📄 basic_mapping.po
字号:
" </subselect>\n"" <synchronize table=\"item\"/>\n"" <synchronize table=\"bid\"/>\n"" <id name=\"name\"/>\n"" ...\n""</class>]]>"msgstr """<![CDATA[<class name=\"Summary\">\n"" <subselect>\n"" select item.name, max(bid.amount), count(*)\n"" from item\n"" join bid on bid.item_id = item.id\n"" group by item.name\n"" </subselect>\n"" <synchronize table=\"item\"/>\n"" <synchronize table=\"bid\"/>\n"" <id name=\"name\"/>\n"" ...\n""</class>]]>"#: index.docbook:455msgid """Declare the tables to synchronize this entity with, ensuring that auto-flush ""happens correctly, and that queries against the derived entity do not return ""stale data. The <literal><subselect></literal> is available as both as ""an attribute and a nested mapping element."msgstr """Declara las tablas con las que sincronizar esta entidad, asegurando que el ""auto-flush ocurre correctamente, y que las consultas contra la entidad ""derivada no devuelven datos desactualizados. El <literal><subselect></""literal> está disponible tanto como un atributo o como un elemento ""anidado de mapeo."#: index.docbook:465msgid "<title>id</title>"msgstr "<title>id</title>"#: index.docbook:467msgid """Mapped classes <emphasis>must</emphasis> declare the primary key column of ""the database table. Most classes will also have a JavaBeans-style property ""holding the unique identifier of an instance. The <literal><id></""literal> element defines the mapping from that property to the primary key ""column."msgstr """Las clases mapeadas <emphasis>deben</emphasis> declarar la columna de clave ""primaria de la tabla de la base de datos. En la mayoría de los casos ""tendrá también una propiedad estilo Javabeans que tenga el ""identificador único de una instancia. El elemento <literal><id>""</literal> define el mapeo de esa propiedad a la columna de clave primaria."#: index.docbook:482msgid """<![CDATA[<id\n"" name=\"propertyName\"\n"" type=\"typename\"\n"" column=\"column_name\"\n"" unsaved-value=\"null|any|none|undefined|id_value\"\n"" access=\"field|property|ClassName\">\n"" node=\"element-name|@attribute-name|element/@attribute|.\"\n""\n"" <generator class=\"generatorClass\"/>\n""</id>]]>"msgstr """<![CDATA[<id\n"" name=\"propertyName\"\n"" type=\"typename\"\n"" column=\"column_name\"\n"" unsaved-value=\"null|any|none|undefined|id_value\"\n"" access=\"field|property|ClassName\"\n"" node=\"element-name|@attribute-name|element/@attribute|.\">\n""\n"" <generator class=\"generatorClass\"/>\n""</id>]]>"#: index.docbook:485msgid """<literal>name</literal> (optional): The name of the identifier property."msgstr """<literal>name</literal> (opcional): El nombre de la propiedad del ""indentificador."#: index.docbook:490msgid """<literal>type</literal> (optional): A name that indicates the Hibernate type."msgstr """<literal>type</literal> (opcional): Un nombre que indica el tipo Hibernate."#: index.docbook:495msgid """<literal>column</literal> (optional - defaults to the property name): The ""name of the primary key column."msgstr """<literal>column</literal> (opcional - por defecto al nombre de la ""propiedad): El nombre de la columna de clave primaria."#: index.docbook:501msgid """<literal>unsaved-value</literal> (optional - defaults to a \"sensible\" ""value): An identifier property value that indicates that an instance is ""newly instantiated (unsaved), distinguishing it from detached instances that ""were saved or loaded in a previous session."msgstr """<literal>unsaved-value</literal> (opcional - por defecto al valor \"sensible""\"): Una valor de la propiedad identificadora que indica que una instancia ""está recién instanciada (sin salvar), distinguiéndola ""de instancias separadas que fueran salvadas o cargadas en una sesión ""previa."#: index.docbook:509, index.docbook:1017, index.docbook:1156,#: index.docbook:1238, index.docbook:1345, index.docbook:1534,#: index.docbook:1708, index.docbook:1878, index.docbook:2457msgid """<literal>access</literal> (optional - defaults to <literal>property</""literal>): The strategy Hibernate should use for accessing the property ""value."msgstr """<literal>access</literal> (opcional - por defecto a <literal>property</""literal>): La estrategia que Hibernate debe usar para acceder al valor de la ""propiedad."#: index.docbook:517msgid """If the <literal>name</literal> attribute is missing, it is assumed that the ""class has no identifier property."msgstr """Si se omite el atributo <literal>name</literal>, se asume que la clase no ""tiene propiedad identificadora."#: index.docbook:522msgid """The <literal>unsaved-value</literal> attribute is almost never needed in ""Hibernate3."msgstr """El atributo <literal>unsaved-value</literal> es importante! Si la propiedad ""identificadora de tu clase no tiene por defecto el valor por defecto normal ""de Java (null o cero), entonces debes especificar el valor por defecto real."#: index.docbook:526msgid """There is an alternative <literal><composite-id></literal> declaration ""to allow access to legacy data with composite keys. We strongly discourage ""its use for anything else."msgstr """Hay una declaración <literal><composite-id></literal> ""alternativa para permitir acceso a datos heredados con claves compuestas. ""Desalentamos fuertemente su uso para cualquier otra cosa."#: index.docbook:532msgid "Generator"msgstr "Generator"#: index.docbook:534msgid """The optional <literal><generator></literal> child element names a Java ""class used to generate unique identifiers for instances of the persistent ""class. If any parameters are required to configure or initialize the ""generator instance, they are passed using the <literal><param></""literal> element."msgstr """El elemento hijo opcional <literal><generator></literal> nombra una ""clase Java usada en generar identificadores únicos para instancias de ""la clase persistente. De requerirse algún parámetro para ""configurar o inicializar la instancia del generador, se pasa usando el ""elemento <literal><param></literal>."#: index.docbook:541msgid """<![CDATA[<id name=\"id\" type=\"long\" column=\"cat_id\">\n"" <generator class=\"org.hibernate.id.TableHiLoGenerator\">\n"" <param name=\"table\">uid_table</param>\n"" <param name=\"column\">next_hi_value_column</param>\n"" </generator>\n""</id>]]>"msgstr """<![CDATA[<id name=\"id\" type=\"long\" column=\"cat_id\">\n"" <generator class=\"org.hibernate.id.TableHiLoGenerator\">\n"" <param name=\"table\">uid_table</param>\n"" <param name=\"column\">next_hi_value_column</param>\n"" </generator>\n""</id>]]>"#: index.docbook:543msgid """All generators implement the interface <literal>org.hibernate.id.""IdentifierGenerator</literal>. This is a very simple interface; some ""applications may choose to provide their own specialized implementations. ""However, Hibernate provides a range of built-in implementations. There are ""shortcut names for the built-in generators:"msgstr """Todos los generadores implementan la interface <literal>org.hibernate.id.""IdentifierGenerator</literal>. Esta es una interface muy simple; algunas ""aplicaciones pueden escoger proveer sus propias implementaciones ""especializadas. Sin embargo, Hibernate provee un rango de implementaciones ""prefabricadas. Hay nombres alias de atajo para los generadores prefabricados:"#: index.docbook:551msgid "increment"msgstr "increment"#: index.docbook:553msgid """generates identifiers of type <literal>long</literal>, <literal>short</""literal> or <literal>int</literal> that are unique only when no other ""process is inserting data into the same table. <emphasis>Do not use in a ""cluster.</emphasis>"msgstr """genera indentificadores de tipo <literal>long</literal>, <literal>short</""literal> o <literal>int</literal> que sólo son únicos cuando ""ningún otro proceso está insertando datos en la misma tabla. ""<emphasis>No usar en un cluster.</emphasis>"#: index.docbook:562msgid "identity"msgstr "identity"#: index.docbook:564msgid """supports identity columns in DB2, MySQL, MS SQL Server, Sybase and ""HypersonicSQL. The returned identifier is of type <literal>long</literal>, ""<literal>short</literal> or <literal>int</literal>."msgstr """soporta columnas de identidad en DB2, MySQL, MS SQL Server, Sybase y ""HypersonicSQL. El identificador devuelto es de tipo <literal>long</literal>, ""<literal>short</literal> o <literal>int</literal>."#: index.docbook:572msgid "sequence"msgstr "sequence"#: index.docbook:574msgid """uses a sequence in DB2, PostgreSQL, Oracle, SAP DB, McKoi or a generator in ""Interbase. The returned identifier is of type <literal>long</literal>, ""<literal>short</literal> or <literal>int</literal>"msgstr """usa una secuencia en DB2, PostgreSQL, Oracle, SAP DB, McKoi o un generador ""en Interbase. El identificador devuelto es de tipo <literal>long</literal>, ""<literal>short</literal> o <literal>int</literal>."#: index.docbook:582msgid "hilo"msgstr "hilo"#: index.docbook:584msgid """uses a hi/lo algorithm to efficiently generate identifiers of type ""<literal>long</literal>, <literal>short</literal> or <literal>int</literal>, ""given a table and column (by default <literal>hibernate_unique_key</literal> ""and <literal>next_hi</literal> respectively) as a source of hi values. The ""hi/lo algorithm generates identifiers that are unique only for a particular ""database."msgstr """usa un algoritmo alto/bajo para generar eficientemente identificadores de ""tipo <literal>long</literal>, <literal>short</literal> o <literal>int</""literal>, dada una tabla y columna como fuente de valores altos (por defecto ""<literal>hibernate_unique_key</literal> y <literal>next_hi</literal> ""respectivamente). El algoritmo alto/bajo genera identificadores que son ""únicos sólo para una base de datos particular."#: index.docbook:594msgid "seqhilo"msgstr "seqhilo"#: index.docbook:596msgid """uses a hi/lo algorithm to efficiently generate identifiers of type ""<literal>long</literal>, <literal>short</literal> or <literal>int</literal>, ""given a named database sequence."msgstr """usa un algoritmo alto/bajo para generar eficientemente identificadores de ""tipo <literal>long</literal>, <literal>short</literal> o <literal>int</""literal>, dada una secuencia de base de datos."#: index.docbook:604msgid "uuid"msgstr "uuid"#: index.docbook:606msgid """uses a 128-bit UUID algorithm to generate identifiers of type string, unique ""within a network (the IP address is used). The UUID is encoded as a string ""of hexadecimal digits of length 32."msgstr """usa un algoritmo UUID de 128 bits para generar identificadore de tipo ""cadena, únicos en una ref (se usa la direccón IP). El UUID se ""codifica como una cadena hexadecimal de 32 dígitos de largo."#: index.docbook:614msgid "guid"msgstr "guid"#: index.docbook:616msgid "uses a database-generated GUID string on MS SQL Server and MySQL."msgstr """usa una cadena GUID generada por base de datos en MS SQL Server y MySQL."#: index.docbook:622msgid "native"msgstr "native"#: index.docbook:624msgid """picks <literal>identity</literal>, <literal>sequence</literal> or ""<literal>hilo</literal> depending upon the capabilities of the underlying ""database."msgstr """selecciona <literal>identity</literal>, <literal>sequence</literal> o "
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -