az.po

来自「linux 操作系统下对系统资源监控程序的编写」· PO 代码 · 共 1,404 行 · 第 1/3 页

PO
1,404
字号
# translation of libgtop.HEAD.az.po to Azerbaijani Turkish# Copyright (C) 2001, 2004 Free Software Foundation, Inc.# Vasif Ismailoglu MD <azerb_linux@hotmail.com>, 2001.# Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2004.#msgid ""msgstr """Project-Id-Version: libgtop.HEAD.az\n""Report-Msgid-Bugs-To: \n""POT-Creation-Date: 2004-04-07 11:20+0100\n""PO-Revision-Date: 2004-01-12 19:43+0200\n""Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n""Language-Team: Azerbaijani Turkish <translation-team-az@lists.sourceforge.""net>\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n""X-Generator: KBabel 1.0.2\n""Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"#: examples/smp.c:74#, c-formatmsgid "Ticks (%ld per second):"msgstr "Tiklər (saniyə başına %ld):"#: examples/smp.c:77msgid "Total"msgstr "Toplam"#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48msgid "User"msgstr "İstifadəçi"#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51msgid "Nice"msgstr "Nice"#: examples/smp.c:77msgid "Sys"msgstr "Sys"#: examples/smp.c:77msgid "Idle"msgstr "Idle"#: examples/smp.c:79#, c-formatmsgid """CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n""\n"msgstr """CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n""\n"#: examples/smp.c:83#, c-formatmsgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"msgstr "CPU %3d     (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"#: examples/smp.c:100msgid "Percent:"msgstr "Faiz:"#: examples/smp.c:101msgid "Total (%)"msgstr "Ümumi (%):"#: examples/smp.c:101msgid "User (%)"msgstr "İstifadəçi (%)"#: examples/smp.c:101msgid "Nice (%)"msgstr "Nice (%)"#: examples/smp.c:101msgid "Sys (%)"msgstr "Sys (%)"#: examples/smp.c:102msgid "Idle (%)"msgstr "Idle (%)"#: examples/smp.c:104#, c-formatmsgid """CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n""\n"msgstr """CPU           (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n""\n"#: examples/smp.c:120#, c-formatmsgid "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"msgstr "CPU %3d     (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"#: examples/smp.c:126msgid "Spin:"msgstr "Ox:"#: lib/read.c:78#, c-formatmsgid "read %d byte"msgid_plural "read %d bytes"msgstr[0] "%d bayt oxunub"msgstr[1] "%d bayt oxunub"#: lib/read_data.c:51msgid "read data size"msgstr "mə'lumat böyüklüyünü oxu"#: lib/read_data.c:68#, c-formatmsgid "read data %d byte"msgid_plural "read data %d bytes"msgstr[0] "%d bayt mə'lumat oxundu"msgstr[1] "%d bayt mə'lumat oxundu"#: lib/write.c:51#, c-formatmsgid "write %d byte"msgid_plural "write %d bytes"msgstr[0] "%d bayt yazıldı"msgstr[1] "%d bayt yaz"#: src/daemon/gnuserv.c:456msgid "Enable debugging"msgstr "Xəta yoxlamsını fəallaşdır"#: src/daemon/gnuserv.c:456msgid "DEBUG"msgstr "DEBUG"#: src/daemon/gnuserv.c:458msgid "Enable verbose output"msgstr "Sözlü çıxış ver"#: src/daemon/gnuserv.c:458msgid "VERBOSE"msgstr "VERBOSE"#: src/daemon/gnuserv.c:460msgid "Don't fork into background"msgstr "Arxaya qaçma"#: src/daemon/gnuserv.c:460msgid "NO-DAEMON"msgstr "NO-DEAMON"#: src/daemon/gnuserv.c:462msgid "Invoked from inetd"msgstr "inetd tərəfindən oyandırıldı"#: src/daemon/gnuserv.c:462msgid "INETD"msgstr "INETD"#: src/daemon/gnuserv.c:496#, c-formatmsgid """Error on option %s: %s.\n""Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"msgstr """%s şərhində xəta oldü %s.\n""'%s --help' əmrindən bütün əmr sətiri seçimləri üçün işə salın.\n"#: sysdeps/names/cpu.c:44msgid "Total CPU Time"msgstr "Ümumi CPU vaxtı"#: sysdeps/names/cpu.c:45msgid "CPU Time in User Mode"msgstr "İstifadəçi Modunda işlədilən CPU vaxtı"#: sysdeps/names/cpu.c:46msgid "CPU Time in User Mode (nice)"msgstr "İstifadəçi Modunda işlədilən CPU vaxtı (prioritat)"#: sysdeps/names/cpu.c:47msgid "CPU Time in System Mode"msgstr "Sistem Modunda işlədilən CPU vaxtı"#: sysdeps/names/cpu.c:48msgid "CPU Time in the Idle Task"msgstr "Idle oturumu CPU vaxtı"#: sysdeps/names/cpu.c:49msgid "Tick Frequency"msgstr "Tick Sıxlığı"#: sysdeps/names/cpu.c:50msgid "SMP Total CPU Time"msgstr "SMP Ümumi CPU Vaxtı"#: sysdeps/names/cpu.c:51msgid "SMP CPU Time in User Mode"msgstr "SMP İstifadəçi Modunda işlədilən CPU vaxtı"#: sysdeps/names/cpu.c:52msgid "SMP CPU Time in User Mode (nice)"msgstr "İstifadəçi Modunda işlədilən CPU vaxtı ( )"#: sysdeps/names/cpu.c:53msgid "SMP CPU Time in System Mode"msgstr "SMP Sistem Modunda işlədilən CPU vaxtı"#: sysdeps/names/cpu.c:54msgid "SMP CPU Time in the Idle Task"msgstr "SMP Idle oturumu CPU vaxtı"#: sysdeps/names/cpu.c:55msgid "SMP CPU Flags"msgstr "SMP CPU Bayraqları"#: sysdeps/names/cpu.c:60 sysdeps/names/cpu.c:66msgid "Number of clock ticks since system boot"msgstr "Sistem başladıldığından e'tibarən keçen saat tikləri"#: sysdeps/names/cpu.c:61 sysdeps/names/cpu.c:67msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode"msgstr "Sistemin istifadəçi modunda keçirdiyi saat tikləri"#: sysdeps/names/cpu.c:62 sysdeps/names/cpu.c:68msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode (nice)"msgstr "Sistemin istifadəçi modunda keçirdiyi saat tikləri (nice)"#: sysdeps/names/cpu.c:63 sysdeps/names/cpu.c:69msgid "Number of clock ticks the system spent in system mode"msgstr "Sistemin sistem modunda keçirdiyi saat tikləri"#: sysdeps/names/cpu.c:64 sysdeps/names/cpu.c:70msgid "Number of clock ticks the system spent in the idle task"msgstr "Sistemin idle oturumunda keçirdiyi saat tikləri"#: sysdeps/names/cpu.c:65msgid "Tick frequency (default is 100)"msgstr "Tick sıxlığı (ön qurğulusu 100-dür)"#: sysdeps/names/cpu.c:71msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"msgstr "Hazırda hansı CPU-nun işlədiyini göstərən sahə"#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49msgid "Total blocks"msgstr "Total blok sayısı"#: sysdeps/names/fsusage.c:41msgid "Free blocks"msgstr "Boş blok sayısı"#: sysdeps/names/fsusage.c:42msgid "Available blocks"msgstr "Mövcud blok sayısı"#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52msgid "Total file nodes"msgstr "Ümumi dosye düyümləri"#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53msgid "Free file nodes"msgstr "Boş dosye düyümləri"#: sysdeps/names/fsusage.c:50msgid "Free blocks available to the superuser"msgstr "İstifadəçi üçün ayrılan boş blokların sayısı"#: sysdeps/names/fsusage.c:51msgid "Free blocks available to non-superusers"msgstr "İstifadəçi üçün ayrılmayan boş blokların sayısı"#: sysdeps/names/loadavg.c:40msgid "Load Average"msgstr "Ortalama Yük"#: sysdeps/names/loadavg.c:41msgid "Running Tasks"msgstr "İşləyən Vəzifə"#: sysdeps/names/loadavg.c:42msgid "Number of Tasks"msgstr "Vəzifə Sayısı"#: sysdeps/names/loadavg.c:43 sysdeps/names/loadavg.c:51msgid "Last PID"msgstr "Son PID"#: sysdeps/names/loadavg.c:48msgid "Number of jobs running simultaneously averaged over 1, 5 and 15 minutes"msgstr "Son 1, 5, 15 dəqiqədə eyni vaxtda işləyən gedişat sayısı"#: sysdeps/names/loadavg.c:49msgid "Number of tasks currently running"msgstr "Hal hazıda işləyən gedişat sayısı"#: sysdeps/names/loadavg.c:50msgid "Total number of tasks"msgstr "Ümumi vəzifə sayısı"#: sysdeps/names/mem.c:42msgid "Total Memory"msgstr "Bütün Yaddaş"#: sysdeps/names/mem.c:43msgid "Used Memory"msgstr "İstifadədə Olan Yaddaş"#: sysdeps/names/mem.c:44msgid "Free Memory"msgstr "Boş Olan Yaddaş"#: sysdeps/names/mem.c:45msgid "Shared Memory"msgstr "Bölüşülmüş Yaddaş"#: sysdeps/names/mem.c:46msgid "Buffers"msgstr "Buferlər"#: sysdeps/names/mem.c:47msgid "Cached"msgstr "Kaşe"#: sysdeps/names/mem.c:49msgid "Locked"msgstr "Qıfıllı"#: sysdeps/names/mem.c:54msgid "Total physical memory in kB"msgstr "Ümumi fiziki yaddaş miqdarı (kb'larla)"#: sysdeps/names/mem.c:55msgid "Used memory size in kB"msgstr "İstifadədə olan yaddaş miqdarı (kb'larla)"#: sysdeps/names/mem.c:56msgid "Free memory size in kB"msgstr "Boş yaddaş miqdarı (kb'larla)"#: sysdeps/names/mem.c:57msgid "Shared memory size in kB"msgstr "Bölüşülmüş yaddaş miqdarı (kb'larla)"#: sysdeps/names/mem.c:58msgid "Size of buffers kB"msgstr "Bufer böyüklüyü (kb'larla)"#: sysdeps/names/mem.c:59msgid "Size of cached memory in kB"msgstr "Kaşe yaddaşı böyüklüyü (kb'larla)"#: sysdeps/names/mem.c:60msgid "Memory used from user processes in kB"msgstr "İstifadəçi gedişatlarında işlədilan yaddaş miqdarı (kb'larla)"#: sysdeps/names/mem.c:61msgid "Memory in locked pages in kB"msgstr "Qıfıllı səhifalərdə qalan yaddaş miqdarı (kb'larla)"#: sysdeps/names/mountlist.c:39 sysdeps/names/mountlist.c:46#: sysdeps/names/proclist.c:39 sysdeps/names/proclist.c:46#: sysdeps/names/procmap.c:39 sysdeps/names/procmap.c:46msgid "Number of list elements"msgstr "Seqment siyahısı sayısı"#: sysdeps/names/mountlist.c:40 sysdeps/names/mountlist.c:47#: sysdeps/names/proclist.c:40 sysdeps/names/proclist.c:47#: sysdeps/names/procmap.c:40 sysdeps/names/procmap.c:47msgid "Total size of list"msgstr "Siyahının ümumi böyüklüyü"#: sysdeps/names/mountlist.c:41 sysdeps/names/mountlist.c:48#: sysdeps/names/proclist.c:41 sysdeps/names/proclist.c:48#: sysdeps/names/procmap.c:41 sysdeps/names/procmap.c:48msgid "Size of a single list element"msgstr "Tək siyahı elementinin böyüklüyü"#: sysdeps/names/msg_limits.c:41 sysdeps/names/msg_limits.c:52msgid "Size in kilobytes of message pool"msgstr "Xəbər hovuzunun böyüklüyü (kb'larla)"#: sysdeps/names/msg_limits.c:42 sysdeps/names/msg_limits.c:53msgid "Number of entries in message map"msgstr "Xəbər xəritəsindəki giriş sayısı"#: sysdeps/names/msg_limits.c:43 sysdeps/names/msg_limits.c:54msgid "Max size of message"msgstr "Maksimal xəbər böyüklüyü"#: sysdeps/names/msg_limits.c:44 sysdeps/names/msg_limits.c:55msgid "Default max size of queue"msgstr "Maksimal ön qurğulu istək böyüklüyü"#: sysdeps/names/msg_limits.c:45 sysdeps/names/msg_limits.c:56msgid "Max queues system wide"msgstr "Maksimal istak sistemi genişliyi"#: sysdeps/names/msg_limits.c:46 sysdeps/names/msg_limits.c:57msgid "Message segment size"msgstr "Xəbər parçası böyüklüyü"#: sysdeps/names/msg_limits.c:47 sysdeps/names/msg_limits.c:58msgid "Number of system message headers"msgstr "Sistem xəbərləri başlıqları sayısı"#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64msgid "Interface Flags"msgstr "Ara üz bayraqları"#: sysdeps/names/netload.c:47msgid "MTU"msgstr "MTU"#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66msgid "Subnet"msgstr "Subnet"#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67msgid "Address"msgstr "Ünvan"#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68msgid "Packets In"msgstr "Alınan Paketlər"#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69msgid "Packets Out"msgstr "Atılan Paketlər"#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70msgid "Packets Total"msgstr "Ümumi Paket sayısı"#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71msgid "Bytes In"msgstr "Alınan Byte"#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72msgid "Bytes Out"msgstr "Gedən Bayt"#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73msgid "Bytes Total"msgstr "Ümumi Bayt"#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74msgid "Errors In"msgstr "Gələn xətalar"#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75msgid "Errors Out"msgstr "Çıxan Xətalat"#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76msgid "Errors Total"msgstr "Ümumi Xəta Sayısı"#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77msgid "Collisions"msgstr "Kollision"#: sysdeps/names/netload.c:65msgid "Maximum Transfer Unit"msgstr "Maksimal Daşıma Vahidi"#: sysdeps/names/ppp.c:39 sysdeps/names/ppp.c:46msgid "PPP State"msgstr "PPP Vəziyyəti"

⌨️ 快捷键说明

复制代码Ctrl + C
搜索代码Ctrl + F
全屏模式F11
增大字号Ctrl + =
减小字号Ctrl + -
显示快捷键?