sv.po

来自「linux 操作系统下对系统资源监控程序的编写」· PO 代码 · 共 1,458 行 · 第 1/3 页

PO
1,458
字号
# Swedish messages for libgtop.# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.# Tomas Ögren <stric@ing.umu.se>, 1999.# Martin Norbäck <d95mback@dtek.chalmers.se>, 2000.# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2002, 2003, 2004.## $Id: sv.po,v 1.19 2004/03/11 16:17:53 kmaraas Exp $#msgid ""msgstr """Project-Id-Version: libgtop\n""Report-Msgid-Bugs-To: \n""POT-Creation-Date: 2004-04-07 11:20+0100\n""PO-Revision-Date: 2004-01-06 02:45+0100\n""Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n""Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n""Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"#: examples/smp.c:74#, c-formatmsgid "Ticks (%ld per second):"msgstr "Tick (%ld per sekund):"#: examples/smp.c:77msgid "Total"msgstr "Totalt"#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48msgid "User"msgstr "Användare"#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51msgid "Nice"msgstr "Nice"#: examples/smp.c:77msgid "Sys"msgstr "Sys"#: examples/smp.c:77msgid "Idle"msgstr "Ledigt"#: examples/smp.c:79#, c-formatmsgid """CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n""\n"msgstr """CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n""\n"#: examples/smp.c:83#, c-formatmsgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"msgstr "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"#: examples/smp.c:100msgid "Percent:"msgstr "Procent:"#: examples/smp.c:101msgid "Total (%)"msgstr "Totalt (%)"#: examples/smp.c:101msgid "User (%)"msgstr "Användare (%)"#: examples/smp.c:101msgid "Nice (%)"msgstr "Nice (%)"#: examples/smp.c:101msgid "Sys (%)"msgstr "Sys (%)"#: examples/smp.c:102msgid "Idle (%)"msgstr "Ledig (%)"#: examples/smp.c:104#, c-formatmsgid """CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n""\n"msgstr """CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n""\n"#: examples/smp.c:120#, c-formatmsgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"msgstr "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"#: examples/smp.c:126msgid "Spin:"msgstr "Spinn:"#: lib/read.c:78#, c-formatmsgid "read %d byte"msgid_plural "read %d bytes"msgstr[0] "läste %d byte"msgstr[1] "läste %d byte"#: lib/read_data.c:51msgid "read data size"msgstr "läste datastorlek"#: lib/read_data.c:68#, c-formatmsgid "read data %d byte"msgid_plural "read data %d bytes"msgstr[0] "läste %d byte data"msgstr[1] "läste %d byte data"#: lib/write.c:51#, c-formatmsgid "write %d byte"msgid_plural "write %d bytes"msgstr[0] "skrev %d byte"msgstr[1] "skrev %d byte"#: src/daemon/gnuserv.c:456msgid "Enable debugging"msgstr "Aktivera felsökning"#: src/daemon/gnuserv.c:456msgid "DEBUG"msgstr "FELSÖK"#: src/daemon/gnuserv.c:458msgid "Enable verbose output"msgstr "Aktivera utförlig utskrift"#: src/daemon/gnuserv.c:458msgid "VERBOSE"msgstr "UTFÖRLIG"#: src/daemon/gnuserv.c:460msgid "Don't fork into background"msgstr "Grena inte i bakgrunden"#: src/daemon/gnuserv.c:460msgid "NO-DAEMON"msgstr "INGEN-DEMON"#: src/daemon/gnuserv.c:462msgid "Invoked from inetd"msgstr "Startad från inetd"#: src/daemon/gnuserv.c:462msgid "INETD"msgstr "INETD"#: src/daemon/gnuserv.c:496#, c-formatmsgid """Error on option %s: %s.\n""Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"msgstr """Fel vid flagga %s: %s.\n""Kör \"%s --help\" för att se hela listan av alla tillgängliga ""kommandoflaggor.\n"#: sysdeps/names/cpu.c:44msgid "Total CPU Time"msgstr "Total processortid"#: sysdeps/names/cpu.c:45msgid "CPU Time in User Mode"msgstr "Processortid i användarläge"#: sysdeps/names/cpu.c:46msgid "CPU Time in User Mode (nice)"msgstr "Processortid i användarläge (nice)"#: sysdeps/names/cpu.c:47msgid "CPU Time in System Mode"msgstr "Processortid i systemläge"#: sysdeps/names/cpu.c:48msgid "CPU Time in the Idle Task"msgstr "Processortid i Idle Task"#: sysdeps/names/cpu.c:49msgid "Tick Frequency"msgstr "Tickfrekvens"#: sysdeps/names/cpu.c:50msgid "SMP Total CPU Time"msgstr "SMP total processortid"#: sysdeps/names/cpu.c:51msgid "SMP CPU Time in User Mode"msgstr "SMP processortid i användarläge"#: sysdeps/names/cpu.c:52msgid "SMP CPU Time in User Mode (nice)"msgstr "SMP processortid i användarläge (nice)"#: sysdeps/names/cpu.c:53msgid "SMP CPU Time in System Mode"msgstr "SMP processortid i systemläge"#: sysdeps/names/cpu.c:54msgid "SMP CPU Time in the Idle Task"msgstr "SMP processortid i Idle Task"#: sysdeps/names/cpu.c:55msgid "SMP CPU Flags"msgstr "SMP-processorflaggor"#: sysdeps/names/cpu.c:60 sysdeps/names/cpu.c:66msgid "Number of clock ticks since system boot"msgstr "Antal klocktick sedan systemstart"#: sysdeps/names/cpu.c:61 sysdeps/names/cpu.c:67msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode"msgstr "Antal klocktick systemet har använt i användarläge"#: sysdeps/names/cpu.c:62 sysdeps/names/cpu.c:68msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode (nice)"msgstr "Antal klocktick systemet har använt i användarläge (nice)"#: sysdeps/names/cpu.c:63 sysdeps/names/cpu.c:69msgid "Number of clock ticks the system spent in system mode"msgstr "Antal klocktick systemet har använt i systemläge"#: sysdeps/names/cpu.c:64 sysdeps/names/cpu.c:70msgid "Number of clock ticks the system spent in the idle task"msgstr "Antal klocktick systemet har använt i Idle Task"#: sysdeps/names/cpu.c:65msgid "Tick frequency (default is 100)"msgstr "Tickfrekvens (standard är 100)"#: sysdeps/names/cpu.c:71msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"msgstr "Bitfält som indikerar vilken processor som för tillfället körs"#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49msgid "Total blocks"msgstr "Totalt antal block"#: sysdeps/names/fsusage.c:41msgid "Free blocks"msgstr "Fria block"#: sysdeps/names/fsusage.c:42msgid "Available blocks"msgstr "Tillgängliga block"#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52msgid "Total file nodes"msgstr "Totalt antal filnoder"#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53msgid "Free file nodes"msgstr "Fria filnoder"#: sysdeps/names/fsusage.c:50msgid "Free blocks available to the superuser"msgstr "Fria block tillgängliga för superanvändaren"#: sysdeps/names/fsusage.c:51msgid "Free blocks available to non-superusers"msgstr "Fria block tillgängliga för icke-superanvändare"#: sysdeps/names/loadavg.c:40msgid "Load Average"msgstr "Medellast"#: sysdeps/names/loadavg.c:41msgid "Running Tasks"msgstr "Körande program"#: sysdeps/names/loadavg.c:42msgid "Number of Tasks"msgstr "Antal program"#: sysdeps/names/loadavg.c:43 sysdeps/names/loadavg.c:51msgid "Last PID"msgstr "Sista PID"#: sysdeps/names/loadavg.c:48msgid "Number of jobs running simultaneously averaged over 1, 5 and 15 minutes"msgstr "Antal samtidigt körande jobb med medel över 1, 5 och 15 minuter"#: sysdeps/names/loadavg.c:49msgid "Number of tasks currently running"msgstr "Antal jobb som körs just nu"#: sysdeps/names/loadavg.c:50msgid "Total number of tasks"msgstr "Totalt antal jobb"#: sysdeps/names/mem.c:42msgid "Total Memory"msgstr "Totalt minne"#: sysdeps/names/mem.c:43msgid "Used Memory"msgstr "Använt minne"#: sysdeps/names/mem.c:44msgid "Free Memory"msgstr "Ledigt minne"#: sysdeps/names/mem.c:45msgid "Shared Memory"msgstr "Delat minne"#: sysdeps/names/mem.c:46msgid "Buffers"msgstr "Buffertar"#: sysdeps/names/mem.c:47msgid "Cached"msgstr "Cachat"#: sysdeps/names/mem.c:49msgid "Locked"msgstr "Låst"#: sysdeps/names/mem.c:54msgid "Total physical memory in kB"msgstr "Totalt fysiskt minne i kB"#: sysdeps/names/mem.c:55msgid "Used memory size in kB"msgstr "Använt minne i kB"#: sysdeps/names/mem.c:56msgid "Free memory size in kB"msgstr "Fritt minne i kB"#: sysdeps/names/mem.c:57msgid "Shared memory size in kB"msgstr "Delat minne i kB"#: sysdeps/names/mem.c:58msgid "Size of buffers kB"msgstr "Storleken på buffertar i kB"#: sysdeps/names/mem.c:59msgid "Size of cached memory in kB"msgstr "Storleken på cachat minne i kB"#: sysdeps/names/mem.c:60msgid "Memory used from user processes in kB"msgstr "Minne använt av användarprocesser i kB"#: sysdeps/names/mem.c:61msgid "Memory in locked pages in kB"msgstr "Minne i låsta sidor i kB"#: sysdeps/names/mountlist.c:39 sysdeps/names/mountlist.c:46#: sysdeps/names/proclist.c:39 sysdeps/names/proclist.c:46#: sysdeps/names/procmap.c:39 sysdeps/names/procmap.c:46msgid "Number of list elements"msgstr "Antal listelement"#: sysdeps/names/mountlist.c:40 sysdeps/names/mountlist.c:47#: sysdeps/names/proclist.c:40 sysdeps/names/proclist.c:47#: sysdeps/names/procmap.c:40 sysdeps/names/procmap.c:47msgid "Total size of list"msgstr "Totala storleken på listan"#: sysdeps/names/mountlist.c:41 sysdeps/names/mountlist.c:48#: sysdeps/names/proclist.c:41 sysdeps/names/proclist.c:48#: sysdeps/names/procmap.c:41 sysdeps/names/procmap.c:48msgid "Size of a single list element"msgstr "Storleken på ett enda listelement"#: sysdeps/names/msg_limits.c:41 sysdeps/names/msg_limits.c:52msgid "Size in kilobytes of message pool"msgstr "Storleken på meddelandepoolen i kilobyte"#: sysdeps/names/msg_limits.c:42 sysdeps/names/msg_limits.c:53msgid "Number of entries in message map"msgstr "Antal poster i meddelandekartan"#: sysdeps/names/msg_limits.c:43 sysdeps/names/msg_limits.c:54msgid "Max size of message"msgstr "Maxstorlek på meddelande"#: sysdeps/names/msg_limits.c:44 sysdeps/names/msg_limits.c:55msgid "Default max size of queue"msgstr "Standard maxstorlek på kö"#: sysdeps/names/msg_limits.c:45 sysdeps/names/msg_limits.c:56msgid "Max queues system wide"msgstr "Max köer i hela systemet"#: sysdeps/names/msg_limits.c:46 sysdeps/names/msg_limits.c:57msgid "Message segment size"msgstr "Meddelandesegmentstorlek"#: sysdeps/names/msg_limits.c:47 sysdeps/names/msg_limits.c:58msgid "Number of system message headers"msgstr "Antal systemmeddelandehuvuden"#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64msgid "Interface Flags"msgstr "Gränssnittsflaggor"#: sysdeps/names/netload.c:47msgid "MTU"msgstr "MTU"#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66msgid "Subnet"msgstr "Subnät"#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67msgid "Address"msgstr "Adress"#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68msgid "Packets In"msgstr "Inkommande paket"#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69msgid "Packets Out"msgstr "Utgående paket"#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70msgid "Packets Total"msgstr "Totalt paket"#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71msgid "Bytes In"msgstr "Inkommande byte"#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72msgid "Bytes Out"msgstr "Utgående byte"#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73msgid "Bytes Total"msgstr "Totalt byte"#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74msgid "Errors In"msgstr "Inkommande fel"#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75msgid "Errors Out"msgstr "Utgående fel"#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76msgid "Errors Total"msgstr "Totalt fel"#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77msgid "Collisions"msgstr "Kollisioner"#: sysdeps/names/netload.c:65msgid "Maximum Transfer Unit"msgstr "Maximal överföringsenhet (MTU)"#: sysdeps/names/ppp.c:39 sysdeps/names/ppp.c:46msgid "PPP State"msgstr "Tillstånd för PPP"#: sysdeps/names/ppp.c:40msgid "Input bytes"msgstr "Inmatade byte"#: sysdeps/names/ppp.c:41msgid "Output bytes"msgstr "Utmatade byte"#: sysdeps/names/ppp.c:47msgid "Number of input bytes"msgstr "Antal inmatade byte"#: sysdeps/names/ppp.c:48msgid "Number of output bytes"msgstr "Antal utmatade byte"

⌨️ 快捷键说明

复制代码Ctrl + C
搜索代码Ctrl + F
全屏模式F11
增大字号Ctrl + =
减小字号Ctrl + -
显示快捷键?