⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 ja.po

📁 gtk是linux一款强大的夸平台的图形化开发工具
💻 PO
字号:
# Japanese translation table of GTK+ 1.2# Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc.# Yasuhiro SHIRASAKI <yasuhiro@awa.tohoku.ac.jp>, 1998.#msgid ""msgstr """Project-Id-Version: gtk+ 1.2.3\n""POT-Creation-Date: 1999-09-23 19:59-0500\n""PO-Revision-Date: 1998-07-15 03:12+0900\n""Last-Translator: 球宏 沦拱 <yasuhiro@awa.tohoku.ac.jp>\n""Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"#: gtk/gtkcolorsel.c:221msgid "Hue:"msgstr "咖陵:"#: gtk/gtkcolorsel.c:222msgid "Saturation:"msgstr "禾刨:"#: gtk/gtkcolorsel.c:223msgid "Value:"msgstr "汤刨:"#: gtk/gtkcolorsel.c:224msgid "Red:"msgstr "乐:"#: gtk/gtkcolorsel.c:225msgid "Green:"msgstr "涡:"#: gtk/gtkcolorsel.c:226msgid "Blue:"msgstr "滥:"#: gtk/gtkcolorsel.c:227msgid "Opacity:"msgstr "稍譬汤刨:"#. The OK button#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfontsel.c:3467#: gtk/gtkgamma.c:416msgid "OK"msgstr "位豺"#. The Cancel button#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:476 gtk/gtkfilesel.c:856#: gtk/gtkfilesel.c:956 gtk/gtkfilesel.c:1071 gtk/gtkfontsel.c:3480#: gtk/gtkgamma.c:424msgid "Cancel"msgstr "艰久"#: gtk/gtkcolorsel.c:1738msgid "Help"msgstr "ヘルプ"#. The directories clist#: gtk/gtkfilesel.c:418msgid "Directories"msgstr "ディレクトリ"#. The files clist#: gtk/gtkfilesel.c:437msgid "Files"msgstr "ファイル"#: gtk/gtkfilesel.c:507 gtk/gtkfilesel.c:1466#, c-formatmsgid "Directory unreadable: %s"msgstr "ディレクトリが粕めません: %s"#: gtk/gtkfilesel.c:539msgid "Create Dir"msgstr "ディレクトリ侯喇"#: gtk/gtkfilesel.c:550 gtk/gtkfilesel.c:925msgid "Delete File"msgstr "ファイル猴近"#: gtk/gtkfilesel.c:561 gtk/gtkfilesel.c:1029msgid "Rename File"msgstr "ファイル叹恃构"#.#. gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (dialog), "destroy",#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,#. (gpointer) fs);#.#: gtk/gtkfilesel.c:722msgid "Error"msgstr "エラ〖"#. close button#: gtk/gtkfilesel.c:745 gtk/gtkinputdialog.c:354msgid "Close"msgstr "誓じる"#: gtk/gtkfilesel.c:820msgid "Create Directory"msgstr "ディレクトリ侯喇"#: gtk/gtkfilesel.c:834msgid "Directory name:"msgstr "ディレクトリ叹:"#. buttons#: gtk/gtkfilesel.c:847msgid "Create"msgstr "侯喇"#. buttons#: gtk/gtkfilesel.c:947msgid "Delete"msgstr "猴近"#. buttons#: gtk/gtkfilesel.c:1062msgid "Rename"msgstr "叹疚恃构"#: gtk/gtkfilesel.c:1445msgid "Selection: "msgstr "联买: "#: gtk/gtkfontsel.c:210msgid "Foundry:"msgstr "捏丁:"#: gtk/gtkfontsel.c:211msgid "Family:"msgstr "今挛:"#: gtk/gtkfontsel.c:212msgid "Weight:"msgstr "吕さ:"#: gtk/gtkfontsel.c:213msgid "Slant:"msgstr "饭き:"#: gtk/gtkfontsel.c:214msgid "Set Width:"msgstr "セット升:"#: gtk/gtkfontsel.c:215msgid "Add Style:"msgstr "烧裁スタイル:"#: gtk/gtkfontsel.c:216msgid "Pixel Size:"msgstr "ピクセルサイズ:"#: gtk/gtkfontsel.c:217msgid "Point Size:"msgstr "ポイントサイズ:"#: gtk/gtkfontsel.c:218msgid "Resolution X:"msgstr "豺咙刨 X:"#: gtk/gtkfontsel.c:219msgid "Resolution Y:"msgstr "豺咙刨 Y:"#: gtk/gtkfontsel.c:220msgid "Spacing:"msgstr "矢机粗持:"#: gtk/gtkfontsel.c:221msgid "Average Width:"msgstr "士堆升:"#: gtk/gtkfontsel.c:222msgid "Charset:"msgstr "矢机礁圭:"#. Number of internationalized titles here must match number#. of NULL initializers above#: gtk/gtkfontsel.c:459msgid "Font Property"msgstr "フォント掳拉"#: gtk/gtkfontsel.c:460msgid "Requested Value"msgstr "妥滇猛"#: gtk/gtkfontsel.c:461msgid "Actual Value"msgstr "悸狠の猛"#: gtk/gtkfontsel.c:494msgid "Font"msgstr "フォント"#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2158 gtk/gtkfontsel.c:2388msgid "Font:"msgstr "フォント:"#: gtk/gtkfontsel.c:509msgid "Font Style:"msgstr "フォントスタイル:"#: gtk/gtkfontsel.c:514msgid "Size:"msgstr "サイズ:"#: gtk/gtkfontsel.c:646 gtk/gtkfontsel.c:868msgid "Reset Filter"msgstr "フィルタ介袋步"#: gtk/gtkfontsel.c:660msgid "Metric:"msgstr "メトリック:"#: gtk/gtkfontsel.c:664msgid "Points"msgstr "ポイント"#: gtk/gtkfontsel.c:671msgid "Pixels"msgstr "ピクセル"#. create the text entry widget#: gtk/gtkfontsel.c:687msgid "Preview:"msgstr "プレビュ〖:"#: gtk/gtkfontsel.c:716msgid "Font Information"msgstr "フォント攫鼠"#: gtk/gtkfontsel.c:749msgid "Requested Font Name:"msgstr "妥滇フォント叹:"#: gtk/gtkfontsel.c:760msgid "Actual Font Name:"msgstr "悸狠のフォント叹:"#: gtk/gtkfontsel.c:771#, c-formatmsgid "%i fonts available with a total of %i styles."msgstr "%i 改のフォントが铜跟です。(%i スタイル)"#: gtk/gtkfontsel.c:786msgid "Filter"msgstr "フィルタ"#: gtk/gtkfontsel.c:799msgid "Font Types:"msgstr "フォント硷:"#: gtk/gtkfontsel.c:807msgid "Bitmap"msgstr "ビットマップ"#: gtk/gtkfontsel.c:813msgid "Scalable"msgstr "スケラ〖ブル"#: gtk/gtkfontsel.c:819msgid "Scaled Bitmap"msgstr "橙络教井ビットマップ"#: gtk/gtkfontsel.c:890msgid "*"msgstr "*"#. Convert '(nil)' weights to 'regular', since it looks nicer.#: gtk/gtkfontsel.c:1215msgid "(nil)"msgstr ""#: gtk/gtkfontsel.c:1215msgid "regular"msgstr "奶撅"#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1950msgid "italic"msgstr "イタリック"#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1951msgid "oblique"msgstr "夹挛"#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1952msgid "reverse italic"msgstr "嫡イタリック"#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1953msgid "reverse oblique"msgstr "嫡夹挛"#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1954msgid "other"msgstr "その戮"#: gtk/gtkfontsel.c:1231msgid "[M]"msgstr ""#: gtk/gtkfontsel.c:1232msgid "[C]"msgstr ""#: gtk/gtkfontsel.c:1782msgid "The selected font is not available."msgstr "联买されたフォントは铜跟ではありません."#: gtk/gtkfontsel.c:1788msgid "The selected font is not a valid font."msgstr "联买されたフォントは赖しいフォントではありません."#: gtk/gtkfontsel.c:1846msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."msgstr "これは 2-byte フォントなので赖しく山绩されないかもしれません."#: gtk/gtkfontsel.c:1938 gtk/gtkinputdialog.c:607msgid "(unknown)"msgstr "(稍汤)"#: gtk/gtkfontsel.c:1949msgid "roman"msgstr "ロ〖マン"#: gtk/gtkfontsel.c:1961msgid "proportional"msgstr "プロポ〖ショナル"#: gtk/gtkfontsel.c:1962msgid "monospaced"msgstr "モノスペ〖ス"#: gtk/gtkfontsel.c:1963msgid "char cell"msgstr "矢机セル"#: gtk/gtkfontsel.c:2163msgid "Font: (Filter Applied)"msgstr "フォント: (フィルタ〖努脱)"#: gtk/gtkfontsel.c:2639msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."msgstr "MAX_FONTS を臂えました. 山绩されないフォントがあります."#: gtk/gtkfontsel.c:3474msgid "Apply"msgstr "努脱"#: gtk/gtkfontsel.c:3496msgid "Font Selection"msgstr "フォント联买"#: gtk/gtkgamma.c:396msgid "Gamma"msgstr "ガンマ"#: gtk/gtkgamma.c:403msgid "Gamma value"msgstr "ガンマ猛"#. shell and main vbox#: gtk/gtkinputdialog.c:200msgid "Input"msgstr "掐蜗"#: gtk/gtkinputdialog.c:208msgid "No input devices"msgstr "掐蜗デバイスがありません"#: gtk/gtkinputdialog.c:237msgid "Device:"msgstr "デバイス:"#: gtk/gtkinputdialog.c:253msgid "Disabled"msgstr "痰跟"#: gtk/gtkinputdialog.c:261msgid "Screen"msgstr "スクリ〖ン"#: gtk/gtkinputdialog.c:269msgid "Window"msgstr "ウィンドウ"#: gtk/gtkinputdialog.c:277msgid "Mode: "msgstr "モ〖ド: "#. The axis listbox#: gtk/gtkinputdialog.c:307msgid "Axes"msgstr "即"#. Keys listbox#: gtk/gtkinputdialog.c:323msgid "Keys"msgstr "キ〖"#. We create the save button in any case, so that clients can#. connect to it, without paying attention to whether it exits#: gtk/gtkinputdialog.c:345msgid "Save"msgstr "瘦赂"#: gtk/gtkinputdialog.c:500msgid "X"msgstr ""#: gtk/gtkinputdialog.c:501msgid "Y"msgstr ""#: gtk/gtkinputdialog.c:502msgid "Pressure"msgstr "暗蜗"#: gtk/gtkinputdialog.c:503msgid "X Tilt"msgstr "X 饭き"#: gtk/gtkinputdialog.c:504msgid "Y Tilt"msgstr "Y 饭き"#: gtk/gtkinputdialog.c:544msgid "none"msgstr "痰し"#: gtk/gtkinputdialog.c:578 gtk/gtkinputdialog.c:614msgid "(disabled)"msgstr "(痰跟)"#. and clear button#: gtk/gtkinputdialog.c:692msgid "clear"msgstr "クリア"#: gtk/gtknotebook.c:2048 gtk/gtknotebook.c:4120#, c-formatmsgid "Page %u"msgstr "ペ〖ジ %u"#: gtk/gtkrc.c:1627#, c-formatmsgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"msgstr "茶咙ファイルが斧烧かりません piamap_path: \"%s\" %d 乖誊"#: gtk/gtkrc.c:1630#, c-formatmsgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""msgstr "茶咙ファイルが斧烧かりません pixmap_path: \"%s\""#: gtk/gtkthemes.c:79#, c-formatmsgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","msgstr "ロ〖ダブルモジュ〖ルが斧烧かりません module_path: \"%s\","#: gtk/gtktipsquery.c:180msgid "--- No Tip ---"msgstr "--- Tip 痰し ---"

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -