📄 default.po
字号:
#: ../src/KCeasy.cpp:483 ../src/KCeasy.cpp:546
msgid "Offline"
msgstr "Desconectado"
#. MainForm..PlayerPanel..PlayProgressBar..Hint
#: KCeasy.dfm:233
msgid "Click to Seek"
msgstr "Clique para Buscar"
#. MainForm..MainToolBar..Caption
#: KCeasy.dfm:265
msgid "MainToolBar"
msgstr ""
#. MainForm..MainToolBar..BrowserPageBtn..Caption
#: KCeasy.dfm:277
msgid "Web"
msgstr "Web"
#. MainForm..MainToolBar..TransferPageBtn..Caption
#: KCeasy.dfm:298
msgid "Transfers"
msgstr "Transferências"
#. MainForm..MainToolBar..PlayerPageBtn..Caption
#: KCeasy.dfm:318
msgid "Media Player"
msgstr "Mídia Player"
#. MainForm..MainToolBar..ChatPageBtn..Caption
#: KCeasy.dfm:328
msgid "Chat"
msgstr "Bate-Papo"
#. MainForm..MainToolBar..StatusPageBtn..Caption
#: KCeasy.dfm:338
msgid "Network Stats"
msgstr "Status da Rede"
#. MainForm..MainMenu..KCeasyMnu..DisconnectMnu..Caption
#. TRANSLATOR: Chat connect button
#: KCeasy.dfm:356 ../src/ChatPage.cpp:146
msgid "Disconnect"
msgstr "Desconectar"
#. MainForm..MainMenu..KCeasyMnu..ConfigMnu..Caption
#: KCeasy.dfm:364
msgid "Config..."
msgstr "Opções..."
#. MainForm..MainMenu..KCeasyMnu..ConfigWizardMnu..Caption
#: KCeasy.dfm:368
msgid "Configuration Wizard..."
msgstr "Assistente de Configuração..."
#. MainForm..MainMenu..KCeasyMnu..UpdateBanlistsMnu..Caption
#: KCeasy.dfm:375
msgid "Update Banlists and Node Files..."
msgstr "Atualizar Arquivos de Banlist e Nodes..."
#. MainForm..MainMenu..KCeasyMnu..RemoveSharesDbMnu..Caption
#: KCeasy.dfm:379
msgid "Delete Shares Database..."
msgstr "Apagar Base de Dados de Compartilhamentos...."
#. MainForm..MainMenu..KCeasyMnu..ExitMnu..Caption
#. MainForm..TrayPopup..TrayExitMnu..Caption
#: KCeasy.dfm:387 KCeasy.dfm:1089
msgid "Exit"
msgstr "Sair"
#. MainForm..MainMenu..HelpMnu..Caption
#: KCeasy.dfm:392
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
#. MainForm..MainMenu..HelpMnu..OnlineHelpMnu..Caption
#: KCeasy.dfm:394
msgid "Online Help..."
msgstr "Ajuda Online..."
#. MainForm..MainMenu..HelpMnu..AboutMnu..Caption
#: KCeasy.dfm:398
msgid "About"
msgstr "Sobre"
#. MainForm..TrayPopup..TrayHideMnu..Caption
#: KCeasy.dfm:1078
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
#. MainForm..TrayPopup..TrayShowMnu..Caption
#: KCeasy.dfm:1082
msgid "Show"
msgstr "Exibir"
#. LibraryForm..Caption
#: LibraryPage.dfm:7
msgid "LibraryForm"
msgstr "LibraryForm"
#. LibraryForm..LeftPanel..FolderTree......WideText
#. LibraryForm..CtrlPanel..ShowFoldersBtn..Caption
#: LibraryPage.dfm:76 LibraryPage.dfm:438
msgid "Folders"
msgstr "Pastas"
#. LibraryForm..LeftPanel..StatusPanel..StatusStatic..Caption
#: LibraryPage.dfm:102
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
#. LibraryForm..LeftPanel..HashingPanel..HashingStatic..Caption
#: LibraryPage.dfm:144
msgid "Hashing files, please wait"
msgstr "Calculando Hash dos arquivos, aguarde"
#. LibraryForm..RightPanel..FilePanel..FileTree......WideText
#. TransferForm..DownloadPanel..DownloadTree......WideText
#. TransferForm..UploadPanel..UploadTree......WideText
#: LibraryPage.dfm:236 TransferPage.dfm:84 TransferPage.dfm:440
msgid "File"
msgstr "Arquivo"
#. LibraryForm..RightPanel..FilePanel..FileTree......WideText
#. SearchResultForm..ResultPanel..ResultTree......WideText
#: LibraryPage.dfm:241 SearchResultPage.dfm:186
msgid "Path"
msgstr "Caminho"
#. LibraryForm..RightPanel..FilePanel..FileTree......WideText
#. SearchResultForm..ResultPanel..ResultTree......WideText
#: LibraryPage.dfm:247 SearchResultPage.dfm:88
msgid "Media Type"
msgstr "Tipo de Mídia"
#. LibraryForm..RightPanel..FilePanel..FileTree......WideText
#. LibraryForm..CtrlPanel..FilterKeyCombo....Items.Strings
#. SearchResultForm..ResultPanel..ResultTree......WideText
#. SearchResultForm..TopPanel..CtrlPanel..FilterPanel..FilterKeyCombo....Items.Strings
#. StatusForm..TopPanel..NetworksTree......WideText
#. TransferForm..DownloadPanel..DownloadTree......WideText
#. TransferForm..UploadPanel..UploadTree......WideText
#: LibraryPage.dfm:254 LibraryPage.dfm:761 SearchResultPage.dfm:111
#: SearchResultPage.dfm:294 StatusPage.dfm:104 TransferPage.dfm:111
#: TransferPage.dfm:467
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
#. LibraryForm..RightPanel..FilePanel..FileTree......WideText
#. LibraryForm..CtrlPanel..FilterKeyCombo....Items.Strings
#. SearchResultForm..ResultPanel..ResultTree......WideText
#. SearchResultForm..TopPanel..CtrlPanel..FilterPanel..FilterKeyCombo....Items.Strings
#. TransferForm..DownloadPanel..DownloadTree......WideText
#. TransferForm..UploadPanel..UploadTree......WideText
#: LibraryPage.dfm:259 LibraryPage.dfm:764 SearchResultPage.dfm:126
#: SearchResultPage.dfm:297 TransferPage.dfm:128 TransferPage.dfm:484
msgid "Title"
msgstr "Título"
#. LibraryForm..RightPanel..FilePanel..FileTree......WideText
#. LibraryForm..CtrlPanel..FilterKeyCombo....Items.Strings
#. SearchResultForm..ResultPanel..ResultTree......WideText
#. SearchResultForm..TopPanel..CtrlPanel..FilterPanel..FilterKeyCombo....Items.Strings
#. TransferForm..DownloadPanel..DownloadTree......WideText
#. TransferForm..UploadPanel..UploadTree......WideText
#: LibraryPage.dfm:264 LibraryPage.dfm:763 SearchResultPage.dfm:133
#: SearchResultPage.dfm:296 TransferPage.dfm:133 TransferPage.dfm:489
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
#. LibraryForm..RightPanel..FilePanel..FileTree......WideText
#. LibraryForm..CtrlPanel..FilterKeyCombo....Items.Strings
#. SearchResultForm..ResultPanel..ResultTree......WideText
#. SearchResultForm..TopPanel..CtrlPanel..FilterPanel..FilterKeyCombo....Items.Strings
#: LibraryPage.dfm:269 LibraryPage.dfm:765 SearchResultPage.dfm:140
#: SearchResultPage.dfm:298
msgid "Album"
msgstr "Álbum"
#. LibraryForm..RightPanel..FilePanel..FileTree......WideText
#. SearchResultForm..ResultPanel..ResultTree......WideText
#: LibraryPage.dfm:274 SearchResultPage.dfm:155
msgid "Length"
msgstr "Duração"
#. LibraryForm..RightPanel..FilePanel..FileTree......WideText
#. LibraryForm..CtrlPanel..FilterKeyCombo....Items.Strings
#. SearchResultForm..ResultPanel..ResultTree......WideText
#. SearchResultForm..TopPanel..CtrlPanel..FilterPanel..FilterKeyCombo....Items.Strings
#: LibraryPage.dfm:279 LibraryPage.dfm:762 SearchResultPage.dfm:163
#: SearchResultPage.dfm:295
msgid "Bitrate"
msgstr "Taxa de Dados"
#. LibraryForm..RightPanel..FilePanel..FileTree......WideText
#. SearchResultForm..ResultPanel..ResultTree......WideText
#: LibraryPage.dfm:285 SearchResultPage.dfm:170
msgid "Resolution"
msgstr "Resolução"
#. LibraryForm..RightPanel..FilePanel..FileTree......WideText
#. SearchResultForm..ResultPanel..ResultTree......WideText
#: LibraryPage.dfm:292 SearchResultPage.dfm:179
msgid "Track"
msgstr "Faixa"
#. LibraryForm..RightPanel..FilePanel..FileTree......WideText
#. LibraryForm..CtrlPanel..FilterKeyCombo....Items.Strings
#. SearchResultForm..ResultPanel..ResultTree......WideText
#. SearchResultForm..TopPanel..CtrlPanel..FilterPanel..FilterKeyCombo....Items.Strings
#: LibraryPage.dfm:297 LibraryPage.dfm:767 SearchResultPage.dfm:218
#: SearchResultPage.dfm:300
msgid "Comment"
msgstr "Comentário"
#. LibraryForm..RightPanel..FilePanel..FileTree......WideText
#. SearchResultForm..ResultPanel..ResultTree......WideText
#: LibraryPage.dfm:304 SearchResultPage.dfm:195
msgid "Media Size"
msgstr "Tamanho da Mídia"
#. LibraryForm..RightPanel..FilePanel..FileTree......WideText
#. SearchResultForm..ResultPanel..ResultTree......WideText
#: LibraryPage.dfm:310 SearchResultPage.dfm:204
msgid "Creation Date"
msgstr "Data de Criação"
#. LibraryForm..RightPanel..FilePanel..FileTree......WideText
#. SearchResultForm..ResultPanel..ResultTree......WideText
#: LibraryPage.dfm:316 SearchResultPage.dfm:211
msgid "Tracker"
msgstr "Tracker"
#. LibraryForm..RightPanel..DetailsPanel..InfoCaptionPanel..Caption
#: LibraryPage.dfm:340
msgid "More Info"
msgstr "Mais Informações"
#. LibraryForm..RightPanel..DetailsPanel..DetailsScrollBox..InfoDetailsLabel..Caption
#. LibraryForm..CtrlPanel..ShowDetailsBtn..Caption
#: LibraryPage.dfm:374 LibraryPage.dfm:520
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"
#. LibraryForm..CtrlPanel..SelectSharesBtn..Hint
#: LibraryPage.dfm:482
msgid "Change shared folders"
msgstr ""
#. LibraryForm..CtrlPanel..SelectSharesBtn..Caption
#: LibraryPage.dfm:483
msgid "Share..."
msgstr "Compartilhar..."
#. LibraryForm..CtrlPanel..FilterLbl..Caption
#. SearchResultForm..TopPanel..CtrlPanel..FilterPanel..FilterLbl..Caption
#: LibraryPage.dfm:556 SearchResultPage.dfm:267
msgid "Filter:"
msgstr "Filtro:"
#. LibraryForm..CtrlPanel..FilePlayBtn..Caption
#. LibraryForm..FilePopup..PlayFileMnu..Caption
#. PlayerForm..PlayerPanel..CtrlPanel..PlayBtn..Hint
#. PlayerForm..DisplayPopup..PlayMnu..Caption
#. TransferForm..UploadPopup..PlayUploadMnu..Caption
#: LibraryPage.dfm:563 LibraryPage.dfm:4494 PlayerPage.dfm:54
#: PlayerPage.dfm:358 TransferPage.dfm:654
msgid "Play"
msgstr "Tocar"
#. LibraryForm..CtrlPanel..FileDeleteBtn..Caption
#. LibraryForm..FilePopup..DeleteFileMnu..Caption
#: LibraryPage.dfm:601 LibraryPage.dfm:4527
msgid "Delete"
msgstr "Excluir Arquivo"
#. LibraryForm..CtrlPanel..DownloadFolderBtn..Hint
#: LibraryPage.dfm:670
msgid "Open download folder in explorer"
msgstr ""
#. LibraryForm..CtrlPanel..DownloadFolderBtn..Caption
#: LibraryPage.dfm:671
msgid "Downloads..."
msgstr ""
#. LibraryForm..CtrlPanel..FilterEdit..Hint
#. SearchResultForm..TopPanel..CtrlPanel..FilterPanel..FilterEdit..Hint
#: LibraryPage.dfm:734 SearchResultPage.dfm:307
msgid "Filter string. You can use > and < prefixes for numbers"
msgstr "Texto de filtro. Você pode usar > e < como prefixo para números"
#. LibraryForm..CtrlPanel..FilterKeyCombo..Hint
#. SearchResultForm..TopPanel..CtrlPanel..FilterPanel..FilterKeyCombo..Hint
#: LibraryPage.dfm:746 SearchResultPage.dfm:281
msgid "Which field to filter"
msgstr "Que campo filtrar"
#. LibraryForm..CtrlPanel..FilterKeyCombo..Text
#. LibraryForm..CtrlPanel..FilterKeyCombo....Items.Strings
#. SearchResultForm..TopPanel..CtrlPanel..FilterPanel..FilterKeyCombo....Items.Strings
#: LibraryPage.dfm:755 LibraryPage.dfm:758 SearchResultPage.dfm:291
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
#. LibraryForm..CtrlPanel..FilterKeyCombo....Items.Strings
#. SearchForm..LeftPanel..QueryPanel..RealmRadioGroup....Items.Strings
#. SearchResultForm..TopPanel..CtrlPanel..FilterPanel..FilterKeyCombo....Items.Strings
#. TRANSLATOR: Search realm selection
#: LibraryPage.dfm:759 SearchPage.dfm:111 SearchResultPage.dfm:292
#: ../src/SearchPage.cpp:92
msgid "Everything"
msgstr "Todos os Arquivos"
#. LibraryForm..CtrlPanel..FilterKeyCombo....Items.Strings
#. SearchResultForm..TopPanel..CtrlPanel..FilterPanel..FilterKeyCombo....Items.Strings
#: LibraryPage.dfm:766 SearchResultPage.dfm:299
msgid "MediaSize"
msgstr "TamanhoMídia"
#. LibraryForm..FilePopup..LaunchTorrentMnu..Caption
#. TransferForm..DownloadPopup..LaunchTorrentDownloadMnu..Caption
#: LibraryPage.dfm:4499 TransferPage.dfm:576
msgid "Launch Torrent..."
msgstr "Abrir Torrent..."
#. LibraryForm..FilePopup..GoogleLyricsMnu..Caption
#: LibraryPage.dfm:4504
msgid "Google for lyrics..."
msgstr "Procurar por letras de música..."
#. LibraryForm..FilePopup..ResyncSharesMnu..Caption
#: LibraryPage.dfm:4511
msgid "Resync Shares"
msgstr "Atualizar Compartilhamentos"
#. LibraryForm..FilePopup..HideSharesMnu..Caption
#: LibraryPage.dfm:4515
msgid "Hide Shares"
msgstr "Ocultar Compartilhamentos"
#. LibraryForm..FilePopup..CopyFileMnu..Caption
#: LibraryPage.dfm:4523
msgid "Copy"
msgstr ""
#. LibraryForm..FilePopup..RenameFileMnu..Caption
#: LibraryPage.dfm:4531
msgid "Rename"
msgstr "Renomear"
#. LibraryForm..FilePopup..OpenFileExternallyMnu..Caption
#: LibraryPage.dfm:4538
msgid "Open File Externally..."
msgstr "Abrir Arquivo..."
#. LibraryForm..FilePopup..ExploreFileMnu..Caption
#: LibraryPage.dfm:4542
msgid "Open Folder in Explorer..."
msgstr "Abrir Pasta no Explorer..."
#. LibraryForm..FilePopup..CopyFileMagnetMnu..Caption
#. SearchResultForm..ResultPopup..CopyMagnetMnu..Caption
#: LibraryPage.dfm:4549 SearchResultPage.dfm:699
msgid "Copy Magnet Link"
msgstr "Copiar Link Magnet"
#. MagnetForm..Caption
#: MagnetDialog.dfm:6
msgid "{AppName} Magnet Handler"
msgstr "Gerenciador de links Magnet do {AppName}"
#. MagnetForm..MagnetStrLbl..Caption
#: MagnetDialog.dfm:28
msgid "Magnet:"
msgstr "Link:"
#. MagnetForm..FileNameLbl..Caption
#: MagnetDialog.dfm:35
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
#. MagnetForm..DownloadBtn..Caption
#. SearchResultForm..TopPanel..CtrlPanel..ButtonPanel..DownloadBtn..Caption
#. SearchResultForm..ResultPopup..DownloadMnu..Caption
#: MagnetDialog.dfm:67 SearchResultPage.dfm:521 SearchResultPage.dfm:683
msgid "Download"
msgstr "Download"
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -