📄 messages.po
字号:
# A2BCustomer_UI Portuguese (Brazilian) translation# Copyright (C) 2007, Carlos Alberto Cesario <carloscesario@gmail.com>## This file is distributed under the same license as the Asterisk2Billing package.## Thanks to Maurício Collares, Felipe Neuwald, Danilo Chilene## Por favor, caso encontrem algum erro, me desculpem. Por favor me avise# ou faça a devida correção.#msgid ""msgstr """Project-Id-Version: Asterisk2Billing-1.3\n""Report-Msgid-Bugs-To: \n""POT-Creation-Date: 2007-08-06 08:17-0300\n""PO-Revision-Date: 2007-07-23 17:05-0300\n""Last-Translator: Caros Alberto Cesario <carloscesario@gmail.com>\n""Language-Team: Carlos Alberto Cesario <carloscesario@gmail.com>\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n""1.0: 2.0\n"#. initializing variables with gettext#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:439msgid "THERE IS NO RECORD !!!"msgstr "NÃO HÁ REGISTRO !!!"#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:440msgid "DIRECTORY"msgstr "DIRETÓRIO"#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:441#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:496msgid "Define criteria to make a precise search"msgstr "Defina o critério para uma pesquisa precisa"#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:442msgid "You can browse through our"msgstr "Você pode navegar através do nosso"#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:442msgid "and modify their different properties<br>"msgstr "e modificar suas diferentes propriedades<br>"#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:443msgid "Delete this record"msgstr "Deletar este registro"#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:444msgid "Edit this record"msgstr "Editar este registro"#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:445msgid """The document has been created correctly. Now, you can define the different ""tariff that you want to associate."msgstr """O documento foi criado corretamente. Agora, você pode definir as diferentes ""tarifas que você quer associar."#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:446#: .././form_data/FG_var_speeddial.inc:112#: .././form_data/FG_var_callerid.inc:102msgid """You can modify, through the following form, the different properties of your"msgstr """Você pode modificar, através do seguinte formulário, as diferentes ""propriedades do seu"#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:447#: .././form_data/FG_var_speeddial.inc:113#: .././form_data/FG_var_callerid.inc:103 .././form_data/FG_var_did.inc:130msgid "If you really want remove this"msgstr "Se você quer realmente remover isto"#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:447msgid "Click on the delete button."msgstr "Clique no botão delete."#. $this -> FG_INTRO_TEXT_DELETION = gettext("One")." #FG_INSTANCE_NAME# ".gettext("of the %table table has been deleted. <br> (Record with the id")." : %id)";#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:449msgid "One"msgstr "Um"#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:449msgid "has been deleted!"msgstr "foi deletado!"#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:451#: .././form_data/FG_var_speeddial.inc:114#: .././form_data/FG_var_callerid.inc:104 .././form_data/FG_var_did.inc:131msgid "you can add easily a new"msgstr "você pode facilmente adicionar um novo"#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:451#: .././form_data/FG_var_speeddial.inc:114#: .././form_data/FG_var_callerid.inc:104 .././form_data/FG_var_did.inc:131msgid "Fill the following fields and confirm by clicking on the button add."msgstr "Preencha os seguintes campos e confirme clicando no botão adicionar."#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:452msgid "Add a"msgstr "Adicionar um"#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:452msgid "now."msgstr "agora."#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:453#: .././form_data/FG_var_view_invoice.inc:107#: .././form_data/FG_var_speeddial.inc:121#: .././form_data/FG_var_callerid.inc:112 .././form_data/FG_var_did.inc:135msgid "Your new"msgstr "Seu novo"#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:453#: .././form_data/FG_var_view_invoice.inc:107msgid "has been inserted. <br>"msgstr "foi inserido. <br>"#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:454msgid "You cannot choose more than one !"msgstr "Você não pode escolher mais que um !"#. TEXT#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:486#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:707#: .././frontoffice_data/CC_var_base.inc:122#: .././frontoffice_data/CC_var_phonelist.inc:114msgid "Delete this "msgstr "Deletar este "#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:487#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:701#: .././frontoffice_data/CC_var_base.inc:123#: .././frontoffice_data/CC_var_phonelist.inc:115msgid "Edit this "msgstr "Editar este "#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:515msgid "ONESHOT"msgstr "CUSTO FIXO"#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:516msgid "PER MINUTE"msgstr "POR MINUTO"#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:518#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:528msgid "IN PROCESS"msgstr "EM PROCESSO"#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:519msgid "WORKING"msgstr "TRABALHANDO"#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:520msgid "ISSUE"msgstr "ERRO"#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:522msgid "ALRIGHT"msgstr "TUDO CERTO"#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:523msgid "NOT USED"msgstr "NÃO USADO"#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:524msgid "NO ATTRIBUED"msgstr "NÃO ATRIBUÍDO"#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:525msgid "WORK IN PROCESS"msgstr "TRABALHANDO"#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:527msgid "CREATION"msgstr "CRIAÇÃO"#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:529msgid "IVR INTREGRATION"msgstr "INTEGRAÇÃO DE URA"#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:530#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:540msgid "CLOSE"msgstr "FECHAR"#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:532msgid "URGENT"msgstr "URGENTE"#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:533msgid "NORMAL"msgstr "NORMAL"#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:534msgid "LOW"msgstr "BAIXO"#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:536msgid "NEW"msgstr "NOVO"#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:537msgid "UPDATE"msgstr "ATUALIZAR"#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:538msgid "ANSWER"msgstr "ATENDER"#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:539msgid "ASSIGN"msgstr "ATRIBUIR"#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:542msgid "INSERTED"msgstr "INSERIDO"#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:543#: .././frontoffice_data/CC_var_phonelist.inc:207msgid "ENABLE"msgstr "HABILITAR"#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:544msgid "DISABLE"msgstr "DESABILITAR"#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:545msgid "FREE"msgstr "GRÁTIS"#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:547#: .././form_data/FG_var_speeddial.inc:27#: .././form_data/FG_var_speeddial.inc:80 .././userinfo.php:59msgid "PHONE"msgstr "TELEFONE"#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:548msgid "SMS"msgstr "SMS"#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:550msgid "CODE VALID 1 TIME"msgstr "CÓDIGO VÁLIDO 1 VEZ"#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:551msgid "CODE VALID 2 TIMES"msgstr "CÓDIGO VÁLIDO 2 VEZES"#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:552msgid "CODE VALID 3 TIMES"msgstr "CÓDIGO VÁLIDO 3 VEZES"#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:553msgid "CODE VALID 4 TIMES"msgstr "CÓDIGO VÁLIDO 4 VEZES"#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:554msgid "CODE VALID 5 TIMES"msgstr "CÓDIGO VÁLIDO 5 VEZES"#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:555msgid "CODE VALID 6 TIMES"msgstr "CÓDIGO VÁLIDO 6 VEZES"#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:556msgid "CODE VALID 7 TIMES"msgstr "CÓDIGO VÁLIDO 7 VEZES"#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:557msgid "CODE VALID 8 TIMES"msgstr "CÓDIGO VÁLIDO 8 VEZES"#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:558msgid "CODE VALID 9 TIMES"msgstr "CÓDIGO VÁLIDO 9 VEZES"#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:559msgid "CODE VALID 10 TIMES"msgstr "CÓDIGO VÁLIDO 10 VEZES"#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:562msgid "CODE"msgstr "CÓDIGO"#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:563#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:564#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:565#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:566msgid "CODES"msgstr "CÓDIGOS"#. This variable define a text that you should put over the table list.#. To introduce the module working and utility ;)#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:678#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:680#: .././frontoffice_data/CC_var_base.inc:118#: .././frontoffice_data/CC_var_phonelist.inc:110msgid "You can browse through our "msgstr "Você pode navegar através do nosso "#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:678#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:680msgid " and modify their different properties<br>"msgstr "e modificar suas diferentes propriedades<br>"#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:841msgid "(at least 3 characters)"msgstr "(pelo menos 3 caracteres)"#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:845msgid "(must match email structure. Example : name@domain.com)"msgstr "(deve conter a estrutura de email. Exemplo: nome@domínio.com)"#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:849msgid "(at least 5 successive characters appear at the end of this string)"msgstr "(pelo menos 5 caracteres sucessivos aparecem no fim desta string)"#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:853msgid "(at least 4 characters)"msgstr "(pelo menos 4 caracteres)"#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:857msgid "(number format)"msgstr "(formato de número)"#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:865msgid "(only number with more that 8 digits)"msgstr "(somente números com mais de 8 dígitos)"#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:869msgid "(at least 8 digits using . or - or the space key)"msgstr "(pelo menos 8 dígitos usando . ou - ou tecla de espaço)"#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:873msgid "network adress format"msgstr "formato de endereço de rede"#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:877msgid "at least 1 character"msgstr "pelo menos 1 caracter"#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:885msgid "(AT LEAST 2 CARACTERS)"msgstr "(PELO MENOS 2 CARACTERES)"#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:889msgid "(NUMBER FORMAT WITH/WITHOUT DECIMAL, use '.' for decimal)"msgstr "(FORMATO DE NÚMERO COM/SEM CASA DECIMAL, use '.' para casa decimal)"#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:905msgid "You must write something."msgstr "Você deve escrever alguma coisa."#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:909msgid "8 characters alphanumeric"msgstr "8 caracteres alfanuméricos"#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:916msgid "(at least 6 Alphanumeric characters)"msgstr "(pelo menos 6 caracteres alfanuméricos)"#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:1379msgid "This did is in use by customer id:"msgstr "Este DID está em uso pelo cliente id:"#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:1491#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:1533msgid "Could not open buddy file"msgstr "Não foi possível abrir o arquivo de contatos"#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:1508#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:1538#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:1550msgid "Impossible to write to the file"msgstr "Impossível escrever no arquivo"#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:1682#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:1734msgid "<br> GOTO ; "msgstr "<br> IR PARA ; "#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:1728#: .././CC_entity_edit_did_destination.php:202msgid "error deletion"msgstr "erro ao deletar"#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:1856msgid "ERROR_DUPLICATION"msgstr "ERRO_NA_DUPLICAÇÃO"#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:1941msgid "Done"msgstr "Feito"#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:1967#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:2020msgid "THE CURRENT RATECARD"msgstr "O RATECARD ATUAL"#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:1978#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:2031msgid "R A T E C A R D"msgstr "R A T E C A R D"#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:1984#: .././lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:2037msgid "Choose a ratecard"msgstr "Escolha um ratecard"#: .././lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:28
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -