📄 help_mp-nl.h
字号:
" gebruiken moet je gewoon een bitrate opgeven. Bevoorbeeld:\n"\" \"preset=185\" activeert deze preset \n"\" en gebruikt 185 als gemiddelde kbps.\n"\"\n"\"Enkele voorbeelden:\n"\"\n"\" \"-lameopts fast:preset=standard \"\n"\" or \"-lameopts cbr:preset=192 \"\n"\" or \"-lameopts preset=172 \"\n"\" or \"-lameopts preset=extreme \"\n"\"\n"\"Voor meer informatie : \"-lameopts preset=help\"\n"#define MSGTR_LamePresetsLongInfo "\n"\"De presets zijn berekend om de best mogelijke kwaliteit te garanderen.\n"\"\n"\"Ze zijn over het algemeen dubbelblind getest om dit te verifieren en dit doel te bereiken\n"\"\n"\"Deze worden continu ge-updated om de laatste intwikkelingen op te volgen. En daarom ook de beste \n"\"resultaten te garanderen die mogelijk is met LAME.\n"\"\n"\"Om deze presets te gebruiken:\n"\"\n"\" Voor VBR modes (meestal de hoogste kwaliteit):\n"\"\n"\" \"preset=standard\" Deze preset moet de meeste mensen bekend voorkomen\n"\" voor de meeste muziek en heeft al een vrij hoog kwaliteitsniveau\n"\"\n"\" \"preset=extreme\" Wanneer je over een extreem goed gehoor beschikt en gelijkaardige\n"\" audio uitrusting, zal deze preset U een iets\n"\" betere kwaliteit leveren dan de \"standard\"\n"\" mode.\n"\"\n"\" Voor CBR 320kbps (de hoogst mogelijke kwaliteit met de presets):\n"\"\n"\" \"preset=insane\" Deze preset zal meestal overkill zijn voor de meeste\n"\" mensen en situaties, maar wanneer je absoluut\n"\" de beste kwaliteit wilt, ongeacht de bestandsgrootte\n"\" is dit uw beste keuze.\n"\"\n"\" Voor ABR modes (hoge kwaliteit voor de opgegeven bitrate, maar niet zo hoog als bij VBR):\n"\"\n"\" \"preset=<kbps>\" Het gebruik van deze preset zal u gewoonlijk een goed geluidskwaliteit\n"\" voor een bepaalde bitrate. Afhankelijk van de ingegeven\n"\" bitrate zal deze preset de optimale instellingen\n"\" voor deze situatie gebruiken.\n"\" Hoewel deze aanpak werkt, is deze niet zo flexibel\n"\" als VBR, en zal deze ook niet hetzelfde kwaliteitsniveau\n"\" behalen als VBR met lagere bitrates.\n"\"\n"\"De volgende opties zijn ook beschikbaar voor de overeenkomstige profielen:\n"\"\n"\" <fast> standard\n"\" <fast> extreme\n"\" insane\n"\" <cbr> (ABR Mode) - Het gebruik van de ABR Mode wordt verondersteld.\n"\" Om het te gebruiken moet je gewoon een bitrate opgeven.\n"\" bv.\"preset=185\" zal deze preset activeren\n"\" en zal 185 gebruiken als gemiddelde kbps.\n"\"\n"\" \"fast\" - Activeert de snelle VBR mode voor een bepaald profiel. Het\n"\" nadeel hiervan is dat voor een gegeven bitrate het uiteindelijke\n"\" bestand groter zal zijn dan in de normale mode, de kwaliteit\n"\" kan ook lager zijn.\n"\" Waarschuwing: Met de huidige versie kunnen de \"snelle\" presets hogere bitrates geven\n"\" dan de normale, tragere presets.\n"\"\n"\" \"cbr\" - Wanneer je de ABR mode (zie hoger) gebruikt en 1 van de volgende\n"\" bitrates: 80, 96, 112, 128, 160, 192, 224, 256, 320,\n"\" kan can je de \"cbr\" optie gebruiken om CBR mode encodering\n"\" te gebruiken i.p.v de stadaard ABR mode. ABR geeft een hogere\n"\" kwaliteit, maar CBR is nuttig in sommige sitauties zoals bij\n"\" het streamen van mp3's over het internet.\n"\"\n"\" bevoorbeeld:\n"\"\n"\" \"-lameopts fast:preset=standard \"\n"\" or \"-lameopts cbr:preset=192 \"\n"\" or \"-lameopts preset=172 \"\n"\" or \"-lameopts preset=extreme \"\n"\"\n"\"\n"\"Voor ABR mode zijn er een aantal aliases beschikbaar:\n"\"phone => 16kbps/mono phon+/lw/mw-eu/sw => 24kbps/mono\n"\"mw-us => 40kbps/mono voice => 56kbps/mono\n"\"fm/radio/tape => 112kbps hifi => 160kbps\n"\"cd => 192kbps studio => 256kbps"#define MSGTR_ConfigfileError "Fout in het configuratie bestand of configuratie bestand ontbreekt"#define MSGTR_ErrorParsingCommandLine "Fout bij het analyseren van de commandoregel"#define MSGTR_VideoStreamRequired "Een Video stream is verplicht!\n"#define MSGTR_ForcingInputFPS "input fps zal geinterpreteerd worden als %5.2f \n"#define MSGTR_RawvideoDoesNotSupportAudio "Het output bestandsformaat RAWVIDEO ondersteunt geen audio - geluid \n"#define MSGTR_DemuxerDoesntSupportNosound "Deze demuxer ondersteunt -nosound nog niet.\n"#define MSGTR_MemAllocFailed "geheugentoewijzing gefaald"#define MSGTR_NoMatchingFilter "Kon geen geldig(e) filter/ao formaat vinden!\n"#define MSGTR_MP3WaveFormatSizeNot30 "sizeof(MPEGLAYER3WAVEFORMAT)==%d!=30, Problemen met de C compiler?\n"#define MSGTR_NoLavcAudioCodecName "Audio LAVC, ontbrekende codec naam !\n"#define MSGTR_LavcAudioCodecNotFound "Audio LAVC, con geen encoder vinden voor deze codec %s\n"#define MSGTR_CouldntAllocateLavcContext "Audio LAVC, kon geen context toewijzen!\n"#define MSGTR_CouldntOpenCodec "Kon codec niet openen %s, br=%d\n"// cfg-mencoder.h:#define MSGTR_MEncoderMP3LameHelp "\n\n"\" vbr=<0-4> variabele bitrate methode\n"\" 0: cbr\n"\" 1: mt\n"\" 2: rh(standaard)\n"\" 3: abr\n"\" 4: mtrh\n"\"\n"\" abr gemiddelde bitrate\n"\"\n"\" cbr constante bitrate\n"\" Dwingt ook CBR mode encodering voor volgende ABR preset modes\n"\"\n"\" br=<0-1024> specificeer bitrate in kBit (enkel voor CBR en ABR)\n"\"\n"\" q=<0-9> kwaliteit (0-hoogste, 9-laagste) (enkel voor VBR)\n"\"\n"\" aq=<0-9> algoritmische kwaliteit (0-beste/traagste, 9-slechtste/snelste)\n"\"\n"\" ratio=<1-100> compressieverhouding\n"\"\n"\" vol=<0-10> stel audio input gain in\n"\"\n"\" mode=<0-3> (standaard: auto)\n"\" 0: stereo\n"\" 1: joint-stereo\n"\" 2: dualchannel\n"\" 3: mono\n"\"\n"\" padding=<0-2>\n"\" 0: neen\n"\" 1: allemaal\n"\" 2: pas aan\n"\"\n"\" fast activeer snellere encodering voor de volgende VBR preset modes,\n"\" lagere qualiteit en hogere bitrates.\n"\"\n"\" preset=<value> voorzien de hoogst mogelijke qualiteitsinstellingen.\n"\" medium: VBR encodering, goede qualiteit\n"\" (150-180 kbps bitrate range)\n"\" standard: VBR encodering, hoge qualiteit\n"\" (170-210 kbps bitrate range)\n"\" extreme: VBR encodering, heel hoge qualiteit\n"\" (200-240 kbps bitrate range)\n"\" insane: CBR encodering, hoogste preset qualiteit\n"\" (320 kbps bitrate)\n"\" <8-320>: ABR encodering aan de opgegeven gemiddelde bitrate in kbps.\n\n"//codec-cfg.c:#define MSGTR_DuplicateFourcc "gedupliceerde FourCC"#define MSGTR_TooManyFourccs "teveel FourCCs/formaten..."#define MSGTR_ParseError "parsing fout"#define MSGTR_ParseErrorFIDNotNumber "parsing fout (formaat ID is geen nummer?)"#define MSGTR_ParseErrorFIDAliasNotNumber "parsing fout (formaat ID alias is geen nummer?)"#define MSGTR_DuplicateFID "gedupliceerde formaat ID"#define MSGTR_TooManyOut "teveel output formaten..."#define MSGTR_InvalidCodecName "\ncodec(%s) naam is ongeldig!\n"#define MSGTR_CodecLacksFourcc "\ncodec(%s) heeft geen FourCC/formaat!\n"#define MSGTR_CodecLacksDriver "\ncodec(%s) heeft geen aansturingsprogramma!\n"#define MSGTR_CodecNeedsDLL "\ncodec(%s) heeft een'dll' nodig!\n"#define MSGTR_CodecNeedsOutfmt "\ncodec(%s) heeft 'outfmt' nodig!\n"#define MSGTR_CantAllocateComment "Kan geen geheugen toewijzen voor commentaar. "#define MSGTR_GetTokenMaxNotLessThanMAX_NR_TOKEN "get_token(): max >= MAX_MR_TOKEN!"#define MSGTR_ReadingFile "Percent ingelezen %s: "#define MSGTR_CantOpenFileError "Kan '%s' niet openen: %s\n"#define MSGTR_CantGetMemoryForLine "Kan geen geheugen toewijzen voor 'line': %s\n"#define MSGTR_CantReallocCodecsp "Kan '*codecsp' niet re-alloceren: %s\n"#define MSGTR_CodecNameNotUnique "De codec naam '%s' is niet uniek."#define MSGTR_CantStrdupName "Kan strdup -> 'name' niet uitvoeren: %s\n"#define MSGTR_CantStrdupInfo "Kan strdup -> 'info' niet uitvoeren : %s\n"#define MSGTR_CantStrdupDriver "Kan strdup -> 'driver' niet uitvoeren : %s\n"#define MSGTR_CantStrdupDLL "Kan strdup -> 'dll' niet uitvoeren : %s"#define MSGTR_AudioVideoCodecTotals "%d audio & %d video codecs\n"#define MSGTR_CodecDefinitionIncorrect "De codec is niet correct gedefinieerd."#define MSGTR_OutdatedCodecsConf "Dit codecs.conf bestand is te oud en incompatibel met deze versie van MPlayer!"// divx4_vbr.c:#define MSGTR_OutOfMemory "Geen geheugen meer"#define MSGTR_OverridingTooLowBitrate "De opgegeven bitrate is te laag voor deze clip.\n"\"De minimum bitrate is %.0f kbps. De opgegeven bitrate \n"\"wordt genegeerd.\n"#define MSGTR_CannotMakePipe "Kan geen PIPE aanmaken!\n"#define MSGTR_SaveSlotTooOld "Een te oud save slot voor lvl %d gevonden: %d !!!\n"#define MSGTR_InvalidCfgfileOption "De %s optie kan niet gebruikt worden in het configuratie bestand.\n"#define MSGTR_InvalidCmdlineOption "De %s optie kan niet gebruikt worden op de commandoregel.\n"#define MSGTR_InvalidSuboption "Fout: de optie '%s' heeft geen suboptie '%s'.\n"#define MSGTR_MissingSuboptionParameter "Fout: de suboptie '%s' van '%s' heeft een parameter nodig!\n"#define MSGTR_MissingOptionParameter "Fout: de optie '%s' heeft een parameter nodig!\n"#define MSGTR_OptionListHeader "\n Naam Type Min Max Globaal CL Cfg\n\n"#define MSGTR_TotalOptions "\nTotaal: %d opties\n"// open.c, stream.c:#define MSGTR_CdDevNotfound "CD-ROM Device '%s' niet gevonden!\n"#define MSGTR_ErrTrackSelect "Fout bij het selecteren van VCD track!"#define MSGTR_ReadSTDIN "Lezen van stdin...\n"#define MSGTR_UnableOpenURL "Onmogelijk om URL te openen: %s\n"#define MSGTR_ConnToServer "Verbonden met server: %s\n"#define MSGTR_FileNotFound "Bestand niet gevonden: '%s'\n"#define MSGTR_SMBInitError "Kon de libsmbclient bibliotheek niet initialiseren: %d\n"#define MSGTR_SMBFileNotFound "Kon netwerkbestand '%s' niet openen\n"#define MSGTR_SMBNotCompiled "MPlayer werd niet gecompileerd met SMB leesondersteuning\n"#define MSGTR_CantOpenDVD "Kon DVD device niet openen: %s\n"#define MSGTR_DVDwait "Bezig met het lezen van de schijf structuur, gelieve te wachten...\n"#define MSGTR_DVDnumTitles "Er zijn %d titels op deze DVD.\n"#define MSGTR_DVDinvalidTitle "Foutieve DVD titelnummer: %d\n"#define MSGTR_DVDnumChapters "Er zijn %d hoofdstukken in deze DVD titel.\n"#define MSGTR_DVDinvalidChapter "Foutief DVD hoofdstuknummer: %d\n"#define MSGTR_DVDnumAngles "Er zijn %d gezichtspunten in deze DVD titel.\n"#define MSGTR_DVDinvalidAngle "Foutief DVD gezichtspuntnummer: %d\n"#define MSGTR_DVDnoIFO "Kan het IFO bestand voor DVD titel %d niet openen.\n"#define MSGTR_DVDnoVOBs "Kan titel VOBS niet openen (VTS_%02d_1.VOB).\n"#define MSGTR_DVDopenOk "DVD openen geslaagd!\n"// demuxer.c, demux_*.c:#define MSGTR_AudioStreamRedefined "Waarschuwing! Audio stream header %d geherdefinieerd!\n"#define MSGTR_VideoStreamRedefined "Waarschuwing! Video stream header %d geherdefinieerd!\n"#define MSGTR_TooManyAudioInBuffer "\nDEMUXER: Te veel (%d in %d bytes) audio packetten in de buffer!\n"#define MSGTR_TooManyVideoInBuffer "\nDEMUXER: Te veel (%d in %d bytes) video packetten in de buffer!\n"#define MSGTR_MaybeNI "(misschien speel je een non-interleaved stream/bestand of werkte de codec niet)\n" \ "Voor .AVI bestanden probeer je best non-interleaved mode met de optie -ni\n"#define MSGTR_SwitchToNi "\nSlecht geinterleaved .AVI bestand gedetecteerd - schakel om naar -ni mode!\n"#define MSGTR_Detected_XXX_FileFormat "%s bestandsformaat gedetecteerd!\n"#define MSGTR_DetectedAudiofile "Audio bestandsformaat gedetecteerd!\n"#define MSGTR_NotSystemStream "Geen MPEG System Stream formaat... (misschien Transport Stream?)\n"#define MSGTR_InvalidMPEGES "Invalid MPEG-ES stream??? Contacteer de auteur, het zou een bug kunnen zijn :(\n"#define MSGTR_FormatNotRecognized "============= Sorry, dit bestandsformaat niet herkend/ondersteund ===============\n"\ "=== Als dit een AVI bestand, ASF bestand of MPEG stream is, contacteer dan aub de auteur! ===\n"#define MSGTR_MissingVideoStream "Geen video stream gevonden!\n"#define MSGTR_MissingAudioStream "Geen audio stream gevonden... ->nosound\n"#define MSGTR_MissingVideoStreamBug "Ontbrekende video stream!? Contacteer de auteur, het zou een bug kunnen zijn :(\n"#define MSGTR_DoesntContainSelectedStream "demux: bestand bevat de geselecteerde audio- of videostream niet\n"#define MSGTR_NI_Forced "Geforceerd"#define MSGTR_NI_Detected "Gedetecteerd"#define MSGTR_NI_Message "%s NON-INTERLEAVED AVI bestandsformaat!\n"#define MSGTR_UsingNINI "NON-INTERLEAVED mode voor beschadigd AVI bestandsformaat wordt gebruikt!\n"
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -