📄 messages_de.txt
字号:
######################################## ## This file contains translations ## of the application. ## Key and Value are separated ## by the equals-sign "=". ## ######################################### You can also define localized preprocessing variables here, by starting the # definition with "var:". Variables defined here will override the ones defined# in the <variables>-section of your build.xml.# Variables starting with "polish." or "MIDlet-" don't need to start with "var:"# by the way.var:MyExampleVariable=Hallo Weltvar:GameName=Beispiel# Setting J2ME Polish variables:polish.command.ok=OKpolish.command.cancel=Abbruchpolish.command.select=Ausw\u00e4hlenpolish.command.options=Optionen# It's also possible to set MIDlet-attributes for your JAD- and MANIFEST-files here. # If you like you can start them with "var:" as well, but it is not needed.# Again MIDlet-attributes defined override the one defined in the <info>-# and <jad>-sections of your build.xmlMIDlet-Description=Eine Beispielsanwendung.MIDlet-Name=J2ME Polish BeispielMIDlet-Delete-Confirm=J2ME Polish wirklich l\u00f6schen?# Setting appplication specific translations:cmd.StartGame=${GameName} startencmd.Quit=Endecmd.ShowLog=Log anzeigenmenu.StartGame=${GameName} Start!menu.LoadGame=${GameName} ladenmenu.Highscore=Ranglistemenu.Quit=Endemessages.welcome=Willkommen zum Spiel, {0}!!!
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -