hu.po

来自「linux 操作系统下对系统资源监控程序的编写」· PO 代码 · 共 1,685 行 · 第 1/3 页

PO
1,685
字号
# Hungarian translation of libgtop.# Copyright (C) 2000-2004 Free Software Foundation, Inc.# Robert Vanyi <robi@mora.u-szeged.hu>, 2000.# Andras Timar <timar@gnome.hu>, 2001-2003.# Laszlo Dvornik <dvornikl@mailbox.hu>, 2004.#msgid ""msgstr """Project-Id-Version: libgtop\n""Report-Msgid-Bugs-To: \n""POT-Creation-Date: 2004-04-07 11:20+0100\n""PO-Revision-Date: 2004-03-20 11:49+0100\n""Last-Translator: Laszlo Dvornik <dvornikl@mailbox.hu>\n""Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n""Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"# examples/smp.c:68#: examples/smp.c:74#, c-formatmsgid "Ticks (%ld per second):"msgstr "Órajel (%ld másodpercenként):"# examples/smp.c:71#: examples/smp.c:77msgid "Total"msgstr "Összesen"# examples/smp.c:71 sysdeps/names/mem.c:47#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48msgid "User"msgstr "Felhasználó"# examples/smp.c:71 sysdeps/names/procuid.c:58#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51msgid "Nice"msgstr "Nice"# examples/smp.c:71#: examples/smp.c:77msgid "Sys"msgstr "Sys"# examples/smp.c:71#: examples/smp.c:77msgid "Idle"msgstr "Üresjárat"# examples/smp.c:73#: examples/smp.c:79#, c-formatmsgid """CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n""\n"msgstr """CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n""\n"# examples/smp.c:77#: examples/smp.c:83#, c-formatmsgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"msgstr "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"# examples/smp.c:94#: examples/smp.c:100msgid "Percent:"msgstr "Százalék:"# examples/smp.c:95#: examples/smp.c:101msgid "Total (%)"msgstr "Összes (%)"# examples/smp.c:95#: examples/smp.c:101msgid "User (%)"msgstr "Felhasználó (%)"# examples/smp.c:95#: examples/smp.c:101msgid "Nice (%)"msgstr "Nice (%)"# examples/smp.c:95#: examples/smp.c:101msgid "Sys (%)"msgstr "Sys (%)"# examples/smp.c:96#: examples/smp.c:102msgid "Idle (%)"msgstr "Üresjárat (%)"# examples/smp.c:98#: examples/smp.c:104#, c-formatmsgid """CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n""\n"msgstr """CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n""\n"# examples/smp.c:114#: examples/smp.c:120#, c-formatmsgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"msgstr "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"#: examples/smp.c:126msgid "Spin:"msgstr "Spin:"# lib/read.c:75#: lib/read.c:78#, c-formatmsgid "read %d byte"msgid_plural "read %d bytes"msgstr[0] "%d bájt olvasása"msgstr[1] "%d bájt olvasása"# lib/read_data.c:49#: lib/read_data.c:51msgid "read data size"msgstr "olvasási adatméret"# lib/read_data.c:66#: lib/read_data.c:68#, c-formatmsgid "read data %d byte"msgid_plural "read data %d bytes"msgstr[0] "olvasott adat %d bájt"msgstr[1] "olvasott adat %d bájt"# lib/write.c:48#: lib/write.c:51#, c-formatmsgid "write %d byte"msgid_plural "write %d bytes"msgstr[0] "%d bájt írása"msgstr[1] "%d bájt írása"# src/daemon/gnuserv.c:448#: src/daemon/gnuserv.c:456msgid "Enable debugging"msgstr "Hibakeresés engedélyezése"# src/daemon/gnuserv.c:448#: src/daemon/gnuserv.c:456msgid "DEBUG"msgstr "DEBUG"# src/daemon/gnuserv.c:450#: src/daemon/gnuserv.c:458msgid "Enable verbose output"msgstr "Részletes üzenetek bekapcsolása"# src/daemon/gnuserv.c:450#: src/daemon/gnuserv.c:458msgid "VERBOSE"msgstr "VERBOSE"#: src/daemon/gnuserv.c:460msgid "Don't fork into background"msgstr "Ne forkoljon a háttérbe"# src/daemon/gnuserv.c:452#: src/daemon/gnuserv.c:460msgid "NO-DAEMON"msgstr "NO-DAEMON"# src/daemon/gnuserv.c:454#: src/daemon/gnuserv.c:462msgid "Invoked from inetd"msgstr "inetd-ből indítva"# src/daemon/gnuserv.c:454#: src/daemon/gnuserv.c:462msgid "INETD"msgstr "INETD"#: src/daemon/gnuserv.c:496#, c-formatmsgid """Error on option %s: %s.\n""Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"msgstr """Hiba a(z) %s kapcsolónál: %s.\n""Futtassa a '%s --help' parancsot a parancssori kapcsolók listájáért.\n"# sysdeps/names/cpu.c:43#: sysdeps/names/cpu.c:44msgid "Total CPU Time"msgstr "Teljes CPU-idő"# sysdeps/names/cpu.c:44#: sysdeps/names/cpu.c:45msgid "CPU Time in User Mode"msgstr "CPU-idő felhasználói módban"# sysdeps/names/cpu.c:45#: sysdeps/names/cpu.c:46msgid "CPU Time in User Mode (nice)"msgstr "CPU-idő felhasználói módban (nice)"# sysdeps/names/cpu.c:46#: sysdeps/names/cpu.c:47msgid "CPU Time in System Mode"msgstr "CPU-idő rendszer módban"# sysdeps/names/cpu.c:47#: sysdeps/names/cpu.c:48msgid "CPU Time in the Idle Task"msgstr "CPU-idő üresjáratban"# sysdeps/names/cpu.c:48#: sysdeps/names/cpu.c:49msgid "Tick Frequency"msgstr "Óraütések gyakorisága"# sysdeps/names/cpu.c:49#: sysdeps/names/cpu.c:50msgid "SMP Total CPU Time"msgstr "SMP teljes CPU-idő"# sysdeps/names/cpu.c:50#: sysdeps/names/cpu.c:51msgid "SMP CPU Time in User Mode"msgstr "SMP CPU-idő felhasználói módban"# sysdeps/names/cpu.c:51#: sysdeps/names/cpu.c:52msgid "SMP CPU Time in User Mode (nice)"msgstr "SMP CPU-idő felhasználói módban (nice)"# sysdeps/names/cpu.c:52#: sysdeps/names/cpu.c:53msgid "SMP CPU Time in System Mode"msgstr "SMP CPU-idő rendszer módban"# sysdeps/names/cpu.c:53#: sysdeps/names/cpu.c:54msgid "SMP CPU Time in the Idle Task"msgstr "SMP CPU-idő üresjáratban"#: sysdeps/names/cpu.c:55msgid "SMP CPU Flags"msgstr ""# sysdeps/names/cpu.c:58 sysdeps/names/cpu.c:64#: sysdeps/names/cpu.c:60 sysdeps/names/cpu.c:66msgid "Number of clock ticks since system boot"msgstr "Óraütések száma rendszerindítás óta"# sysdeps/names/cpu.c:59 sysdeps/names/cpu.c:65#: sysdeps/names/cpu.c:61 sysdeps/names/cpu.c:67msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode"msgstr "Felhasználói módban töltött óraütések száma"# sysdeps/names/cpu.c:60 sysdeps/names/cpu.c:66#: sysdeps/names/cpu.c:62 sysdeps/names/cpu.c:68msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode (nice)"msgstr "Felhasználói módban töltött óraütések száma (nice)"# sysdeps/names/cpu.c:61 sysdeps/names/cpu.c:67#: sysdeps/names/cpu.c:63 sysdeps/names/cpu.c:69msgid "Number of clock ticks the system spent in system mode"msgstr "Rendszer módban töltött óraütések száma"# sysdeps/names/cpu.c:62 sysdeps/names/cpu.c:68#: sysdeps/names/cpu.c:64 sysdeps/names/cpu.c:70msgid "Number of clock ticks the system spent in the idle task"msgstr "Üresjáratban töltött óraütések száma"# sysdeps/names/cpu.c:63#: sysdeps/names/cpu.c:65msgid "Tick frequency (default is 100)"msgstr "Óraütések gyakorisága (alapértelmezés 100)"#: sysdeps/names/cpu.c:71msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"msgstr ""# sysdeps/names/fsusage.c:39 sysdeps/names/fsusage.c:48#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49msgid "Total blocks"msgstr "Összes blokkok"# sysdeps/names/fsusage.c:40#: sysdeps/names/fsusage.c:41msgid "Free blocks"msgstr "Szabad blokkok"# sysdeps/names/fsusage.c:41#: sysdeps/names/fsusage.c:42msgid "Available blocks"msgstr "Elérhető blokkok"# sysdeps/names/fsusage.c:42 sysdeps/names/fsusage.c:51#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52msgid "Total file nodes"msgstr "Összes fájl node-ok"# sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53msgid "Free file nodes"msgstr "Szabad fájl node-ok"# sysdeps/names/fsusage.c:49#: sysdeps/names/fsusage.c:50msgid "Free blocks available to the superuser"msgstr "Szabad blokkok a rendszergazda számára"# sysdeps/names/fsusage.c:50#: sysdeps/names/fsusage.c:51msgid "Free blocks available to non-superusers"msgstr "Szabad blokkok normál felhasználók számára"# sysdeps/names/loadavg.c:39#: sysdeps/names/loadavg.c:40msgid "Load Average"msgstr "Átlagos terhelés"# sysdeps/names/loadavg.c:40#: sysdeps/names/loadavg.c:41msgid "Running Tasks"msgstr "Futó feladatok"# sysdeps/names/loadavg.c:41#: sysdeps/names/loadavg.c:42msgid "Number of Tasks"msgstr "Feladatok száma"# sysdeps/names/loadavg.c:42 sysdeps/names/loadavg.c:50#: sysdeps/names/loadavg.c:43 sysdeps/names/loadavg.c:51msgid "Last PID"msgstr "Utolsó PID"# sysdeps/names/loadavg.c:47#: sysdeps/names/loadavg.c:48msgid "Number of jobs running simultaneously averaged over 1, 5 and 15 minutes"msgstr "Az egyszerre futó feladatok átlagos száma 1, 5 és 15 percre átlagolva"# sysdeps/names/loadavg.c:48#: sysdeps/names/loadavg.c:49msgid "Number of tasks currently running"msgstr "A jelenleg futó feladatok száma"# sysdeps/names/loadavg.c:49#: sysdeps/names/loadavg.c:50msgid "Total number of tasks"msgstr "Feladatok teljes száma"# sysdeps/names/mem.c:41#: sysdeps/names/mem.c:42msgid "Total Memory"msgstr "Összes memória"# sysdeps/names/mem.c:42#: sysdeps/names/mem.c:43msgid "Used Memory"msgstr "Használt memória"# sysdeps/names/mem.c:43#: sysdeps/names/mem.c:44msgid "Free Memory"msgstr "Szabad memória"# sysdeps/names/mem.c:44#: sysdeps/names/mem.c:45msgid "Shared Memory"msgstr "Osztott memória"# sysdeps/names/mem.c:45#: sysdeps/names/mem.c:46msgid "Buffers"msgstr "Pufferek"# sysdeps/names/mem.c:46#: sysdeps/names/mem.c:47msgid "Cached"msgstr "Gyorsítótárban"# sysdeps/names/mem.c:48#: sysdeps/names/mem.c:49msgid "Locked"msgstr "Zárolva"# sysdeps/names/mem.c:53#: sysdeps/names/mem.c:54msgid "Total physical memory in kB"msgstr "Teljes fizikai memória kB-ban"# sysdeps/names/mem.c:54#: sysdeps/names/mem.c:55msgid "Used memory size in kB"msgstr "Használt memóriaméret kB-ban"# sysdeps/names/mem.c:55#: sysdeps/names/mem.c:56msgid "Free memory size in kB"msgstr "Szabad memóriaméret kB-ban"# sysdeps/names/mem.c:56#: sysdeps/names/mem.c:57msgid "Shared memory size in kB"msgstr "Osztott memóriaméret kB-ban"# sysdeps/names/mem.c:57#: sysdeps/names/mem.c:58msgid "Size of buffers kB"msgstr "Pufferek mérete kB-ban"# sysdeps/names/mem.c:58#: sysdeps/names/mem.c:59msgid "Size of cached memory in kB"msgstr "A gyorsítótárazott memória kB-ban"# sysdeps/names/mem.c:59#: sysdeps/names/mem.c:60msgid "Memory used from user processes in kB"msgstr "A felhasználói folyamatok által használt memória kB-ban"# sysdeps/names/mem.c:60#: sysdeps/names/mem.c:61msgid "Memory in locked pages in kB"msgstr "Memória a zárolt lapokban kB-ban"# sysdeps/names/mountlist.c:38 sysdeps/names/mountlist.c:45# sysdeps/names/proclist.c:38 sysdeps/names/proclist.c:45# sysdeps/names/procmap.c:38 sysdeps/names/procmap.c:45#: sysdeps/names/mountlist.c:39 sysdeps/names/mountlist.c:46#: sysdeps/names/proclist.c:39 sysdeps/names/proclist.c:46#: sysdeps/names/procmap.c:39 sysdeps/names/procmap.c:46msgid "Number of list elements"msgstr "Listaelemek száma"# sysdeps/names/mountlist.c:39 sysdeps/names/mountlist.c:46# sysdeps/names/proclist.c:39 sysdeps/names/proclist.c:46# sysdeps/names/procmap.c:39 sysdeps/names/procmap.c:46#: sysdeps/names/mountlist.c:40 sysdeps/names/mountlist.c:47#: sysdeps/names/proclist.c:40 sysdeps/names/proclist.c:47#: sysdeps/names/procmap.c:40 sysdeps/names/procmap.c:47msgid "Total size of list"msgstr "Lista teljes mérete"# sysdeps/names/mountlist.c:40 sysdeps/names/mountlist.c:47# sysdeps/names/proclist.c:40 sysdeps/names/proclist.c:47# sysdeps/names/procmap.c:40 sysdeps/names/procmap.c:47#: sysdeps/names/mountlist.c:41 sysdeps/names/mountlist.c:48#: sysdeps/names/proclist.c:41 sysdeps/names/proclist.c:48#: sysdeps/names/procmap.c:41 sysdeps/names/procmap.c:48msgid "Size of a single list element"msgstr "Egyetlen listaelem mérete"# sysdeps/names/msg_limits.c:40 sysdeps/names/msg_limits.c:51#: sysdeps/names/msg_limits.c:41 sysdeps/names/msg_limits.c:52msgid "Size in kilobytes of message pool"msgstr "Üzenettár mérete kilobájtban"# sysdeps/names/msg_limits.c:41 sysdeps/names/msg_limits.c:52#: sysdeps/names/msg_limits.c:42 sysdeps/names/msg_limits.c:53msgid "Number of entries in message map"msgstr "Üzenettábla bejegyzéseinek száma"# sysdeps/names/msg_limits.c:42 sysdeps/names/msg_limits.c:53#: sysdeps/names/msg_limits.c:43 sysdeps/names/msg_limits.c:54msgid "Max size of message"msgstr "Üzenet maximális mérete"# sysdeps/names/msg_limits.c:43 sysdeps/names/msg_limits.c:54#: sysdeps/names/msg_limits.c:44 sysdeps/names/msg_limits.c:55msgid "Default max size of queue"msgstr "A sor alapértelmezett maximális mérete"# sysdeps/names/msg_limits.c:44 sysdeps/names/msg_limits.c:55#: sysdeps/names/msg_limits.c:45 sysdeps/names/msg_limits.c:56msgid "Max queues system wide"msgstr "A sor maximális mérete"# sysdeps/names/msg_limits.c:45 sysdeps/names/msg_limits.c:56#: sysdeps/names/msg_limits.c:46 sysdeps/names/msg_limits.c:57msgid "Message segment size"msgstr "Üzenetszegmens mérete"# sysdeps/names/msg_limits.c:46 sysdeps/names/msg_limits.c:57#: sysdeps/names/msg_limits.c:47 sysdeps/names/msg_limits.c:58msgid "Number of system message headers"msgstr "Rendszerüzenet fejlécek száma"# sysdeps/names/netload.c:45 sysdeps/names/netload.c:63#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64msgid "Interface Flags"msgstr "Interfészjelzők"# sysdeps/names/netload.c:46#: sysdeps/names/netload.c:47msgid "MTU"msgstr "MTU"# sysdeps/names/netload.c:47 sysdeps/names/netload.c:65#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66msgid "Subnet"msgstr "Alhálózat"# sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67msgid "Address"msgstr "Cím"# sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68msgid "Packets In"msgstr "Csomagok be"# sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69msgid "Packets Out"msgstr "Csomagok ki"# sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70msgid "Packets Total"msgstr "Csomagok összesen"# sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71msgid "Bytes In"msgstr "Bájtok be"# sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72msgid "Bytes Out"msgstr "Bájtok ki"# sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73msgid "Bytes Total"msgstr "Bájtok összesen"# sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74msgid "Errors In"msgstr "Hibák be"# sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75msgid "Errors Out"msgstr "Hibák ki"# sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76msgid "Errors Total"msgstr "Hibák összesen"# sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77msgid "Collisions"msgstr "Ütközések"

⌨️ 快捷键说明

复制代码Ctrl + C
搜索代码Ctrl + F
全屏模式F11
增大字号Ctrl + =
减小字号Ctrl + -
显示快捷键?