📄 y_konzessiv000.htm
字号:
<HTML><HEAD> <title>语法:情况状语从句 indem, dadurch dass</title> <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=gb2312"> </HEAD><BODY><table border=0 CELLSPACING=0 CELLPADDING=0><tr align=center valign=center><td><FORM ACTION="index.htm" target="_top"><INPUT type="submit" VALUE="回到首页"></td></form><td><FORM ACTION="yu_fa.htm" target="_top"><INPUT type="submit" VALUE="语法目录"></td></form></tr></table><p><br></p><center><pre><B><font size=+2>由obwohl, obgleich, wenn...auch, auch wenn带起的让步状语从句 </font></B></pre></center><p><br></p><hr size=1 width=98% NOSHADE><P><center><table width=80%><tr><td><pre><B>1) 由“obwohl”或“obgleich”带起的让步状语从句: (Der Konzessivsatz mit "obwohl", "obgleich")</B> <font color="red"><B>obwohl, obgleich: 尽管...</B></font> <font color="green"> obwohl (obgleich) 带起的让步从句,表示虽然发生了与主句内容相矛盾的情况,但主 句谓语的行为还是实现了。主句中常用相关词 doch 来强调。让步从句可在主句前或后。 </font> 句型: <font color="red">Obwohl</font> er krank ist, kommt er zum Unterricht. ___________________ _____ |___________________| 例子: Ich kann ihn in diesem Fall nicht unterstuertzen, <font color="red">obwohl</font> er mein guter Freund ist. 尽管他是我的朋友,在这种情况下我也不能支持他。 <font color="red">Obgleich</font> das Wetter nicht immer schoen war, sind wir <font color="red">doch</font> mit unserer Reise recht zufrieden. 虽然一路上天气不好,可我们对此次旅行还是相当满意。<font color="blue"> obwohl (obgleich) 带起的让步从句,同由带 trotzdem 或zwar ... aber 的并列复合句意义相同。 </font> 例如: Er hat das Paket nicht mitgenommen, <font color="blue">obwohl</font> ich ihn darum gebeten habe. Ich habe ihn darum gebeten, <font color="blue">trotzdem</font> hat er das Paket nicht mitgenommen. Ich habe ihn <font color="blue">zwar</font> darum gebeten, <font color="blue">aber</font> er hat das Paket nicht mitgenommen. 尽管我请求他帮忙,但他还是没有把包裹带来。<B>2) 由“wenn ... auch”或“auch wenn”带起的让步状语从句: (Der Konzessivsatz mit "wenn ... auch", "auch wenn")</B> <font color="red"><B>wenn ... auch, auch wenn: 尽管...</B></font><font color="green"> wenn ... auch 带起的让步从句中,当主句后置时,主句的主语前面可加 so ,主句前置时,则不可 加 so。</font> 句型: <font color="red">Wenn</font> er <font color="red">auch</font> krank bin, so kommt er zum Unterricht. ______________________ _____ |______________________| Er zieht keinen Mantel an, <font color="red">auch wenn</font> es kalt ist. _____ __ _____________________ |__________________| | |________________| 例子: <font color="red">Wenn</font> er <font color="red">auch</font> mein guter Freund ist, so kann ich ihn in diesem Fall nicht unterstuertzen, 尽管他是我的朋友,在这种情况下我也不能支持他。<font color="blue"> 为了强调,后置的主句前除加so外,主句中还可加关联词doch</font> <font color="red">Wenn</font> die Zeit <font color="red">auch</font> kurz war, so waren doch schoene Stunden. 时间虽然短了一些,然而确是个美好的时光。<font color="blue"> 主句后置时,如既不加so也不加doch,则主句的主语位于句首。</font> Wenn er auch viel zu tun hat, er lernt eine Fremdsprache. 经管他很忙,但他还是在学外语。<font color="blue"> <font color="red">auch wenn</font> 带起的从句同样有让步的意思,译成汉语可以是:就算(就是,即使,任凭)..., 也(还是)。注意:auch wenn 与wenn ... auch 这两种形式及表达的内容有所不同: </font> <font color="red">Wenn</font> es <font color="red">auch</font> kalt ist, so zieht er doch keinen Mantel an. 虽然天气寒冷,他却没穿大衣。 Er zieht keinen Mantel an, <font color="red">auch wenn</font> es kalt ist. 即使天气寒冷,他也不穿大衣。</pre></td></tr></table></center></p><p><br><br></p></BODY></HTML>
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -