⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 sk.po

📁 indent为linux下代码自动格式化工具
💻 PO
字号:
# indent sk.po# Copyright (C) 1999, 2002 Free Software Foundation, Inc.# Marcel Telka <marcel@telka.sk>, 2002.# Miroslav Vasko <vasko@debian.cz>, 1999.#msgid ""msgstr """Project-Id-Version: indent 2.2.8\n""POT-Creation-Date: 2002-12-16 16:12+0000\n""PO-Revision-Date: 2002-10-24 20:48+0200\n""Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n""Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n""Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"#: src/args.c:543msgid "usage: indent file [-o outfile ] [ options ]\n"msgstr "pou�itie: indent s�bor [-o v�stupn�_s�bor ] [ vo�by ]\n"#: src/args.c:544msgid "       indent file1 file2 ... fileN [ options ]\n"msgstr "       indent s�bor1 s�bor2 ... s�borN [ vo�by ]\n"#: src/args.c:609#, c-formatmsgid "indent: missing argument to parameter %s\n"msgstr "indent: ch�baj�ci argument k parametru %s\n"#: src/args.c:717#, c-formatmsgid "indent: unknown option \"%s\"\n"msgstr "indent: nezn�ma vo�ba \"%s\"\n"#: src/args.c:728#, c-formatmsgid "option: %s\n"msgstr "vo�ba: %s\n"#: src/args.c:744#, c-formatmsgid "GNU indent %s\n"msgstr "GNU indent: %s\n"#: src/args.c:827#, c-formatmsgid "indent: option ``%s'' requires a numeric parameter\n"msgstr "indent: vo�ba ``%s'' vy�aduje ako parameter ��slo\n"#: src/args.c:836#, c-formatmsgid "indent: set_option: internal error: p_type %d\n"msgstr "indent: set_option: intern� chyba: p_type %d\n"#: src/args.c:892msgid "Profile contains an unterminated comment"msgstr "Profil obsahuje neukon�en� koment�r"#: src/args.c:929msgid "Profile contains unpalatable characters"msgstr "Profil obsahuje nepr�jemn� znaky"#: src/backup.c:404msgid "indent:  Strange version-control value\n"msgstr "indent:  Divn� hodnota version-control\n"#: src/backup.c:405msgid "indent:  Using numbered-existing\n"msgstr "indent:  Pou�ij� sa existuj�ce o��slovan�\n"#: src/backup.c:434#, c-formatmsgid "indent: Can't make backup filename of %s\n"msgstr "indent: Nem��em vytvori� z�lo�n� k�piu s�boru %s\n"#: src/backup.c:442#, c-formatmsgid "Can't open backup file %s"msgstr "Nem��em otvori� z�lo�n� s�bor %s"#: src/backup.c:449#, c-formatmsgid "Can't write to backup file %s"msgstr "Nem��em zap�sa� do z�lo�n�ho s�boru %s"#: src/backup.c:463#, c-formatmsgid "Can't preserve modification time on backup file %s"msgstr "Nem��em zachova� �as zmeny z�lo�n�ho s�boru %s"#: src/globs.c:41 src/globs.c:64msgid "indent: Virtual memory exhausted.\n"msgstr "indent: Vy�erpan� virtu�lna pam��.\n"#: src/globs.c:79#, c-formatmsgid "indent: %s:%d: %s:"msgstr "indent: %s:%d: %s:"#: src/globs.c:93msgid "indent: Fatal Error: "msgstr "indent: Z�va�n� chyba: "#: src/globs.c:103msgid "indent: System Error: "msgstr "indent: Syst�mov� chyba: "#: src/globs.h:25msgid "Warning"msgstr "Upozornenie"#: src/globs.h:29msgid "Error"msgstr "Chyba"#: src/indent.c:156msgid "Ran out of memory"msgstr "Beh vy�erpal pam��"#: src/indent.c:588 src/indent.c:1248#, c-formatmsgid "Extra %c"msgstr "Extra %c"#: src/indent.c:1352 src/indent.c:1378 src/indent.c:2438msgid "Line broken"msgstr "Riadok rozdelen�"#: src/indent.c:1969msgid "Unmatched #else"msgstr "Nezodpovedaj�ce #else"#: src/indent.c:1970msgid "Unmatched #elif"msgstr "Nezodpovedaj�ce #elif"#: src/indent.c:1997msgid "Unmatched #endif"msgstr "Nezodpovedaj�ce #endif"#: src/indent.c:2381msgid "EOF encountered in comment"msgstr "V koment�ri sa vyskytol koniec s�boru"#: src/indent.c:2610msgid "Unexpected end of file"msgstr "Neo�ak�van� koniec s�boru"#: src/indent.c:2616#, c-formatmsgid "There were %d non-blank output lines and %d comments\n"msgstr """Spracovan�ch %d nepr�zdnych v�stupn�ch riadkov a %d koment�rov\n"#: src/indent.c:2620#, c-formatmsgid "(Lines with comments)/(Lines with code): %6.3f\n"msgstr "(Riadkov s koment�rmi)/(Riadkov s k�dom): %6.3f\n"#: src/indent.c:2644msgid "Line broken 2"msgstr "Riadok rozdelen� 2"#: src/indent.c:2846#, c-formatmsgid "indent: only one output file (2nd was %s)\n"msgstr "indent: iba jeden v�stupn� s�bor (druh� bol %s)\n"#: src/indent.c:2855 src/indent.c:2881msgid "indent: only one input file when output file is specified\n"msgstr """indent: iba jeden vstupn� s�bor, ke� je zadan� v�stupn� s�bor\n"#: src/indent.c:2869 src/indent.c:2916msgid "indent: can't have filenames when specifying standard input\n"msgstr """indent: nemo�no zada� s�bory, ak ste zadali �tandardn� vstup\n"#: src/indent.c:2889msgid "indent: only one input file when stdout is used\n"msgstr """indent: iba jeden vstupn� s�bor, ke� je pou�it� �tandardn� ""v�stup\n"#: src/indent.c:3103#, c-formatmsgid "Read profile %s\n"msgstr "�ita� profil %s\n"#: src/io.c:187msgid "Internal buffering error"msgstr "Intern� chyba vyrovn�vacej pam�te"#: src/io.c:349#, c-formatmsgid "Can't open input file %s"msgstr "Nem��em otvori� vstupn� s�bor %s"#: src/io.c:354#, c-formatmsgid "Can't stat input file %s"msgstr "Nem��em zisti� stav vstupn�ho s�boru %s"#: src/io.c:359#, c-formatmsgid "Warning: Zero-length file %s"msgstr "Varovanie: S�bor %s m� nulov� d��ku"#: src/io.c:367#, c-formatmsgid "File %s is too big to read"msgstr "S�bor %s je pr�li� ve�k� na ��tanie"#: src/io.c:375#, c-formatmsgid "System problem reading file %s"msgstr "Syst�mov� probl�m pri ��tan� s�boru %s"#: src/io.c:399#, c-formatmsgid "Error reading input file %s"msgstr "Chyba pri ��tan� vstupn�ho s�boru %s"#: src/io.c:404#, c-formatmsgid "Error closeing input file %s"msgstr "Chyba pri zatv�ran� vstupn�ho s�boru %s"#: src/io.c:588#, c-formatmsgid "Warning: File %s contains NULL-characters\n"msgstr "Upozornenie: S�bor %s obsahuje nulov� znaky\n"#: src/lexi.c:756msgid "Unterminated character constant"msgstr "Neukon�en� znakov� kon�tanta"#: src/lexi.c:757msgid "Unterminated string constant"msgstr "Neukon�en� re�azcov� kon�tanta"#: src/lexi.c:999#, c-formatmsgid "old style assignment ambiguity in \"=%c\".  Assuming \"= %c\"\n"msgstr """nejednozna�nos� priradenia star�ho �t�lu v \"=%c\". Predpoklad� ""sa \"= %c\"\n"#: src/output.c:1148#, c-formatmsgid "indent: can't create %s\n"msgstr "indent: nem��em vytvori� %s\n"#: src/output.c:1187#, c-formatmsgid "Can't close output file %s"msgstr "Nem��em zatvori� v�stupn� s�bor %s"#: src/output.c:1200#, c-formatmsgid "Can't preserve modification time on output file %s"msgstr "Nem��em zachova� �as zmeny v�stupn�ho s�boru %s"#: src/parse.c:399msgid "Unmatched 'else'"msgstr "Nezodpovedaj�ce 'else'"#: src/parse.c:425msgid "Stmt nesting error."msgstr "Chyba vnorenia stmt."#: src/parse.c:467msgid "Unknown code to parser"msgstr "Analyz�tor nepozn� tento k�d"#: src/parse.c:477#, c-formatmsgid "ParseStack [%d]:\n"msgstr "Z�sobn�k analyz�tora [%d]:\n"#: src/parse.c:481#, c-formatmsgid "  stack[%d] =>   stack: %d   ind_level: %d\n"msgstr "  z�sobn�k[%d] =>   z�sobn�k: %d   ind_�rove�: %d\n"#: src/wildexp.c:90msgid "CANNOT FIND '@' FILE!"msgstr "NEMԮEM N�JS� S�BOR '@'!"

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -