⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 et.po

📁 linux 操作系统下对系统资源监控程序的编写
💻 PO
📖 第 1 页 / 共 2 页
字号:
# libgtop eesti tõlge.# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.# This file is distributed under the same license as the libgtop package.# Tõivo Leedjärv <toivo@linux.ee>, 2003.#msgid ""msgstr """Project-Id-Version: libgtop\n""Report-Msgid-Bugs-To: \n""POT-Creation-Date: 2004-04-07 11:20+0100\n""PO-Revision-Date: 2003-02-25 01:05+0200\n""Last-Translator: Tõivo Leedjärv <toivo@linux.ee>\n""Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"#: examples/smp.c:74#, c-formatmsgid "Ticks (%ld per second):"msgstr ""#: examples/smp.c:77msgid "Total"msgstr "Kokku"#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48msgid "User"msgstr "Kasutaja"#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51msgid "Nice"msgstr ""#: examples/smp.c:77msgid "Sys"msgstr "Süsteem"#: examples/smp.c:77msgid "Idle"msgstr "Kasutamata"#: examples/smp.c:79#, c-formatmsgid """CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n""\n"msgstr """Protsessor   (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n""\n"#: examples/smp.c:83#, c-formatmsgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"msgstr "Prots. %3d   (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"#: examples/smp.c:100msgid "Percent:"msgstr "Protsenti:"#: examples/smp.c:101msgid "Total (%)"msgstr "Kokku (%)"#: examples/smp.c:101msgid "User (%)"msgstr "Kasutaja (%)"#: examples/smp.c:101msgid "Nice (%)"msgstr ""#: examples/smp.c:101msgid "Sys (%)"msgstr "Süsteem (%)"#: examples/smp.c:102msgid "Idle (%)"msgstr "Kasutamata (%)"#: examples/smp.c:104#, c-formatmsgid """CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n""\n"msgstr """Protsessor   (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n""\n"#: examples/smp.c:120#, c-formatmsgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"msgstr "Prots. %3d   (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"#: examples/smp.c:126msgid "Spin:"msgstr ""#: lib/read.c:78#, c-formatmsgid "read %d byte"msgid_plural "read %d bytes"msgstr[0] ""msgstr[1] ""#: lib/read_data.c:51msgid "read data size"msgstr ""#: lib/read_data.c:68#, c-formatmsgid "read data %d byte"msgid_plural "read data %d bytes"msgstr[0] ""msgstr[1] ""#: lib/write.c:51#, c-formatmsgid "write %d byte"msgid_plural "write %d bytes"msgstr[0] ""msgstr[1] ""#: src/daemon/gnuserv.c:456msgid "Enable debugging"msgstr ""#: src/daemon/gnuserv.c:456msgid "DEBUG"msgstr ""#: src/daemon/gnuserv.c:458msgid "Enable verbose output"msgstr ""#: src/daemon/gnuserv.c:458msgid "VERBOSE"msgstr ""#: src/daemon/gnuserv.c:460msgid "Don't fork into background"msgstr ""#: src/daemon/gnuserv.c:460msgid "NO-DAEMON"msgstr ""#: src/daemon/gnuserv.c:462msgid "Invoked from inetd"msgstr ""#: src/daemon/gnuserv.c:462msgid "INETD"msgstr ""#: src/daemon/gnuserv.c:496#, c-formatmsgid """Error on option %s: %s.\n""Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"msgstr ""#: sysdeps/names/cpu.c:44msgid "Total CPU Time"msgstr "Protsessori aeg kokku"#: sysdeps/names/cpu.c:45msgid "CPU Time in User Mode"msgstr "Protsessori aeg kasutajale"#: sysdeps/names/cpu.c:46msgid "CPU Time in User Mode (nice)"msgstr "Protsessori aeg kasutajale (nice)"#: sysdeps/names/cpu.c:47msgid "CPU Time in System Mode"msgstr "Protsessori aeg süsteemile"#: sysdeps/names/cpu.c:48msgid "CPU Time in the Idle Task"msgstr "Protsessori aeg jõude"#: sysdeps/names/cpu.c:49msgid "Tick Frequency"msgstr ""#: sysdeps/names/cpu.c:50msgid "SMP Total CPU Time"msgstr "SMP protsessori aeg kokku"#: sysdeps/names/cpu.c:51msgid "SMP CPU Time in User Mode"msgstr "SMP Protsessori aeg kasutajale"#: sysdeps/names/cpu.c:52msgid "SMP CPU Time in User Mode (nice)"msgstr "SMP Protsessori aeg kasutajale (nice)"#: sysdeps/names/cpu.c:53msgid "SMP CPU Time in System Mode"msgstr "SMP Protsessori aeg süsteemile"#: sysdeps/names/cpu.c:54msgid "SMP CPU Time in the Idle Task"msgstr "SMP Protsessori aeg jõude"#: sysdeps/names/cpu.c:55msgid "SMP CPU Flags"msgstr ""#: sysdeps/names/cpu.c:60 sysdeps/names/cpu.c:66msgid "Number of clock ticks since system boot"msgstr ""#: sysdeps/names/cpu.c:61 sysdeps/names/cpu.c:67msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode"msgstr ""#: sysdeps/names/cpu.c:62 sysdeps/names/cpu.c:68msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode (nice)"msgstr ""#: sysdeps/names/cpu.c:63 sysdeps/names/cpu.c:69msgid "Number of clock ticks the system spent in system mode"msgstr ""#: sysdeps/names/cpu.c:64 sysdeps/names/cpu.c:70msgid "Number of clock ticks the system spent in the idle task"msgstr ""#: sysdeps/names/cpu.c:65msgid "Tick frequency (default is 100)"msgstr ""#: sysdeps/names/cpu.c:71msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"msgstr ""#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49msgid "Total blocks"msgstr "Blokke kokku"#: sysdeps/names/fsusage.c:41msgid "Free blocks"msgstr "Blokke vaba"#: sysdeps/names/fsusage.c:42msgid "Available blocks"msgstr "Saadaval blokke"#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52msgid "Total file nodes"msgstr "Failisõlmi kokku"#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53msgid "Free file nodes"msgstr "Failisõlmi vaba"#: sysdeps/names/fsusage.c:50msgid "Free blocks available to the superuser"msgstr "Vabu blokke saadaval juurkasutajale"#: sysdeps/names/fsusage.c:51msgid "Free blocks available to non-superusers"msgstr "Vabu blokke saadaval tavakasutajatele"#: sysdeps/names/loadavg.c:40msgid "Load Average"msgstr "Keskmine koormus"#: sysdeps/names/loadavg.c:41msgid "Running Tasks"msgstr ""#: sysdeps/names/loadavg.c:42msgid "Number of Tasks"msgstr ""#: sysdeps/names/loadavg.c:43 sysdeps/names/loadavg.c:51msgid "Last PID"msgstr ""#: sysdeps/names/loadavg.c:48msgid "Number of jobs running simultaneously averaged over 1, 5 and 15 minutes"msgstr ""#: sysdeps/names/loadavg.c:49msgid "Number of tasks currently running"msgstr ""#: sysdeps/names/loadavg.c:50msgid "Total number of tasks"msgstr ""#: sysdeps/names/mem.c:42msgid "Total Memory"msgstr "Mälu kokku"#: sysdeps/names/mem.c:43msgid "Used Memory"msgstr "Kasutatud mälu"#: sysdeps/names/mem.c:44msgid "Free Memory"msgstr "Vaba mälu"#: sysdeps/names/mem.c:45msgid "Shared Memory"msgstr "Jagatud mälu"#: sysdeps/names/mem.c:46msgid "Buffers"msgstr "Puhvrid"#: sysdeps/names/mem.c:47msgid "Cached"msgstr "Puhverdatud"#: sysdeps/names/mem.c:49msgid "Locked"msgstr ""#: sysdeps/names/mem.c:54msgid "Total physical memory in kB"msgstr "Kokku füüsilist mälu kB"#: sysdeps/names/mem.c:55msgid "Used memory size in kB"msgstr "Kasutatud mälu kB"#: sysdeps/names/mem.c:56msgid "Free memory size in kB"msgstr "Vaba mälu kB"#: sysdeps/names/mem.c:57msgid "Shared memory size in kB"msgstr "Jagatud mälu kB"#: sysdeps/names/mem.c:58msgid "Size of buffers kB"msgstr "Puhvrite suurus kB"#: sysdeps/names/mem.c:59msgid "Size of cached memory in kB"msgstr "Puhverdatud mälu kB"#: sysdeps/names/mem.c:60msgid "Memory used from user processes in kB"msgstr ""#: sysdeps/names/mem.c:61msgid "Memory in locked pages in kB"msgstr ""#: sysdeps/names/mountlist.c:39 sysdeps/names/mountlist.c:46#: sysdeps/names/proclist.c:39 sysdeps/names/proclist.c:46#: sysdeps/names/procmap.c:39 sysdeps/names/procmap.c:46msgid "Number of list elements"msgstr ""#: sysdeps/names/mountlist.c:40 sysdeps/names/mountlist.c:47#: sysdeps/names/proclist.c:40 sysdeps/names/proclist.c:47#: sysdeps/names/procmap.c:40 sysdeps/names/procmap.c:47msgid "Total size of list"msgstr ""#: sysdeps/names/mountlist.c:41 sysdeps/names/mountlist.c:48#: sysdeps/names/proclist.c:41 sysdeps/names/proclist.c:48#: sysdeps/names/procmap.c:41 sysdeps/names/procmap.c:48msgid "Size of a single list element"msgstr ""#: sysdeps/names/msg_limits.c:41 sysdeps/names/msg_limits.c:52msgid "Size in kilobytes of message pool"msgstr ""#: sysdeps/names/msg_limits.c:42 sysdeps/names/msg_limits.c:53msgid "Number of entries in message map"msgstr ""#: sysdeps/names/msg_limits.c:43 sysdeps/names/msg_limits.c:54msgid "Max size of message"msgstr ""#: sysdeps/names/msg_limits.c:44 sysdeps/names/msg_limits.c:55msgid "Default max size of queue"msgstr ""#: sysdeps/names/msg_limits.c:45 sysdeps/names/msg_limits.c:56msgid "Max queues system wide"msgstr ""#: sysdeps/names/msg_limits.c:46 sysdeps/names/msg_limits.c:57msgid "Message segment size"msgstr ""#: sysdeps/names/msg_limits.c:47 sysdeps/names/msg_limits.c:58msgid "Number of system message headers"msgstr ""#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64msgid "Interface Flags"msgstr ""#: sysdeps/names/netload.c:47msgid "MTU"msgstr ""#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66msgid "Subnet"msgstr "Alamvõrk"#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67msgid "Address"msgstr "Aadress"#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68msgid "Packets In"msgstr "Pakette sisse"#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69msgid "Packets Out"msgstr "Pakette välja"#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70msgid "Packets Total"msgstr "Kokku pakette"#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71msgid "Bytes In"msgstr "Baite sisse"#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72msgid "Bytes Out"msgstr "Baite välja"#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73msgid "Bytes Total"msgstr "Kokku baite"#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74msgid "Errors In"msgstr "Vigu sisse"#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75msgid "Errors Out"msgstr "Vigu välja"#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76msgid "Errors Total"msgstr "Kokku vigu"#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77msgid "Collisions"msgstr "Põrkumisi"#: sysdeps/names/netload.c:65msgid "Maximum Transfer Unit"msgstr ""#: sysdeps/names/ppp.c:39 sysdeps/names/ppp.c:46msgid "PPP State"msgstr ""#: sysdeps/names/ppp.c:40msgid "Input bytes"msgstr ""#: sysdeps/names/ppp.c:41msgid "Output bytes"msgstr ""#: sysdeps/names/ppp.c:47msgid "Number of input bytes"msgstr ""#: sysdeps/names/ppp.c:48msgid "Number of output bytes"msgstr ""#: sysdeps/names/procargs.c:39 sysdeps/names/procmem.c:48msgid "Size"msgstr ""#: sysdeps/names/procargs.c:44msgid "Length in bytes of the returned string."msgstr ""#: sysdeps/names/prockernel.c:43msgid "K_Flags"msgstr ""#: sysdeps/names/prockernel.c:43msgid "Min_Flt"msgstr ""#: sysdeps/names/prockernel.c:43msgid "Maj_Flt"msgstr ""#: sysdeps/names/prockernel.c:43msgid "CMin_Flt"msgstr ""#: sysdeps/names/prockernel.c:44msgid "CMaj_Flt"msgstr ""#: sysdeps/names/prockernel.c:44msgid "KStk_ESP"msgstr ""#: sysdeps/names/prockernel.c:44msgid "KStk_EIP"msgstr ""#: sysdeps/names/prockernel.c:44msgid "NWChan"msgstr ""#: sysdeps/names/prockernel.c:45msgid "WChan"msgstr ""#. K_Flags#: sysdeps/names/prockernel.c:51msgid """Kernel flags of the process.\n""\n""On Linux, currently every flag has the math bit set, because crt0.s checks ""for math emulation, so this is not included in the output.\n""\n""This is probably a bug, as not every process is a compiled C program.\n""\n""The math bit should be a decimal 4, and the traced bit is decimal 10."msgstr ""#. Min_Flt#: sysdeps/names/prockernel.c:60msgid """The number of minor faults the process has made, those which have not ""required loading a memory page from disk."msgstr ""#. Maj_Flt#: sysdeps/names/prockernel.c:63msgid """The number of major faults the process has made, those which have required ""loading a memory page from disk."msgstr ""#. CMin_Flt#: sysdeps/names/prockernel.c:66msgid "The number of minor faults that the process and its children have made."msgstr ""#. CMaj_Flt#: sysdeps/names/prockernel.c:69msgid "The number of major faults that the process and its children have made."msgstr ""#. KStk_ESP#: sysdeps/names/prockernel.c:72msgid """The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel ""stack page for the process."msgstr ""#. KStk_EIP#: sysdeps/names/prockernel.c:75msgid "The current EIP (32-bit instruction pointer)."msgstr ""#. NWChan#: sysdeps/names/prockernel.c:77msgid """This is the \"channel\" in which the process is waiting.  This is the ""address of a system call, and can be looked up in a namelist if you need a ""textual name.  (If you have an up-to-date /etc/psdatabase, then try ps -l to ""see the WCHAN field in action)"msgstr ""#. WChan#: sysdeps/names/prockernel.c:82msgid "This is the textual name of the `nwchan' field."msgstr ""#: sysdeps/names/procmem.c:48msgid "Virtual"msgstr ""#: sysdeps/names/procmem.c:48msgid "Resident"msgstr ""#: sysdeps/names/procmem.c:48msgid "Share"msgstr ""#: sysdeps/names/procmem.c:49msgid "Resident Set Size"msgstr ""#: sysdeps/names/procmem.c:49msgid "Resident Set Size Limit"msgstr ""#: sysdeps/names/procmem.c:54msgid "Total # of pages of memory"msgstr ""#: sysdeps/names/procmem.c:55msgid "Number of pages of virtual memory"msgstr ""#: sysdeps/names/procmem.c:56msgid "Number of resident set (non-swapped) pages"msgstr ""#: sysdeps/names/procmem.c:57msgid "Number of pages of shared (mmap'd) memory"msgstr ""#: sysdeps/names/procmem.c:58msgid """Number of pages the process has in real memory, minus 3 for administrative ""purposes. This is just the pages which count towards text, data, or stack ""space. This does not include pages which have not been demand-loaded in, or ""which are swapped out."msgstr ""#: sysdeps/names/procmem.c:63msgid """Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."msgstr ""#: sysdeps/names/procsegment.c:43msgid "Text_RSS"msgstr ""#: sysdeps/names/procsegment.c:43msgid "ShLib_RSS"msgstr ""#: sysdeps/names/procsegment.c:43msgid "Data_RSS"msgstr ""#: sysdeps/names/procsegment.c:43msgid "Stack_RSS"msgstr ""#: sysdeps/names/procsegment.c:44msgid "Dirty Size"msgstr ""#: sysdeps/names/procsegment.c:44msgid "Start_Code"msgstr ""#: sysdeps/names/procsegment.c:44msgid "End_Code"msgstr ""#: sysdeps/names/procsegment.c:44msgid "Start_Stack"msgstr ""#: sysdeps/names/procsegment.c:49msgid "Text resident set size"msgstr ""#: sysdeps/names/procsegment.c:50msgid "Shared-Lib resident set size"msgstr ""#: sysdeps/names/procsegment.c:51msgid "Data resident set size"msgstr ""#: sysdeps/names/procsegment.c:52msgid "Stack resident set size"msgstr ""#: sysdeps/names/procsegment.c:53msgid "Total size of dirty pages"

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -