polish.qph

来自「奇趣公司比较新的qt/emd版本」· QPH 代码 · 共 528 行

QPH
528
字号
<!DOCTYPE QPH><QPH><phrase>    <source>About</source>    <target>Informacje o</target></phrase><phrase>    <source>About Qt</source>    <target>Informacje o Qt</target></phrase><phrase>    <source>Accelerator</source>    <target>Klawisz szybkiego dost臋pu</target></phrase><phrase>    <source>Alloc</source>    <target>Przydzieli膰</target></phrase><phrase>    <source>Appearance</source>    <target>Wygl膮d</target></phrase><phrase>    <source>at line</source>    <target>w linii</target></phrase><phrase>    <source>Background</source>    <target>T艂o</target></phrase><phrase>    <source>Batch</source>    <target>Wsadowy....</target></phrase><phrase>    <source>Build </source>    <target>Wersja</target></phrase><phrase>    <source>Cannot create</source>    <target>Nie mo偶na utworzy膰</target></phrase><phrase>    <source>Cannot find</source>    <target>Nie mo偶na znale艣膰</target></phrase><phrase>    <source>Cannot read</source>    <target>Nie mo偶na odczyta膰</target></phrase><phrase>    <source>Cannot save</source>    <target>Nie mo偶na zapisa膰</target></phrase><phrase>    <source>Case sensitive</source>    <target>Uwzgl臋dniaj wielko艣膰 liter</target></phrase><phrase>    <source>Child</source>    <target>Potomek Dziecko</target></phrase><phrase>    <source>Collapse</source>    <target>Zwin膮膰</target></phrase><phrase>    <source>ComboBox</source>    <target>Lista kombi</target></phrase><phrase>    <source>Conflicting</source>    <target>Koliduj膮cy</target></phrase><phrase>    <source>Content</source>    <target>Tre艣膰</target></phrase><phrase>    <source>Contents</source>    <target>Tre艣膰 Zawarto艣膰 Spis tre艣ci</target></phrase><phrase>    <source>Copy</source>    <target>Kopiuj</target></phrase><phrase>    <source>Custom</source>    <target>Niestandardowy, u偶ytkownika</target></phrase><phrase>    <source>Cut</source>    <target>Wytnij</target></phrase><phrase>    <source>Declare</source>    <target>Deklarowa膰</target></phrase><phrase>    <source>Declared</source>    <target>Zadeklarowa膰</target></phrase><phrase>    <source>Delete</source>    <target>Usu艅</target></phrase><phrase>    <source>Disable</source>    <target>Wy艂膮cz, zablokuj</target></phrase><phrase>    <source>Display</source>    <target>Poka偶, wy艣wietl</target></phrase><phrase>    <source>Dock</source>    <target>Osadzony Zakotwiczony</target></phrase><phrase>    <source>Dock window</source>    <target>Okno osadzone Okno zakotwiczone</target></phrase><phrase>    <source>Down</source>    <target>W d贸艂</target></phrase><phrase>    <source>Enable</source>    <target>W艂膮cz</target></phrase><phrase>    <source>Enabled</source>    <target>W艂膮czony</target></phrase><phrase>    <source>encoding name</source>    <target>nazwa kodowania</target></phrase><phrase>    <source>Entity</source>    <target>Obiekt</target></phrase><phrase>    <source>Exit</source>    <target>Zako艅cz</target></phrase><phrase>    <source>Expand</source>    <target>Rozszerzy膰</target></phrase><phrase>    <source>Fade</source>    <target>Wy艂anianie</target></phrase><phrase>    <source>Failed to open</source>    <target>Nie mo偶na otworzy膰</target></phrase><phrase>    <source>Feel</source>    <target>dzia艂anie</target></phrase><phrase>    <source>File</source>    <target>Plik</target></phrase><phrase>    <source>Find in text</source>    <target>Znajd藕 w tek艣cie</target></phrase><phrase>    <source>Find next</source>    <target>Znajd藕 nast臋pne</target></phrase><phrase>    <source>Focal</source>    <target>Ogniskowa</target></phrase><phrase>    <source>Font family</source>    <target>Nazwa czcionki</target></phrase><phrase>    <source>Foreground</source>    <target>PIerwszy plan</target></phrase><phrase>    <source>Form</source>    <target>Okno formy</target></phrase><phrase>    <source>full text search</source>    <target>szukanie w tre艣ci tesktu</target></phrase><phrase>    <source>fulltext search</source>    <target>szukanie w tre艣ci tesktu</target></phrase><phrase>    <source>Go</source>    <target>Przejd藕</target>    <definition>przy przegl膮darkach</definition></phrase><phrase>    <source>Help</source>    <target>Pomoc</target></phrase><phrase>    <source>Home</source>    <target>Strona startowa</target>    <definition>przy przegl膮darkach</definition></phrase><phrase>    <source>Illegal</source>    <target>Niepoprawny</target></phrase><phrase>    <source>Invalid</source>    <target>Niepoprawny</target></phrase><phrase>    <source>Invoke</source>    <target>Wywo艂aj</target></phrase><phrase>    <source>is missing</source>    <target>Brakuje ...</target></phrase><phrase>    <source>Item</source>    <target>Pozycja</target></phrase><phrase>    <source>Item</source>    <target>Wpis</target></phrase><phrase>    <source>Lay out</source>    <target>U艂贸偶</target></phrase><phrase>    <source>layout</source>    <target>u艂o偶enie</target></phrase><phrase>    <source>Link</source>    <target>Odno艣nik</target>    <definition>(w pliku HTML)</definition></phrase><phrase>    <source>Link</source>    <target>Dowi膮zanie</target>    <definition>(lokalizacja)</definition></phrase><phrase>    <source>literal</source>    <target>sta艂a znakowa</target></phrase><phrase>    <source>Load</source>    <target>Wczytaj</target></phrase><phrase>    <source>Look and feel</source>    <target>Wygl膮d i dzia艂anie</target></phrase><phrase>    <source>Marker</source>    <target>Znacznik</target></phrase><phrase>    <source>Match</source>    <target>dopasowanie</target></phrase><phrase>    <source>Menu bar</source>    <target>Pasek menu</target></phrase><phrase>    <source>Minimize</source>    <target>Minimalizuj</target></phrase><phrase>    <source>Mismatch</source>    <target>Niezgodno艣膰, niedopasowanie</target></phrase><phrase>    <source>Namespace</source>    <target>Przeste艅 nazw</target></phrase><phrase>    <source>Occure</source>    <target>Wyst膮pi膰</target></phrase><phrase>    <source>Occured</source>    <target>Wyst膮pi艂, pojawi艂 si臋</target></phrase><phrase>    <source>Off The Spot</source>    <target>Na pasku stanu</target>    <definition>Zmiany wykonywane sa w dodatkowym miejscu np na pasku stanu i dopiero pozniej wprowadzane do tesktu</definition></phrase><phrase>    <source>On The Spot</source>    <target>W oknie dokumentu</target>    <definition>Metoda wprowadzania znak贸w - bezposrednio w oknie</definition></phrase><phrase>    <source>Open Source Edition</source>    <target>Wydanie Open Source</target></phrase><phrase>    <source>Over The Spot</source>    <target>Nad oknem dokumentu</target>    <definition>Zmiany s膮 wprowadzane z wy偶szej warstwie i renderowane p贸藕niej</definition></phrase><phrase>    <source>Pad</source>    <target>Dope艂ni膰, Podstawka, Dope艂nienie</target></phrase><phrase>    <source>Parse</source>    <target>Przetwarza膰</target></phrase><phrase>    <source>Parsing</source>    <target>Przetwarzanie</target></phrase><phrase>    <source>Paste</source>    <target>Wklej</target></phrase><phrase>    <source>Pattern</source>    <target>Wzorzec</target></phrase><phrase>    <source>Phrase</source>    <target>Wyra偶enie, fraza</target></phrase><phrase>    <source>Place</source>    <target>Wstaw</target></phrase><phrase>    <source>Preference</source>    <target>Wyr贸偶nienie</target></phrase><phrase>    <source>Preferences</source>    <target>Wyr贸偶nienia</target></phrase><phrase>    <source>Premature</source>    <target>Przedwczesny</target></phrase><phrase>    <source>Promote</source>    <target>Wypromuj</target></phrase><phrase>    <source>Properties</source>    <target>W艂a艣ciwo艣ci</target></phrase><phrase>    <source>Property</source>    <target>W艂a艣ciwo艣膰</target></phrase><phrase>    <source>Quotation mark</source>    <target>Znak cudzys艂owu</target></phrase><phrase>    <source>Reference</source>    <target>Odwo艂anie</target></phrase><phrase>    <source>Refresh</source>    <target>Od艣wie偶</target></phrase><phrase>    <source>Render</source>    <target>Renderuj</target>    <definition>odnosi si臋 jedynie do grafiki</definition></phrase><phrase>    <source>Reset</source>    <target>Przywr贸c ustawienia</target></phrase><phrase>    <source>Root</source>    <target>W dodatkowym oknie</target>    <definition>Zmiany wprowadzane sa w zupelnie dodatkowym oknie i pozniej wprowadzane do calego tekstu</definition></phrase><phrase>    <source>Saturation</source>    <target>Nasycenie</target></phrase><phrase>    <source>search word</source>    <target>wyra偶enie do szukania</target></phrase><phrase>    <source>Search wrapped</source>    <target>Szukanie od pocz膮tku</target></phrase><phrase>    <source>searchword</source>    <target>wyra偶enie do szukania</target></phrase><phrase>    <source>Select All</source>    <target>Zaznacz wszystko</target></phrase><phrase>    <source>Sequence</source>    <target>Ci膮g</target></phrase><phrase>    <source>Sidebar</source>    <target>Panel</target></phrase><phrase>    <source>Sidebar</source>    <target>Panel boczny</target></phrase><phrase>    <source>Size</source>    <target>Rozmiar</target></phrase><phrase>    <source>Slider</source>    <target>Suwak</target></phrase><phrase>    <source>Specified</source>    <target>Okre艣lony</target></phrase><phrase>    <source>Status</source>    <target>Stan</target></phrase><phrase>    <source>Status Bar</source>    <target>Pasek stanu</target></phrase><phrase>    <source>Style sheet</source>    <target>Wzorzec stylu</target></phrase><phrase>    <source>StyleSheet</source>    <target>Wzorzec stylu</target></phrase><phrase>    <source>superfluous</source>    <target>przypadkowe, niecelowe, zb臋dny</target></phrase><phrase>    <source>Support</source>    <target>Obs艂uga</target></phrase><phrase>    <source>supported</source>    <target>obs艂ugiwany</target></phrase><phrase>    <source>This program is licensed</source>    <target>Ten program wydany jest na licencji Qt Commercial. Aby sprawdzi膰 szczeg贸艂y licencji, prosz臋 sprawdzi膰 plik LICENSE, kt贸ry do艂膮czany jest do pakietu Qt.</target></phrase><phrase>    <source>This version of</source>    <target>Ta wersja Qt Assistant jest cz臋艣ci膮 wydania Qt Open Source, przeznaczonego dla tworzenia i publikowania aplikacji Open Source. Qt jest zaawansowanym zestawem bibliotek wykorzystywanym do pisania aplikacji cross-platformowych.</target></phrase><phrase>    <source>to display</source>    <target>pokazywa膰, wy艣wietla膰</target></phrase><phrase>    <source>Tool tips</source>    <target>Etykietki narz臋dzi</target></phrase><phrase>    <source>Toolbox</source>    <target>Narz臋dzie</target></phrase><phrase>    <source>ToolTips</source>    <target>Etykietki narz臋dzi</target></phrase><phrase>    <source>Tune</source>    <target>Ustawi膰</target></phrase><phrase>    <source>unsupported</source>    <target>nieobs艂ugiwany</target></phrase><phrase>    <source>Up</source>    <target>W g贸r臋</target></phrase><phrase>    <source>Update</source>    <target>Uaktualnij</target></phrase><phrase>    <source>Value</source>    <target>Warto艣膰</target></phrase><phrase>    <source>Widget</source>    <target>Element interfejsu</target></phrase><phrase>    <source>You need a commercial</source>    <target>Aby m贸c sprzedawa膰 aplikacj臋 utworzone przy pomocy Qt potrzebujesz wersji komercyjnej. Prosz臋 sprawdzi膰 &lt;a href=&quot;http://www.trolltech.com/company/model.html&quot;&gt;www.trolltech.com/company/model.html&lt;/a&gt; dla poznania sposobu licencjonowania Qt.</target></phrase><phrase>    <source>Zoom in</source>    <target>Zwi臋ksz</target></phrase><phrase>    <source>Zoom out</source>    <target>Zmniejsz</target></phrase></QPH>

⌨️ 快捷键说明

复制代码Ctrl + C
搜索代码Ctrl + F
全屏模式F11
增大字号Ctrl + =
减小字号Ctrl + -
显示快捷键?