⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 default.po

📁 Last change: 2008-02-03 This is the source code of KCeasy。
💻 PO
📖 第 1 页 / 共 5 页
字号:
#. MagnetForm..FileNameLbl..Caption
#: MagnetDialog.dfm:35
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"

#. MagnetForm..DownloadBtn..Caption
#. SearchResultForm..TopPanel..CtrlPanel..ButtonPanel..DownloadBtn..Caption
#. SearchResultForm..ResultPopup..DownloadMnu..Caption
#: MagnetDialog.dfm:67
#: SearchResultPage.dfm:521
#: SearchResultPage.dfm:683
msgid "Download"
msgstr "Download"

#. MagnetForm..DescrStatic....Caption
#: MagnetDialog.dfm:134
msgid "If there is more than one network supporting this magnet you can pick the ones to use on the right. Then  choose one of the buttons below to either search for the file or directly download it."
msgstr "Se c'è più di una rete che supporta questo magnet, puoi spuntare quelli da usare qui a destra. Poi scegli uno dei pulsanti qui sotto o per ricercare il file o per scaricarlo direttamente."

#. MagnetForm..StreamBtn..Caption
#: MagnetDialog.dfm:143
msgid "Stream in Player"
msgstr "Stream nel Player"

#. PlayerForm..Caption
#: PlayerPage.dfm:7
msgid "PlayerForm"
msgstr "PlayerForm"

#. PlayerForm..PlayerPanel..CtrlPanel..PauseBtn..Hint
#. PlayerForm..DisplayPopup..PauseMnu..Caption
#. TransferForm..DownloadPopup..PauseDownloadSubMnu..Caption
#: PlayerPage.dfm:84
#: PlayerPage.dfm:362
#: TransferPage.dfm:590
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"

#. PlayerForm..PlayerPanel..CtrlPanel..StopBtn..Hint
#. PlayerForm..DisplayPopup..StopMnu..Caption
#: PlayerPage.dfm:114
#: PlayerPage.dfm:366
msgid "Stop"
msgstr "Stop"

#. PlayerForm..PlayerPanel..CtrlPanel..MuteBtn..Hint
#: PlayerPage.dfm:144
msgid "Mute"
msgstr "Muto"

#. PlayerForm..PlayerPanel..CtrlPanel..VisualizationBtn..Hint
#: PlayerPage.dfm:191
msgid "Effects"
msgstr "Effetti"

#. PlayerForm..PlayerPanel..CtrlPanel..SeekTrackBar..Hint
#: PlayerPage.dfm:261
msgid "Seek"
msgstr "Cerca"

#. PlayerForm..PlayerPanel..CtrlPanel..VolumeTrackBar..Hint
#: PlayerPage.dfm:286
msgid "Volume"
msgstr "Volume"

#. PlayerForm..DisplayPopup..ZoomMnu..Caption
#: PlayerPage.dfm:373
msgid "Zoom"
msgstr "Ingrandisci"

#. PlayerForm..DisplayPopup..ZoomMnu..ZoomHalfMnu..Caption
#: PlayerPage.dfm:376
msgid "Zoom 50%"
msgstr "Ingrandisci 50%"

#. PlayerForm..DisplayPopup..ZoomMnu..ZoomDefaultMnu..Caption
#: PlayerPage.dfm:383
msgid "Zoom 100%"
msgstr "Ingrandisci 100%"

#. PlayerForm..DisplayPopup..ZoomMnu..ZoomDoubleMnu..Caption
#: PlayerPage.dfm:390
msgid "Zoom 200%"
msgstr "Ingrandisci 200%"

#. PlayerForm..DisplayPopup..ZoomMnu..ZoomFitMnu..Caption
#: PlayerPage.dfm:402
msgid "Fit to Screen"
msgstr "Adatta allo Schermo"

#. PlayerForm..DisplayPopup..ZoomMnu..ZoomFullMnu..Caption
#: PlayerPage.dfm:409
msgid "Full Screen"
msgstr "Schermo Intero"

#. SearchForm..Caption
#: SearchPage.dfm:7
msgid "SearchForm"
msgstr "SearchForm"

#. SearchForm..LeftPanel..QueryPanel..QueryComboLabel..Caption
#: SearchPage.dfm:100
msgid "Search for:"
msgstr "Ricerca:"

#. SearchForm..LeftPanel..QueryPanel..RealmRadioGroup..Caption
#: SearchPage.dfm:108
msgid "Search Realm"
msgstr "Tipi di File"

#. SearchForm..LeftPanel..QueryPanel..RealmRadioGroup....Items.Strings
#. TRANSLATOR: Library folder
#. TRANSLATOR: Search realm selection
#. TRANSLATOR: Media type in search results.
#: SearchPage.dfm:112
#: ../src/LibraryPage.cpp:92
#: ../src/LibraryPage.cpp:503
#: ../src/SearchPage.cpp:94
#: ../src/SearchResultPage.cpp:356
msgid "Audio"
msgstr "Audio"

#. SearchForm..LeftPanel..QueryPanel..RealmRadioGroup....Items.Strings
#. TRANSLATOR: Library folder
#. TRANSLATOR: Library media type
#. TRANSLATOR: Search realm selection
#. TRANSLATOR: Media type in search results.
#: SearchPage.dfm:113
#: ../src/LibraryPage.cpp:94
#: ../src/LibraryPage.cpp:504
#: ../src/SearchPage.cpp:96
#: ../src/SearchResultPage.cpp:358
msgid "Video"
msgstr "Video"

#. SearchForm..LeftPanel..QueryPanel..RealmRadioGroup....Items.Strings
#. TRANSLATOR: Library folder
#. TRANSLATOR: Search realm selection
#: SearchPage.dfm:114
#: ../src/LibraryPage.cpp:96
#: ../src/SearchPage.cpp:98
msgid "Images"
msgstr "Immagini"

#. SearchForm..LeftPanel..QueryPanel..RealmRadioGroup....Items.Strings
#. TRANSLATOR: Library folder
#. TRANSLATOR: Search realm selection
#: SearchPage.dfm:115
#: ../src/LibraryPage.cpp:98
#: ../src/SearchPage.cpp:100
msgid "Documents"
msgstr "Documenti"

#. SearchForm..LeftPanel..QueryPanel..StartSearchBtnPanel..StartSearchBtn..Caption
#: SearchPage.dfm:151
msgid "Start Search"
msgstr "Avvia la Ricerca"

#. SearchResultForm..Caption
#: SearchResultPage.dfm:9
msgid "SearchResultForm"
msgstr "SearchResultForm"

#. SearchResultForm..ResultPanel..ResultTree......WideText
#. TransferForm..DownloadPanel..DownloadTree......WideText
#. TransferForm..UploadPanel..UploadTree......WideText
#: SearchResultPage.dfm:103
#: TransferPage.dfm:89
#: TransferPage.dfm:445
msgid "User"
msgstr "Utente"

#. SearchResultForm..ResultPanel..ResultTree......WideText
#: SearchResultPage.dfm:119
msgid "Availability"
msgstr "Disponibilità"

#. SearchResultForm..ResultPanel..ResultTree......WideText
#: SearchResultPage.dfm:147
msgid "Category"
msgstr "Categoria"

#. SearchResultForm..TopPanel..CtrlPanel..ButtonPanel..CloseSearchBtn..Hint
#: SearchResultPage.dfm:331
msgid "Remove search"
msgstr "Annulla ricerca"

#. SearchResultForm..TopPanel..CtrlPanel..ButtonPanel..StopSearchBtn..Hint
#: SearchResultPage.dfm:394
msgid "Stop search"
msgstr "Ferma ricerca"

#. SearchResultForm..TopPanel..CtrlPanel..ButtonPanel..SearchAgainBtn..Hint
#: SearchResultPage.dfm:457
msgid "Search more"
msgstr "Cerca Ancora"

#. SearchResultForm..TopPanel..CtrlPanel..ButtonPanel..DownloadBtn..Hint
#: SearchResultPage.dfm:520
msgid "Download selected files"
msgstr "Scarica file selezionati"

#. SearchResultForm..TopPanel..CtrlPanel..HitsPanel..ResultCountLbl..Hint
#: SearchResultPage.dfm:577
msgid "Multisource / Total unique"
msgstr "Multifonte / Solo complessivo"

#. SearchResultForm..TopPanel..CtrlPanel..HitsPanel..ChangeHeaderBtn..Hint
#: SearchResultPage.dfm:597
msgid "Change result columns"
msgstr "Cambia colonne dei risultati"

#. SearchResultForm..ResultPopup..FindMoreFromUserMnu..Caption
#: SearchResultPage.dfm:691
msgid "Find More From Same User"
msgstr "Cerca Altro Dallo Stesso Utente"

#. SearchResultForm..ResultPopup..CopyTrackerMnu..Caption
#: SearchResultPage.dfm:703
msgid "Copy Tracker Link"
msgstr "Copia Collegamento Tracker"

#. ShareSelectForm..Caption
#: ShareSelectDialog.dfm:6
msgid "{AppName} - Share selection"
msgstr "{AppName} - Seleziona Condivisi"

#. ShareSelectForm..HelpStatic....Caption
#: ShareSelectDialog.dfm:59
msgid "Here you can specify the folders you want to share with other users."
msgstr "Qui puoi specificare le cartelle da condividere con gli altri utenti."

#. ShareSelectForm..LegendGrp..Caption
#: ShareSelectDialog.dfm:95
msgid "Legend"
msgstr "Legenda"

#. ShareSelectForm..LegendGrp..Legend1Label..Caption
#: ShareSelectDialog.dfm:107
msgid "Folders within this folder are shared. Click to explore."
msgstr "Sottocartelle di questa cartella che sono condivise. Clicca per esplorare."

#. ShareSelectForm..LegendGrp..Legend2Label....Caption
#: ShareSelectDialog.dfm:118
msgid "This folder is shared. All files in  this folder and all files you add later to it are accessible by other users."
msgstr "Questa cartella è condivisa. Tutti i file in questa cartella e tutti quelli che vi saranno aggiunti sono accessibili ad altri utenti."

#. StatusForm..Caption
#: StatusPage.dfm:7
msgid "StatusForm"
msgstr "StatusForm"

#. StatusForm..TopPanel..NetworksTree......WideText
#: StatusPage.dfm:98
msgid "Files"
msgstr "File"

#. StatusForm..TopPanel..CtrlPanel..ClearGiftLogBtn..Caption
#: StatusPage.dfm:121
msgid "Clear giFT Log"
msgstr "Pulisci Registro giFT"

#. StatusForm..TopPanel..CtrlPanel..ClearInterfaceLogBtn..Caption
#: StatusPage.dfm:130
msgid "Clear Interface Log"
msgstr "Pulisci Interfaccia Registro"

#. StatusForm..TopPanel..CtrlPanel..GiftLoggingBtn..Caption
#: StatusPage.dfm:141
msgid "Log giFT"
msgstr "Registro giFT"

#. StatusForm..TopPanel..CtrlPanel..InterfaceLoggingBtn..Caption
#: StatusPage.dfm:152
msgid "Log Interface"
msgstr "Interfaccia Registro"

#. StatusForm..TopPanel..CtrlPanel..NetworksUpdateBtn..Caption
#: StatusPage.dfm:161
msgid "Update Networks"
msgstr "Aggiorna Reti"

#. TransferForm..Caption
#: TransferPage.dfm:7
msgid "TransferForm"
msgstr "TransferForm"

#. TransferForm..DownloadPanel..DownloadTree......WideText
#. TransferForm..UploadPanel..UploadTree......WideText
#: TransferPage.dfm:100
#: TransferPage.dfm:456
msgid "Progress"
msgstr "Progresso"

#. TransferForm..DownloadPanel..DownloadTree......WideText
#. TransferForm..UploadPanel..UploadTree......WideText
#: TransferPage.dfm:117
#: TransferPage.dfm:473
msgid "Speed"
msgstr "Velocità"

#. TransferForm..DownloadPanel..DownloadTree......WideText
#. TransferForm..UploadPanel..UploadTree......WideText
#: TransferPage.dfm:123
#: TransferPage.dfm:479
msgid "ETA"
msgstr "Tempo Rimanente Stimato"

#. TransferForm..DownloadPanel..DownloadCtrlPanel..DownloadLabel..Caption
#: TransferPage.dfm:153
msgid "Downloads"
msgstr "Download"

#. TransferForm..DownloadPanel..DownloadCtrlPanel..DownloadActionBtn..Caption
#. TransferForm..UploadPanel..UploadCtrlPanel..UploadActionBtn..Caption
#: TransferPage.dfm:182
#: TransferPage.dfm:538
msgid "Action"
msgstr "Azione"

#. TransferForm..DownloadPanel..DownloadCtrlPanel..DownloadPauseBtn..Caption
#: TransferPage.dfm:213
msgid "Pause/Resume"
msgstr "Pausa/Riprendi"

#. TransferForm..DownloadPanel..DownloadCtrlPanel..DownloadPlayBtn..Caption
#: TransferPage.dfm:308
msgid "Play/Preview"
msgstr "Esegui/Anteprima"

#. TransferForm..DownloadPanel..DownloadCtrlPanel..DownloadClearBtn..Caption
#: TransferPage.dfm:345
msgid "Clear Finished"
msgstr "Cancella Completati"

#. TransferForm..UploadPanel..UploadCtrlPanel..UploadLabel..Caption
#: TransferPage.dfm:530
msgid "Uploads"
msgstr "Upload"

#. TransferForm..DownloadPopup..PlayDownloadMnu..Caption
#: TransferPage.dfm:570
msgid "Play / Preview"
msgstr "Esegui / Anteprima"

#. TransferForm..DownloadPopup..OpenExternallyDownloadMnu..Caption
#. TransferForm..UploadPopup..OpenExternallyUploadMnu..Caption
#: TransferPage.dfm:582
#: TransferPage.dfm:666
msgid "Open Externally..."
msgstr "Apri Esternamente..."

#. TransferForm..DownloadPopup..PauseDownloadSubMnu..PauseDownloadMnu..Caption
#: TransferPage.dfm:592
msgid "Pause Download"
msgstr "Ferma Download"

#. TransferForm..DownloadPopup..PauseDownloadSubMnu..PauseAllDownloadsMnu..Caption
#: TransferPage.dfm:596
msgid "Pause All Downloads"
msgstr "Ferma Tutti I Download"

#. TransferForm..DownloadPopup..ResumeDownloadSubMnu..Caption
#: TransferPage.dfm:601
msgid "Resume"
msgstr "Riprendi"

#. TransferForm..DownloadPopup..ResumeDownloadSubMnu..ResumeDownloadMnu..Caption
#: TransferPage.dfm:603
msgid "Resume Download"
msgstr "Riprendi Download"

#. TransferForm..DownloadPopup..ResumeDownloadSubMnu..ResumeAllDownloadsMnu..Caption
#: TransferPage.dfm:607
msgid "Resume All Downloads"
msgstr "Riprendi Tutti i

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -