msgid "Internal editor"msgstr "भित्री सम्पादक"#: ../glade2/meldapp.glade.h:45msgid "Line Wrapping "msgstr "रेखा र्यापिङ्ग "#: ../glade2/meldapp.glade.h:46msgid "Locate CVS binary : Meld"msgstr ""#: ../glade2/meldapp.glade.h:47msgid "Meld"msgstr ""#: ../glade2/meldapp.glade.h:48msgid "Mine"msgstr "मेरो"#: ../glade2/meldapp.glade.h:49#, fuzzymsgid "My Directory"msgstr "निर्देशिका"#: ../glade2/meldapp.glade.h:50#, fuzzymsgid "My File"msgstr "फाईल"#: ../glade2/meldapp.glade.h:51#, fuzzymsgid "New..."msgstr "नयाँ..."#: ../glade2/meldapp.glade.h:52msgid "Original"msgstr "सकल"#: ../glade2/meldapp.glade.h:53#, fuzzymsgid "Original Directory"msgstr "निर्देशिका"#: ../glade2/meldapp.glade.h:54#, fuzzymsgid "Original File"msgstr "सकल"#: ../glade2/meldapp.glade.h:55msgid "Other"msgstr "अन्य"#: ../glade2/meldapp.glade.h:56#, fuzzymsgid "Other Directory"msgstr "निर्देशिका"#: ../glade2/meldapp.glade.h:57#, fuzzymsgid "Other File"msgstr "अन्य"#: ../glade2/meldapp.glade.h:58msgid "Preferences : Meld"msgstr "प्राथमिकताहरु : मेल्ड"#: ../glade2/meldapp.glade.h:59msgid "Prune empty directories (-P)"msgstr "प्रुन खाली निर्देशिकाहरु (-P)"#: ../glade2/meldapp.glade.h:60msgid "Quiet mode (-q)"msgstr "शैली बन्द गर्नुहोस् (-q)"#: ../glade2/meldapp.glade.h:61#, fuzzymsgid "Report _Bug"msgstr "बग रिपोर्ट गर्नुहोस्"#: ../glade2/meldapp.glade.h:62#, fuzzymsgid "SVN Directory"msgstr "निर्देशिका"#: ../glade2/meldapp.glade.h:63#, fuzzymsgid "SVN view"msgstr "_दृष्य"#: ../glade2/meldapp.glade.h:64msgid "Save in UTF-8 encoding"msgstr "युटिएफ-८मा संग्रह गर्नुहोस्"#: ../glade2/meldapp.glade.h:65msgid "Save in the files original encoding"msgstr "फाइल सक्कली संकेतनमा संग्रह गर्नुहोस्"#: ../glade2/meldapp.glade.h:66msgid "Show line numbers"msgstr "पंक्ति संख्याहरू देखाउनुहोस्"#: ../glade2/meldapp.glade.h:67msgid "Simple : Lines only"msgstr "साधारण : पंक्ति मात्र"#: ../glade2/meldapp.glade.h:68#, fuzzymsgid "Solid : Filled Quadilaterals"msgstr "ठोस   क्वाडिलेटरल्स भर्नुहोस्"#: ../glade2/meldapp.glade.h:69msgid "Tab width"msgstr ""#: ../glade2/meldapp.glade.h:70msgid "Text Beside Icons"msgstr "पाठ प्रतिमाहरु पछि"#: ../glade2/meldapp.glade.h:71msgid "Text Filters"msgstr "पाठ फिल्टरहरु"#: ../glade2/meldapp.glade.h:72msgid "Text Only"msgstr "पाठ मात्र"#: ../glade2/meldapp.glade.h:73msgid "Text Under Icons"msgstr "पाठ प्रतिमाहरुको तल"#: ../glade2/meldapp.glade.h:74msgid "Three way directory"msgstr ""#: ../glade2/meldapp.glade.h:75#, fuzzymsgid "Three way file"msgstr "तीन तरिकाको तुलना"#: ../glade2/meldapp.glade.h:76#, fuzzymsgid "Two way directory"msgstr "निर्देशिका"#: ../glade2/meldapp.glade.h:77msgid "Two way file"msgstr ""#: ../glade2/meldapp.glade.h:78msgid "Use Compression (-z)"msgstr "सङ्कुचन प्रयोग गर्नुहोस् (-z)"#: ../glade2/meldapp.glade.h:79msgid "Use GNOME monospace font."msgstr "जीनोम मोनोस्थान फन्ट प्रयोग गर्नुहोस्."#: ../glade2/meldapp.glade.h:80msgid "Use custom font."msgstr "अनुकुलन फन्ट प्रयोग गर्नुहोस्"#: ../glade2/meldapp.glade.h:81msgid "Use syntax highlighting"msgstr "सामान्य हाइलाइट प्रयोग गर्नुहोस्"#: ../glade2/meldapp.glade.h:82msgid "When loading, try these codecs in order. (e.g. utf8, iso8859)"msgstr """लोड गरेको बेला, यी कोडेक्सहरु अर्डर रुपमा प्रयोग गर्नुहोस्. (उदाहरण. युटिएफ८, आइएसओ८८५९)"#: ../glade2/meldapp.glade.h:83msgid """When performing directory comparisons, you may filter out files and ""directories by name. Each pattern is a list of shell style wildcards ""separated by spaces."msgstr """निर्देशिका तुलनाहरुको कार्य गरेको बेला, तपाई नामले फाइलहरु र निर्देशिकाहरु फिल्टर बाहिर ""गर्न सक्नुहुन्छ. प्रत्येक बान्की खाली स्थानहरु द्वारा छुट्याइएको सेल शैली वाइल्डकार्डको सूची हो."#: ../glade2/meldapp.glade.h:84#, fuzzymsgid """When performing file comparisons, you may ignore certain types of changes. ""Each pattern here is a python regular expression which replaces matching ""text with the empty string before comparison is performed. If the expression ""contains groups, only the groups are replaced. See the user manual for more ""details."msgstr """फाइल तुलना कार्य गरेको बेला, तपाई बिभिन्न प्रकारको परिवर्तनहरुलाई बेवास्ता गर्न सक्नुहुन्छ. ""प्रत्येक बान्की यहाँ पाएथन नियमित अभिव्यक्त्ति हो जुन आगत पाठको घुमाइएको प्रत्येक रेखामा ""लागू हुन्छ."

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -