📄 help_mp-zh_cn.h
字号:
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_FileNotFound "找不到文件(%s)\n"#define MSGTR_SKIN_BITMAP_BMPReadError "BMP读取错误(%s)\n"#define MSGTR_SKIN_BITMAP_TGAReadError "TGA读取错误(%s)\n"#define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "PNG读取错误(%s)\n"#define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "不支持RLE格式压缩的TGA(%s)\n"#define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "未知的文件格式(%s)\n"#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "24 bit到32 bit的转换发生错误(%s)\n"#define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "未知信息: %s\n"#define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "没有足够内存\n"#define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "声明了太多字体.\n"#define MSGTR_SKIN_FONT_FontFileNotFound "找不到字体文件.\n"#define MSGTR_SKIN_FONT_FontImageNotFound "找不到字体图像文件.\n"#define MSGTR_SKIN_FONT_NonExistentFontID "不存在的字体标签( %s )\n"#define MSGTR_SKIN_UnknownParameter "未知参数( %s )\n"#define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinNotFound "找不到Skin( %s ).\n"#define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinCfgReadError "Skin配置文件( %s )读取错误.\n"#define MSGTR_SKIN_LABEL "Skins:"// --- gtk menus#define MSGTR_MENU_AboutMPlayer "关于MPlayer"#define MSGTR_MENU_Open "打开..."#define MSGTR_MENU_PlayFile "播放文件..."#define MSGTR_MENU_PlayVCD "播放VCD..."#define MSGTR_MENU_PlayDVD "播放DVD..."#define MSGTR_MENU_PlayURL "播放URL..."#define MSGTR_MENU_LoadSubtitle "加载字幕..."#define MSGTR_MENU_DropSubtitle "丢弃字幕..."#define MSGTR_MENU_LoadExternAudioFile "加载外部音频文件..."#define MSGTR_MENU_Playing "播放控制"#define MSGTR_MENU_Play "播放"#define MSGTR_MENU_Pause "暂停"#define MSGTR_MENU_Stop "停止"#define MSGTR_MENU_NextStream "下一个"#define MSGTR_MENU_PrevStream "上一个"#define MSGTR_MENU_Size "大小"#define MSGTR_MENU_NormalSize "正常大小"#define MSGTR_MENU_DoubleSize "双倍大小"#define MSGTR_MENU_FullScreen "全屏"#define MSGTR_MENU_DVD "DVD"#define MSGTR_MENU_VCD "VCD"#define MSGTR_MENU_PlayDisc "打开碟片..."#define MSGTR_MENU_ShowDVDMenu "显示DVD菜单"#define MSGTR_MENU_Titles "Titles"#define MSGTR_MENU_Title "Title %2d"#define MSGTR_MENU_None "(none)"#define MSGTR_MENU_Chapters "Chapters"#define MSGTR_MENU_Chapter "Chapter %2d"#define MSGTR_MENU_AudioLanguages "音频语言"#define MSGTR_MENU_SubtitleLanguages "字幕语言"#define MSGTR_MENU_PlayList "播放列表"#define MSGTR_MENU_SkinBrowser "Skin浏览器"#define MSGTR_MENU_Preferences "属性设置"#define MSGTR_MENU_Exit "退出..."#define MSGTR_MENU_Mute "静音"#define MSGTR_MENU_Original "原始的"#define MSGTR_MENU_AspectRatio "长宽比"#define MSGTR_MENU_AudioTrack "音频轨道"#define MSGTR_MENU_Track "轨道 %d"#define MSGTR_MENU_VideoTrack "视频轨道"// --- equalizer#define MSGTR_EQU_Audio "音频"#define MSGTR_EQU_Video "视频"#define MSGTR_EQU_Contrast "对比度: "#define MSGTR_EQU_Brightness "亮度: "#define MSGTR_EQU_Hue "色相: "#define MSGTR_EQU_Saturation "饱和度: "#define MSGTR_EQU_Front_Left "前左"#define MSGTR_EQU_Front_Right "前右"#define MSGTR_EQU_Back_Left "后左"#define MSGTR_EQU_Back_Right "后右"#define MSGTR_EQU_Center "中间"#define MSGTR_EQU_Bass "低音"#define MSGTR_EQU_All "所有"#define MSGTR_EQU_Channel1 "声道 1:"#define MSGTR_EQU_Channel2 "声道 2:"#define MSGTR_EQU_Channel3 "声道 3:"#define MSGTR_EQU_Channel4 "声道 4:"#define MSGTR_EQU_Channel5 "声道 5:"#define MSGTR_EQU_Channel6 "声道 6:"// --- playlist#define MSGTR_PLAYLIST_Path "路径"#define MSGTR_PLAYLIST_Selected "所选文件"#define MSGTR_PLAYLIST_Files "所有文件"#define MSGTR_PLAYLIST_DirectoryTree "目录树"// --- preferences#define MSGTR_PREFERENCES_Audio "音频"#define MSGTR_PREFERENCES_Video "视频"#define MSGTR_PREFERENCES_SubtitleOSD "字幕和OSD"#define MSGTR_PREFERENCES_Misc "其他"#define MSGTR_PREFERENCES_None "None"#define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "可用驱动:"#define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "不播放声音"#define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "声音标准化"#define MSGTR_PREFERENCES_EnEqualizer "开启均衡器"#define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "开启立体声加强"#define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "参数:"#define MSGTR_PREFERENCES_AudioDelay "音频延迟"#define MSGTR_PREFERENCES_DoubleBuffer "开启双重缓冲"#define MSGTR_PREFERENCES_DirectRender "开启直接渲染"#define MSGTR_PREFERENCES_FrameDrop "开启掉帧选项"#define MSGTR_PREFERENCES_HFrameDrop "开启HARD掉帧选项(危险)"#define MSGTR_PREFERENCES_Flip "上下翻转图像"#define MSGTR_PREFERENCES_Panscan "图像切割: "#define MSGTR_PREFERENCES_OSDTimer "显示计时器和指示器"#define MSGTR_PREFERENCES_OSDProgress "只显示进度条"#define MSGTR_PREFERENCES_OSDTimerPercentageTotalTime "计时器, 百分比和总时间"#define MSGTR_PREFERENCES_Subtitle "字幕:"#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Delay "延迟: "#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_FPS "FPS:"#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_POS "位置: "#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_AutoLoad "禁用字幕自动装载"#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Unicode "Unicode字幕"#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_MPSUB "将所给字幕转换为MPlayer的字幕文件"#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_SRT "将所给字幕转换为基于时间的SubViewer(SRT) 格式"#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Overlap "开启字幕重叠"#define MSGTR_PREFERENCES_Font "字体:"#define MSGTR_PREFERENCES_Codecs "Codecs和demuxer"#define MSGTR_PREFERENCES_FontFactor "字体效果:"#define MSGTR_PREFERENCES_PostProcess "开启后期处理"#define MSGTR_PREFERENCES_AutoQuality "自动控制质量: "#define MSGTR_PREFERENCES_NI "使用非交错的AVI分析器"#define MSGTR_PREFERENCES_IDX "如果需要的话, 重建索引表"#define MSGTR_PREFERENCES_VideoCodecFamily "视频解码器族:"#define MSGTR_PREFERENCES_AudioCodecFamily "音频解码器族:"#define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_OSD_Level "OSD级别"#define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Subtitle "字幕"#define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Font "字体"#define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_PostProcess "后期处理"#define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_CodecDemuxer "Codec和demuxer"#define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Cache "缓存"#define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Misc "其他"#define MSGTR_PREFERENCES_Message "请记住, 有些功能只有重新播放后才有效果."#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_VENC "视频编码器:"#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_LAVC "使用LAVC(FFmpeg)"#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_FAME "使用FAME"#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding1 "Unicode"#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding2 "西欧(ISO-8859-1)"#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding3 "西欧(ISO-8859-15)"#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding4 "中欧(ISO-8859-2)"#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding5 "中欧(ISO-8859-3)"#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding6 "波罗的语(ISO-8859-4)"#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding7 "斯拉夫语(ISO-8859-5)"#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding8 "阿拉伯语(ISO-8859-6)"#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding9 "现代希腊语(ISO-8859-7)"#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding10 "土耳其语(ISO-8859-9)"#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding11 "波罗的语(ISO-8859-13)"#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding12 "凯尔特语(ISO-8859-14)"#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding13 "希伯来语(ISO-8859-8)"#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding14 "俄语(KOI8-R)"#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding15 "俄语(KOI8-U/RU)"#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding16 "简体中文(CP936)"#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding17 "繁体中文(BIG5)"#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding18 "日语(SHIFT-JIS)"#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding19 "韩语(CP949)"#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding20 "泰语(CP874)"#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding21 "Windows的西里尔语(CP1251)"#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding22 "Windows的西里尔/中欧语(CP1250)"#define MSGTR_PREFERENCES_FontNoAutoScale "不自动缩放"#define MSGTR_PREFERENCES_FontPropWidth "宽度成比例"#define MSGTR_PREFERENCES_FontPropHeight "高度成比例"#define MSGTR_PREFERENCES_FontPropDiagonal "对角线成比例"#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding "编码:"#define MSGTR_PREFERENCES_FontBlur "模糊:"#define MSGTR_PREFERENCES_FontOutLine "轮廓:"#define MSGTR_PREFERENCES_FontTextScale "文字缩放:"#define MSGTR_PREFERENCES_FontOSDScale "OSD缩放:"#define MSGTR_PREFERENCES_Cache "打开/关闭缓存"#define MSGTR_PREFERENCES_LoadFullscreen "以全屏方式开始"#define MSGTR_PREFERENCES_SaveWinPos "保存窗口位置"#define MSGTR_PREFERENCES_CacheSize "缓存大小: "#define MSGTR_PREFERENCES_XSCREENSAVER "停用XScreenSaver"#define MSGTR_PREFERENCES_PlayBar "使用播放条"#define MSGTR_PREFERENCES_AutoSync "自同步 打开/关闭"#define MSGTR_PREFERENCES_AutoSyncValue "自同步: "#define MSGTR_PREFERENCES_CDROMDevice "CD-ROM设备:"#define MSGTR_PREFERENCES_DVDDevice "DVD设备:"#define MSGTR_PREFERENCES_FPS "电影的FPS:"#define MSGTR_PREFERENCES_ShowVideoWindow "在非激活状态下显示视频窗口"#define MSGTR_ABOUT_UHU "GUI开发由UHU Linux赞助\n"#define MSGTR_ABOUT_CoreTeam " MPlayer核心小组:\n"#define MSGTR_ABOUT_AdditionalCoders " 其他开发者:\n"#define MSGTR_ABOUT_MainTesters " 主要测试者:\n"// --- messagebox#define MSGTR_MSGBOX_LABEL_FatalError "致命错误..."#define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Error "错误..."#define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Warning "警告..."#endif
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -