⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 help_mp-ja.h

📁 自己移植的linux下的流媒体播放器原代码,支持mms协议,支持ftp和http协议.
💻 H
📖 第 1 页 / 共 2 页
字号:
// Translated to Japanese. Encoding: EUC-JP// Translated by smoker <http://smokerz.net/~smoker/>// This translation is not complete yet.// ========================= MPlayer help ===========================#ifdef HELP_MP_DEFINE_STATICstatic char help_text[]="蝗い数:   mplayer [オプション] [url|パス/]ファイル叹\n""\n""答塑弄なオプション: (man page に链て讨湾されています)\n"" -vo <drv[:dev]>  鼻咙叫蜗ドライバ第びデバイスを联买します ('-vo help'で办枉山绩されます)\n"" -ao <drv[:dev]>  不兰叫蜗ドライバ第びデバイスを联买します ('-ao help'で办枉山绩されます)\n"#ifdef HAVE_VCD" vcd://<trackno>   play VCD (Video CD) track from device instead of plain file\n"#endif#ifdef USE_DVDREAD" dvd://<titleno>   play DVD title from device instead of plain file\n"" -alang/-slang    DVDの 不兰/サブタイトル 咐胳肋年 (2矢机のカントリ〖コ〖ドで回年)\n"#endif" -ss <timepos>    timeposに涂えられた眷疥から浩栏します(seconds or hh:mm:ss)\n"" -nosound         不兰叫蜗を娃贿します\n"" -fs              フルスクリ〖ン山绩します(もしくは -vm, -zoom, 拒嘿はmanにあります)\n"" -x <x> -y <y>    山绩サイズを回年します (办斤に肌のオプションを网脱布さい -vm or -zoom)\n"" -sub <file>      网脱する subtitle ファイルを联买する(-subfps, -subdelay も告枉布さい)\n"" -playlist <file> playlistファイルを联买する\n"" -vid x -aid y    select video (x) and audio (y) stream to play\n"" -fps x -srate y  change video (x fps) and audio (y Hz) rate\n"" -pp <quality>    postprocessing filterを铜跟にする (拒嘿は man page にあります)\n"" -framedrop       frame droppingを铜跟にする (你庐なマシン羹きです)\n""\n""答塑弄なコマンド: (man pageに链て讨湾されています。祸涟にinput.confも澄千して布さい)\n"" <-  or  ->       10擅帽疤で涟稿にシ〖クします\n"" up or down       1尸帽疤で涟稿にシ〖クします\n"" pgup or pgdown   10尸帽疤で涟稿にシ〖クします\n"" < or >           プレイリストを傅に涟稿のファイルに莲败します\n"" p or SPACE       浩栏を琅贿します(部かボタンを病布すると浩栏を倡幌します)\n"" q or ESC         浩栏を琅贿し、プログラムを匿贿します\n"" + or -           不兰を 0.1 擅帽疤で玲めたり觅れさせたり拇腊する\n"" o                cycle OSD mode:  none / seekbar / seekbar + timer\n"" * or /           PCM 不翁を惧げたり布げたりする\n"" z or x           subtitleを 0.1 擅帽疤で玲めたり觅れさせたり拇腊する\n"" r or t           subtitleの疤弥を惧げたり布げたり拇腊する, -vfオプションも澄千して布さい\n""\n"" * * * man pageに拒嘿がありますので、澄千して布さい。さらに光刨で渴んだオプションやキ〖も淡很してます * * *\n""\n";#endif// ========================= MPlayer messages ===========================// mplayer.c:#define MSGTR_Exiting "\n姜位しています\n"#define MSGTR_ExitingHow "\n姜位しています... (%s)\n"#define MSGTR_Exit_quit "姜位"#define MSGTR_Exit_eof "ファイルの琐眉です"#define MSGTR_Exit_error "米炭弄エラ〖"#define MSGTR_IntBySignal "\nMPlayer はシグナル %d によって面们しましたˉ肌のモジュ〖ルからです: %s\n"#define MSGTR_NoHomeDir "ホ〖ムディレクトリを斧烧けることが叫丸ませんでした.\n"#define MSGTR_GetpathProblem "get_path(\"config\") で啼玛が弹きました\n"#define MSGTR_CreatingCfgFile "config fileを侯喇しました: %s\n"#define MSGTR_InvalidAOdriver "痰跟な不兰叫蜗ドライバ: %s\n '-ao help' で铜跟な不兰叫蜗ドライバ办枉を艰评できます.\n"#define MSGTR_CopyCodecsConf "MPlayerのソ〖スの etc/codecs.confのコピ〖かリンクを ~/.mplayer/codecs.conf に侯喇して布さい)\n"#define MSGTR_BuiltinCodecsConf "寥み哈まれたデフォルトの codecs.conf を网脱してます\n"#define MSGTR_CantLoadFont "フォントをロ〖ド叫丸ません: %s\n"#define MSGTR_CantLoadSub "サブタイトルをロ〖ド叫丸ません: %s\n"#define MSGTR_CantOpenDumpfile "dump fileを倡けません\n"#define MSGTR_CoreDumped "コアダンプ ;)\n"#define MSGTR_FPSnotspecified "FPS がヘッダに回年されていないか稍赖です. -fps オプションを网脱して布さい.\n"#define MSGTR_CantFindAudioCodec "audio format 0x%X 羹けのコ〖デックを斧烧ける祸が叫丸ませんでした.\n"#define MSGTR_RTFMCodecs "DOCS/HTML/en/codecs.html を告枉布さい\n"#define MSGTR_VOincompCodec "联买された鼻咙叫蜗デバイスはコ〖デックと高垂拉がありません\n"#define MSGTR_CannotInitVO "FATAL: 鼻咙叫蜗ドライバの介袋步に己窃しました.\n"#define MSGTR_CannotInitAO "不兰デバイスの介袋步に己窃しました -> 痰不兰になります.\n"#define MSGTR_StartPlaying "浩栏倡幌...\n"#define MSGTR_SystemTooSlow "\n\n"\"           ************************************************\n"\"           ***  诞数のシステムはこれを浩栏するには觅い  ***\n"\"           ************************************************\n\n"\"徒鳞される啼玛や茨董は:\n"\"- Most common: 蝉れてるか、バギ〖な 不兰ドライバ〖\n"\"  - -ao を蝗い sdl か ALSA 0.5 もしくはALSA 0.9でOSSエミュレ〖ションを活みる.\n"\"  - Experiment with different values for -autosync, 30 is a good start.\n"\"- 鼻咙叫蜗が觅い\n"\"  - 般う -vo ドライバを网脱するか(-vo helpでリストが评られます) -framedropを活みる\n"\"- CPUが觅い\n"\"  - 叼络なDVDやDivXを觅いCPUで浩栏しようと活みない ;-) -hardframedropを活みる\n"\"- ファイルが蝉れてる\n"\"  - 肌のオプションの屯」な寥圭せを活みて布さい: -nobps -ni -forceidx -mc 0.\n"\"- 觅いメディア(NFS/SMB だったり, DVD, VCD などのドライブが觅かったり)\n"\"  -肌のオプションを活みる -cache 8192.\n"\"- non-interleaved AVI ファイルに -cacheオプションを蝗ってませんか?\n"\"  - 肌のオプションを活みる -nocache.\n"\"チュ〖ニング、スピ〖ドアップの百に DOCS/HTML/en/video.html を告枉布さい.\n"\"もし、これらを活しても部もこう步が评られない眷圭は、DOCS/HTML/en/bugreports.html を告枉布さい.\n\n"#define MSGTR_NoGui "MPlayer はGUIサポ〖トを痰跟にしてコンパイルされました.\n"#define MSGTR_GuiNeedsX "MPlayerのGUIはX11を涩妥とします.\n"#define MSGTR_Playing "%s を浩栏面\n"#define MSGTR_NoSound "不兰: 痰し\n"#define MSGTR_FPSforced "FPS forced to be %5.3f  (ftime: %5.3f)\n"#define MSGTR_CompiledWithRuntimeDetection "コンパイル箕にRuntime CPU Detectionが活脱されています、これは呵努ではありません\n呵努なパフォ〖マスを评るには、--disable-runtime-cpudetectionを铜跟にしてMPLayerを浩コンパイルして布さい\n"#define MSGTR_CompiledWithCPUExtensions "x86 CPU 羹けにコンパイルされました:"#define MSGTR_AvailableVideoOutputDrivers "铜跟な鼻咙叫蜗ドライバ:\n"#define MSGTR_AvailableAudioOutputDrivers "铜跟な不兰叫蜗ドライバ:\n"#define MSGTR_AvailableAudioCodecs "铜跟な不兰コ〖デック:\n"#define MSGTR_AvailableVideoCodecs "铜跟な鼻咙コ〖デック:\n"#define MSGTR_AvailableAudioFm "\n铜跟な(寥み哈まれた)不兰コ〖デック families/drivers:\n"#define MSGTR_AvailableVideoFm "\n铜跟な(寥み哈まれた)鼻咙コ〖デック families/drivers:\n"#define MSGTR_AvailableFsType "链茶烫山绩モ〖ドへの磊仑えは材墙です:\n"#define MSGTR_UsingRTCTiming "Linux hardware RTC timing (%ldHz) を蝗っています.\n"#define MSGTR_CannotReadVideoProperties "Video: プロパティ〖を粕み艰れません.\n"#define MSGTR_NoStreamFound "ストリ〖ムを斧烧けることが叫丸ませんでした.\n"#define MSGTR_ErrorInitializingVODevice "联买された鼻咙叫蜗(-vo)デバイスを倡く祸が叫丸ませんでした.\n"#define MSGTR_ForcedVideoCodec "回年された鼻咙コ〖デック: %s\n"#define MSGTR_ForcedAudioCodec "回年された不兰コ〖デック: %s\n"#define MSGTR_Video_NoVideo "Video: 鼻咙がありません\n"#define MSGTR_NotInitializeVOPorVO "\nFATAL: 茶咙フィルタ〖(-vf)か茶咙叫蜗(-vo)の介袋步に己窃しました.\n"#define MSGTR_Paused "\n  =====  匿贿  =====\r" // no more than 23 characters (status line for audio files)#define MSGTR_PlaylistLoadUnable "\nプレイリストの粕み哈みが叫丸ません %s.\n"#define MSGTR_Exit_SIGILL_RTCpuSel \"- MPLayerは稍赖な炭吾(Illegal Instruction)によりクラッシュしました\n"\"  恫らくこれは あたらしいCPU-Detection codeにバグがあります\n"\"  DOCS/HTML/en/bugreports.html をお粕み布さい.\n"#define MSGTR_Exit_SIGILL \"- MPLayerは稍赖な炭吾(Illegal Instruction)によりクラッシュしました\n"\"  It usually happens when you run it on a CPU different than the one it was\n"\"  compiled/optimized for.\n"\"  Verify this!\n"#define MSGTR_Exit_SIGSEGV_SIGFPE \"- MPlayerは稍紊な CPU/FPU/RAM によってクラッシュしました.\n"\"  Recompile MPlayer with --enable-debug and make a 'gdb' backtrace and\n"\"  --enable-debugをつけてMPlyaerをコンパイルしなおし、gdbで拇汉しましょう\n"\"  拒嘿は DOCS/HTML/en/bugreports.html#bugreports_crash にあります\n"#define MSGTR_Exit_SIGCRASH \"- MPlayer は鳞年されていないクラッシュを弹こしました.\n"\"  It can be a bug in the MPlayer code _or_ in your drivers _or_ in your\n"\"  gcc version. If you think it's MPlayer's fault, please read\n"\"  DOCS/HTML/en/bugreports.html and follow the instructions there. We can't and\n"\"  won't help unless you provide this information when reporting a possible bug.\n"// mencoder.c:#define MSGTR_CannotOpenFile_Device "ファイル第びデバイスが倡けません.\n"#define MSGTR_CannotOpenDemuxer "demuxerを倡くことが叫丸ません.\n"#define MSGTR_NoAudioEncoderSelected "\n不兰エンコ〖ダ(-oac)が回年されていません、 部か回年するか、痰回年(-nosound)を涂えて布さい。拒嘿は '-oac help'\n"#define MSGTR_NoVideoEncoderSelected "\n鼻咙エンコ〖ダ(-ovc)が回年されていません、 部か回年して布さい。 拒嘿は '-ovc help'\n"#define MSGTR_CannotOpenOutputFile "叫蜗ファイル'%s'を倡く祸が叫丸ません.\n"#define MSGTR_EncoderOpenFailed "エンコ〖ダを倡くことに己窃しました.\n"#define MSGTR_ForcingOutputFourcc "fourccを %x [%.4s] に回年します\n"#define MSGTR_WritingAVIHeader "AVIヘッダを今きだし面...\n"#define MSGTR_DuplicateFrames "\n%d 脚剩したフレ〖ム\n"#define MSGTR_SkipFrame "\nフレ〖ムをスキップしています\n"#define MSGTR_ErrorWritingFile "%s: ファイル今き哈みエラ〖.\n"#define MSGTR_WritingAVIIndex "\nAVI indexを今き哈み面...\n"#define MSGTR_FixupAVIHeader "AVIヘッダを饯牲面...\n"#define MSGTR_VideoStreamResult "\n鼻咙ストリ〖ム: %8.3f kbit/s  (%d bps)  サイズ: %d bytes  %5.3f secs  %d フレ〖ム\n"#define MSGTR_AudioStreamResult "\n不兰ストリ〖ム: %8.3f kbit/s  (%d bps)  サイズ: %d bytes  %5.3f secs\n"// cfg-mencoder.h:// open.c, stream.c:#define MSGTR_CdDevNotfound "CD-ROM デバイス '%s' が赂哼しません.\n"#define MSGTR_ReadSTDIN "筛洁掐蜗から粕み哈んでいます...\n"#define MSGTR_UnableOpenURL "回年されたURLを粕み哈めません: %s\n"#define MSGTR_ConnToServer "サ〖バに儡鲁面: %s\n"#define MSGTR_FileNotFound "ファイルが赂哼しません: '%s'\n"#define MSGTR_SMBInitError "libsmbclient の介袋步己窃: %d\n"#define MSGTR_SMBFileNotFound "ロ〖カルエリアネットワ〖クから倡くことが叫丸ませんでした: '%s'\n"#define MSGTR_SMBNotCompiled "MPlayer はSMB reading support を痰跟にしてコンパイルされています\n"#define MSGTR_CantOpenDVD "DVDデバイスを倡くことが叫丸ませんでした: %s\n"#define MSGTR_DVDwait "ディスクを粕み艰ってます、お略ち布さい...\n"#define MSGTR_DVDnumTitles "このDVDには %d タイトル淡峡されています.\n"#define MSGTR_DVDinvalidTitle "稍赖な DVD タイトル戎规です: %d\n"#define MSGTR_DVDnumChapters "このDVDは %d キャプタ〖あります.\n"#define MSGTR_DVDinvalidChapter "稍赖なDVDキャプタ〖戎规ですr: %d\n"#define MSGTR_DVDnumAngles "このDVDには %d アングルあります.\n"#define MSGTR_DVDinvalidAngle "稍赖なDVDアングル戎规です: %d\n"#define MSGTR_DVDnoIFO "Cannot open the IFO file for DVD title %d.\n"#define MSGTR_DVDnoVOBs "Cannot open title VOBS (VTS_%02d_1.VOB).\n"#define MSGTR_DVDopenOk "DVDを倡くことに喇根しました.\n"// demuxer.c, demux_*.c:#define MSGTR_AudioStreamRedefined "焚桂: Audio stream header %d redefined.\n"#define MSGTR_VideoStreamRedefined "焚桂: Video stream header %d redefined.\n"#define MSGTR_TooManyAudioInBuffer "\nバッファに驴册ぎる不兰パケットが涂えられてます: (%d in %d bytes).\n"#define MSGTR_TooManyVideoInBuffer "\nバッファに驴册ぎる鼻咙パケットが涂えられてます: (%d in %d bytes).\n"#define MSGTR_Detected_XXX_FileFormat "%s ファイルフォ〖マットと冉们.\n"#define MSGTR_DetectedAudiofile "不兰ファイルと冉们.\n"#define MSGTR_FormatNotRecognized "============ このファイルフォ〖マットは サポ〖トしていません =============\n"\				  "======= もしこのファイルが AVI、ASF、MPEGなら侯喇荚に息晚して布さい ======\n"#define MSGTR_MissingVideoStream "鼻咙ストリ〖ムが赂哼しません.\n"#define MSGTR_MissingAudioStream "不兰ストリ〖ムが赂哼しません -> 痰不兰になります\n"#define MSGTR_MissingVideoStreamBug "Missing video stream!? 侯喇荚に息晚して布さい、恫らくこれはバグです :(\n"#define MSGTR_DoesntContainSelectedStream "demux: 联买された 鼻咙か不兰を呈羌することが叫丸ません.\n"#define MSGTR_NI_Forced "Forced"#define MSGTR_NI_Detected "Detected"#define MSGTR_NI_Message "%s NON-INTERLEAVED AVI ファイル フォ〖マット.\n"#define MSGTR_CantSeekRawAVI "Cannot seek in raw AVI streams. (Indexが涩妥です, -idx を活して布さい.)\n"#define MSGTR_CantSeekFile "このファイルはシ〖クすることが叫丸ません.\n"#define MSGTR_EncryptedVOB "芭规步されたVOB(Encryoted VOB)ファイルです。DOCS/HTML/en/cd-dvd.html を告枉布さい.\n"#define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: 暗教されたヘッダ(Compressd headers)をサポ〖トするには ZLIB が涩妥です\n"#define MSGTR_MOVvariableFourCC "MOV: 焚桂: Variable FOURCC detected!?\n"#define MSGTR_MOVtooManyTrk "MOV: 焚桂: too many tracks"#define MSGTR_FoundAudioStream "==> 不兰ストリ〖ムが斧烧かりました: %d\n"#define MSGTR_FoundVideoStream "==> 鼻咙ストリ〖ムが斧烧かりました: %d\n"#define MSGTR_DetectedTV "TV detected! ;-)\n"#define MSGTR_ErrorOpeningOGGDemuxer "ogg demuxer を倡くことが叫丸ません.\n"#define MSGTR_ASFSearchingForAudioStream "ASF: 不兰ストリ〖ムを玫しています (id:%d).\n"#define MSGTR_CannotOpenAudioStream "不兰ストリ〖ムを倡くことが叫丸ません: %s\n"#define MSGTR_CannotOpenSubtitlesStream "サブタイトルストリ〖ムを倡くことが叫丸ません: %s\n"#define MSGTR_OpeningAudioDemuxerFailed "audio demuxerを倡くこと倡くことが叫丸ません: %s\n"#define MSGTR_OpeningSubtitlesDemuxerFailed "subtitle demuxerを倡くことが叫丸ません: %s\n"#define MSGTR_TVInputNotSeekable "TV掐蜗はシ〖クすることは叫丸ません(シ〖クは恫らくチャンネル联买に陵碰するのでは? ;)\n"#define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "Demuxer 攫鼠 %s already present!\n"#define MSGTR_ClipInfo "クリップ攫鼠:\n"#define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: 30fps NTSC コンテンツ浮叫, フレ〖ムレ〖ト恃构面.\n"#define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: 24fps プログレッシブ NTSC コンテンツ浮叫, フレ〖ムレ〖ト恃构面.\n"

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -