⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 appa.htm

📁 linux-unix130.linux.and.unix.ebooks130 linux and unix ebookslinuxLearning Linux - Collection of 12 E
💻 HTM
📖 第 1 页 / 共 3 页
字号:


<P><I>VWIS Linux Support BBS, (508) 793-1570. 9600, Worcester, MA.</I></P>



<P><I>Walt Fairs, (713) 947-9866. Houston, TX. Fidonet 1:106/18.</I></P>



<P><I>WaterDeep BBS, (410) 614-2190. 9600, v.32, Baltimore, MD.</I></P>



<P><I>WayStar BBS, (508) 480-8371. 9600, v.32bis or 14.4k USR/HST, Marlborough, MA.



Fidonet 1:333/16.</I></P>



<P><I>WayStar BBS, (508) 481-7147. 14.4k, v.32bis USR/HST, Marlborough, MA. Fidonet



1:333/14.</I>











<BLOCKQUOTE>



	<P><I>WayStar BBS, (508) 481-7293. 14.4k, v.32bis USR/HST, Marlborough, MA. Fidonet



	1:333/15.</I>







</BLOCKQUOTE>







<P><I>Outside the United States If you live outside the United States, you can get



information about Linux from these BBSs: 500cc Formula 1 BBS, +61-2-550-4317. V.32bis,



Sydney, NSW, Australia.</I></P>



<P><I>A6 BBS, +44-582-460273. 14.4k, Herts, UK. Fidonet 2:440/111.</I></P>



<P><I>Advanced Systems, +64-9-379-3365. ZyXEL 16.8k, Auckland, New Zealand.</I></P>



<P><I>Baboon BBS, +41-62-511726. 19.2k, Switzerland.</I></P>



<P><I>bakunin.north.de, +49.421.870-532. 14.4k, D 2800, Bremen, HB, Germany.</I></P>



<P><I>Basil, +33-1-44670844. v.32bis, Paris, Laurent Chemla, France.</I></P>



<P><I>BigBrother/R. Gmelch, +49.30.335-63-28. 16.8 Z16, Berlin, BLN, Germany.</I></P>



<P><I>Bit-Company/J. Bartz, +49.5323.2539. 16.8 ZYX MO, Clausthal-Zfd., NDS, Germany</I></P>



<P><I>BOX/2, +49.89.601-96-77. 16.8 ZYX, Muenchen, BAY, Germany.</I></P>



<P><I>Cafard Naum, +33-51701632. v.32bis, Nantes, Yann Dupont, France.</I></P>



<P><I>CRYSTAL BBS, +49.7152.240-86. 14.4 HST, Leonberg, BW, Germany.</I></P>



<P><I>CS-Port / C. Schmidt, +49.30.491-34-18. 19.2 Z19, Berlin, BLN, Germany.</I></P>



<P><I>DataComm1, +49.531.132-16. 14.4 HST, Braunschweig, NDS, Germany. Fidonet 2:240/55.</I></P>



<P><I>DataComm2, +49.531.132-17. 14.4 HST, Braunschweig, NDS, Germany. Fidonet 2:240/55.</I></P>



<P><I>Die Box Passau 2+1, +49.851.555-96. 14.4k, V32b, Passau, BAY, Germany.</I></P>



<P><I>Die Box Passau ISDN, +49.851.950-464. 38.4/64k, V.110/X.75, Passau, BAY, Germany.</I></P>



<P><I>Die Box Passau Line 1, +49.851.753-789. 16.8 ZYX, Passau, BAY, Germany.</I></P>



<P><I>Die Box Passau Line 3, +49.851.732-73. 14.4 HST, Passau, BAY, Germany.</I></P>



<P><I>DownTown BBS Lelystad, +31-3200-48852. 14.4k, Lelystad, Netherlands.</I></P>



<P><I>DUBBS, +353-1-6789000. 19.2 ZyXEL, Dublin, Ireland. Fidonet 2:263/167.</I></P>



<P><I>Echoblaster BBS #1, +49.7142.213-92. HST/V32b, Bietigheim, BW, Germany.</I></P>



<P><I>Echoblaster BBS #2, +49.7142.212-35. V32b, Bietigheim, BW, Germany.</I></P>



<P><I>Fiffis Inn BBS, +49-89-5701353. 14.4-19.2k, Munich, Germany.</I></P>



<P><I>FORMEL-Box, +49.4191.2846. 16.8 ZYX, Kaltenkirchen, SHL, Germany.</I></P>



<P><I>Fractal Zone BBS /Maass, +49.721.863-066. 16.8 ZYX, Karlsruhe, BW, Germany.</I></P>



<P><I>Galaktische Archive, 0043-2228303804. 16.8 ZYX ,Wien, Austria. Fidonet 2:310/77



(19:00-7:00).</I></P>



<P><I>Galway Online, +353-91-27454. 14.4k, v32b, Galway, Ireland.</I></P>



<P><I>Gunship BBS, +46-31-693306. 14.4k HST, DS Gothenburg, Sweden.</I></P>



<P><I>Hipposoft /M. Junius, +49.241.875-090. 14.4 HST, Aachen, NRW, Germany.</I></P>



<P><I>Le Lien, +33-72089879. HST 14.4/V32bis, Lyon, Pascal Valette, France.</I></P>



<P><I>Linux Server /Braukmann, +49.441.592-963. 16.8 ZYX, Oldenburg, NDS, Germany.</I></P>



<P><I>Linux-Support-Oz, +61-2-418-8750. v.32bis 14.4k, Sydney, NSW, Australia.</I></P>



<P><I>LinuxServer / P. Berger, +49.711.756-275. 16.8 HST, Stuttgart, BW, Germany.</I></P>



<P><I>Logical Solutions, (403) 299-9900 through 9911. 2400, AB, Canada.</I></P>



<P><I>Logical Solutions, (403) 299-9912, 299-9913. 14.4k, AB, Canada.</I></P>



<P><I>Logical Solutions, (403) 299-9914 through 9917. 16.8k, v.32bis AB, Canada.</I></P>



<P><I>Magic BBS, (403) 569-2882. 14.4k HST/Telebit/MNP, Calgary, AB, Canada. Internet/Usenet.</I></P>



<P><I>MM's Spielebox, +49.5323.3515. 14.4 ZYX, Clausthal-Zfd., NDS, Germany.</I></P>



<P><I>MM's Spielebox, +49.5323.3516. 16.8 ZYX, Clausthal-Zfd., NDS, Germany.</I></P>



<P><I>MM's Spielebox, +49.5323.3540. 9600, Clausthal-Zfd., NDS, Germany.</I></P>



<P><I>Modula BBS, +33-1 4043 0124. HST 14.4, v.32bis, Paris, France.</I></P>



<P><I>Modula BBS, +33-1 4530 1248. HST 14.4, v.32bis, Paris, France.</I></P>



<P><I>MUGNET Intl-Cistron BBS, +31-1720-42580. 38.4k, Alphen a/d Rijn, Netherlands.</I></P>



<P><I>Nemesis' Dungeon, +353-1-324755 or 326900. 14.4k, v32bis, Dublin, Ireland.</I></P>



<P><I>nonsolosoftware, +39 51 432904. ZyXEL 19.2k, Italy. Fidonet 2:332/417.</I></P>



<P><I>nonsolosoftware, +39 51 6140772. v.32bis, v.42bis, Italy. Fidonet 2:332/407.</I></P>



<P><I>On the Beach, +444-273-600996. 14.4k/16.8k, Brighton, UK. Fidonet 2:441/122.</I></P>



<P><I>Pats System, +27-12-333-2049. 14.4k, v.32bis/HST, Pretoria, South Africa.</I></P>



<P><I>Public Domain Kiste, +49.30.686-62-50. 16.8 ZYX, BLN, Germany. Fidonet 2:2403/17.</I></P>



<P><I>r-node, (416) 249-5366. 2400, Toronto, ON, Canada. Usenet.</I></P>



<P><I>Radio Free Nyongwa, (514) 524-0829. v.32bis ZyXEL, Montreal, QC, Canada. Usenet,



Fidonet.</I></P>



<P><I>Rising Sun BBS, +49.7147.3845. 16.8 ZYX, Sachsenheim, BW, Germany. Fidonet



2:2407/4.</I></P>



<P><I>STDIN BBS, +33-72375139. v.32bis, Lyon, Laurent Cas, France.</I></P>



<P><I>Synapse, (819) 246-2344. (819) 561-5268. Gatineau, QC, Canada. RIME-&gt;SYNAPSE.</I></P>



<P><I>The Controversy, (65)560-6040. 14.4k, v.32bis/HST, Singapore.</I></P>



<P><I>The Field of Inverse Chaos, +358 0 506 1836. 14.4k, v32bis/HST, Helsinki, Finland.</I></P>



<P><I>The Purple Tentacle, +44-734-590990. HST/V32bis, Reading, UK. Fidonet 2:252/305.</I></P>



<P><I>The Windsor Download, (519) 973-9330. v32bis, 14.4k, ON, Canada.</I></P>



<P><I>Thunderball Cave, 472567018. Norway.</I></P>



<P><I>UB-HOFF /A. Hoffmann, +49.203.584-155. 19.2 ZYX+, Duisburg, Germany.</I>











<BLOCKQUOTE>



	<P><I>V.A.L.I.S., (403) '478-1281. 14.4k, v.32bis, Edmonton, AB, Canada. Usenet.</I>







</BLOCKQUOTE>







<CENTER>



<H3><A NAME="Heading10<FONT COLOR="#000077">Usenet Newsgroups</FONT></H3>



</CENTER>



<P>Usenet is a collection of discussion groups (called <TT>newsgroups</TT>) that



is available to Internet users. More than 13,000 newsgroups with over 100MB of traffic



are posted every day. Of all of these newsgroups (which cover every conceivable topic),



several are dedicated to Linux.</P>



<P>You can access Usenet newsgroups through special software called a newsreader



if you have access to a site that downloads the newsgroups regularly. Alternatively,



most online services such as CompuServe, America Online, and Delphi also offer access



to Usenet. Some BBSs also are providing limited access to newsgroups.</P>



<P>Usenet newsgroups fall into three categories: primary newsgroups, which are readily



available to all Usenet users; local newsgroups, with a limited distribution; and



alternate newsgroups, which might not be handled by all news servers. Here are the



primary newsgroups of interest to Linux users: 



<TABLE BORDER="0">



	<TR ALIGN="LEFT" rowspan="1">



		<TD ALIGN="LEFT"><TT>comp.os.linux.advocacy</TT> </TD>



		<TD ALIGN="LEFT">Proponents of the Linux system </TD>



	</TR>



	<TR ALIGN="LEFT" rowspan="1">



		<TD ALIGN="LEFT"><TT>comp.os.linux.announce</TT> </TD>



		<TD ALIGN="LEFT">Announcements important to the Linux </TD>



	</TR>



	<TR ALIGN="LEFT" rowspan="1">



		<TD ALIGN="LEFT">			<P>



		</TD>



		<TD ALIGN="LEFT">community (moderated) </TD>



	</TR>



	<TR ALIGN="LEFT" rowspan="1">



		<TD ALIGN="LEFT"><TT>comp.os.linux.answers</TT> </TD>



		<TD ALIGN="LEFT">Questions and answers to problems </TD>



	</TR>



	<TR ALIGN="LEFT" rowspan="1">



		<TD ALIGN="LEFT"><TT>comp.os.linux.development.apps</TT> </TD>



		<TD ALIGN="LEFT">Ongoing work on Linux applications </TD>



	</TR>



	<TR ALIGN="LEFT" rowspan="1">



		<TD ALIGN="LEFT"><TT>comp.os.linux.development.system</TT> </TD>



		<TD ALIGN="LEFT">Ongoing work on the Linux operating system </TD>



	</TR>



	<TR ALIGN="LEFT" rowspan="1">



		<TD ALIGN="LEFT"><TT>comp.os.linux.hardware</TT> </TD>



		<TD ALIGN="LEFT">Issues with Linux and hardware </TD>



	</TR>



	<TR ALIGN="LEFT" rowspan="1">



		<TD ALIGN="LEFT"><TT>comp.os.linux.misc</TT> </TD>



		<TD ALIGN="LEFT">Linux-specific topics not covered by other <BR>



			groups.</TD>



	</TR>



	<TR ALIGN="LEFT" rowspan="1">



		<TD ALIGN="LEFT">&#160;</TD>



		<TD ALIGN="LEFT">&#160;</TD>



	</TR>



	<TR ALIGN="LEFT" rowspan="1">



		<TD ALIGN="LEFT"><TT>comp.os.linux.networking</TT> </TD>



		<TD ALIGN="LEFT">Making the Linux system network properly </TD>



	</TR>



	<TR ALIGN="LEFT" rowspan="1">



		<TD ALIGN="LEFT"><TT>comp.os.linux.setup<BR>



			</TT></TD>



		<TD ALIGN="LEFT">Setup and installation problems with Linux<BR>



					</TD>



	</TR>



</TABLE>







<P>These newsgroups should be available at all Usenet sites unless the system administrator



filters them out for some reason.</P>



<P>The other newsgroups tend to change frequently, primarily because they are either



regional or populated with highly opinionated users who might lose interest after



a while. The <TT>.alt</TT> (alternate) newsgroups are particularly bad about this.



Only one <TT>.alt</TT> newsgroup was in operation when this book was written:<FONT



COLOR="#0066FF"></FONT>



<PRE><FONT COLOR="#0066FF">alt.uu.comp.os.linux.questions



</FONT></PRE>



<P>Also available are regional newsgroups that usually are not widely distributed,



or that have specific issues that might be in a language other than English. Here



are some sample regional newsgroups carried by Usenet: <TT>dc.org.linux-users</TT></P>



<P><TT>de.comp.os.linux</TT></P>



<P><TT>fr.comp.os.linux</TT>











<BLOCKQUOTE>



	<P><TT>tn.linux</TT>







</BLOCKQUOTE>







<P>If you do have access to Usenet newsgroups, it is advisable to regularly scan



the newsgroup additions and deletions to check for new Linux newsgroups or existing



groups that have folded. Most online services that provide access to Usenet maintain



lists of all active newsgroups, which can be searched quickly.</P>







<P>The traffic on most of these Linux newsgroups deals with problems and issues people



have when installing, configuring, or using the operating system. Usually, you can



find a lot of valuable information through the newsgroups, so check them regularly.



The most interesting messages that deal with a specific subject (called threads)



are collected and stored for access through an FTP site.



















</td>
</tr>
</table>

<!-- begin footer information -->



</body></html>

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -