📄 sv.po
字号:
#: src/mail.c:699#, c-formatmsgid "Mail TCP Error: %s - %s\n"msgstr "TCP-fel med e-post: %s - %s\n"#: src/mail.c:733msgid "Cannot initialize SSL method."msgstr ""#: src/mail.c:737msgid "Cannot initialize SSL server certificate handler."msgstr ""#: src/mail.c:743msgid "Cannot initialize SSL handler."msgstr ""#: src/mail.c:870 src/mail.c:943msgid "could not decode BASE64 challenge\n"msgstr "kunde inte avkoda BASE64-utmaning\n"#: src/mail.c:878#, c-formatmsgid "decoded as %s\n"msgstr "avkodad som %s\n"#: src/mail.c:994msgid "Bad response after STLS."msgstr ""#: src/mail.c:1134msgid "Bad response after STARTTLS."msgstr ""# src/mail.c:772# src/mail.c:777#: src/mail.c:1205#, c-formatmsgid """Messages: %d\n""Unseen: %d\n"msgstr """Meddelanden: %d\n""Olästa: %d\n"# src/mail.c:1073# src/mail.c:1102#: src/mail.c:1652#, c-formatmsgid "mute"msgstr "tysta"#: src/mail.c:1905msgid "seen"msgstr ""# src/net.c:2420# src/net.c:2421 src/sensors.c:1977#: src/mail.c:3348msgid "GKrellM Config Error"msgstr "GKrellM-konfigurationsfil"#: src/mail.c:3349msgid "Incomplete mailbox entries"msgstr "Ofullständiga brevlådeposter"# src/mail.c:2303# src/mail.c:2341#: src/mail.c:3613msgid "<h>Mailboxes\n"msgstr "<h>Brevlådor\n"# src/mail.c:2323# src/mail.c:2361#: src/mail.c:3615msgid "Mailboxes to monitor can be local or remote mailbox types.\n"msgstr """Brevlådefiler som ska övervakas kan vara lokala brevlådor eller ""fjärrbrevlådor.\n"#: src/mail.c:3616msgid """For local mailboxes, the path name may be a mbox file or it may be\n""a Maildir or MH mail style directory.\n"msgstr """För lokala brevlådor måste sökvägen vara en mbox-fil eller en katalog av ""Maildir- eller MH-typ.\n"# src/mail.c:2425# src/mail.c:2463#: src/mail.c:3624msgid "<b>Mail reading program\n"msgstr "<b>Program för e-postläsning\n"# src/mail.c:2327# src/mail.c:2365#: src/mail.c:3625msgid """If you enter a mail reading program (your mail user agent or MUA)\n""it can be launched by clicking on the mail monitor message count button.\n"msgstr """Om du anger ett e-postläsningsprogram (din e-postklient eller MUA)\n""kan det startas med ett klick på e-postövervakarens\n""meddelandeantalsknapp.\n"# src/mail.c:2336# src/mail.c:2374#: src/mail.c:3628msgid "<b>Sound notify program\n"msgstr "<b>Ljudnotifieringsprogram\n"# src/mail.c:2337# src/mail.c:2375#: src/mail.c:3629msgid """If you enter a notify (sound) command, it will be run when new mail\n""is detected.\n"msgstr """Om du anger ett (ljud-)notifieringskommando kommer det att köras då ny\n""e-post detekteras.\n"# src/mail.c:2343# src/mail.c:2381#: src/mail.c:3636msgid "<b>fetch/check Program\n"msgstr "<b>hämtnings-/kontrollprogram\n"# src/mail.c:2344# src/mail.c:2382#: src/mail.c:3637msgid """If you want to download remote mail or check for remote mail without\n""using the builtin POP3 or IMAP mail checking which is set up in the\n"msgstr """Om du vill hämta fjärrpost eller kontrollera fjärrpost utan att använda\n""den inbyggda POP3- eller IMAP-epostkontrollen som konfigurerats på fliken\n"# src/mail.c:2346 src/mail.c:2367# src/mail.c:2384 src/mail.c:2405#: src/mail.c:3639 src/mail.c:3657msgid "<i>Mailboxes"msgstr "<i>Brevlådor"# src/mail.c:2347# src/mail.c:2385#: src/mail.c:3640msgid """ tab, then do this by entering a mail fetch/check command.\n""For example, fetchmail can be run periodically to download mail\n""messages from a remote server to your local mailboxes where GKrellM\n""can count them.\n""\n""Or, GKrellM can read the output and report the results from some mail\n""checking programs which count remote or local messages. If you enter\n""a command like this that checks mail without downloading, then you\n""must tell GKrellM this is the expected behaviour by selecting in the\n""Options tab:\n"msgstr """kan du göra detta genom att ange ett hämtnings-/kontrollkommando.\n""Fetchmail kan till exempel köras periodiskt för att hämta\n""e-postmeddelanden från en fjärrserver till dina lokala brevlådor där\n""GKrellM kan räkna dem.\n""\n""Alternativt kan GKrellM läsa utdata och rapportera resultatet från\n""något e-postkontrollprogram som räknar fjärrmeddelanden eller lokala\n""meddelanden. Om du anger en kommandorad för detta som kontrollerar\n""e-post utan att hämta den måste du tala om för GKrellM att detta är\n""det förväntade beteendet genom att markera (i fliken Alternativ):\n"# src/mail.c:2357# src/mail.c:2395#: src/mail.c:3650msgid "<i>\tFetch/check program checks messages only\n"msgstr """<i>\tHämtnings-/kontrollprogram kontrollerar\n""\tendast meddelanden\n"# src/mail.c:2358# src/mail.c:2396#: src/mail.c:3651msgid """For checking messages on a remote server, GKrellM can read the\n""output of the program "msgstr "GKrellM kan läsa utdata från programmet "# src/mail.c:2360# src/mail.c:2398#: src/mail.c:3653msgid "<i>fetchmail -c"msgstr "<i>fetchmail -c"# src/mail.c:2361# src/mail.c:2399#: src/mail.c:3654msgid " (you must append the -c).\n"msgstr """ för kontroll\n""av meddelanden på en fjärrserver (du måste lägga till -c).\n"# src/mail.c:2365# src/mail.c:2403#: src/mail.c:3655msgid """But, do not combine these methods for the same mailbox! If you enter a\n""POP3 mailbox in the "msgstr """Använd dock inte båda dessa metoder för samma brevlåda! Om du anger en\n""POP3-brevlåda på fliken "# src/mail.c:2368# src/mail.c:2406#: src/mail.c:3658msgid " tab, then don't check it again with fetchmail.\n"msgstr """ bör du inte kontrollera den igen med\n""fetchmail.\n"# src/mail.c:2372# src/mail.c:2410#: src/mail.c:3665msgid "click the mail count button to launch the mail reading program.\n"msgstr """klicka på e-postantalsknappen för att köra\n""\t\te-postläsningsprogrammet.\n"# src/mail.c:2373# src/mail.c:2411#: src/mail.c:3666msgid "\t\tIf options permit, also stop animations and reset remote counts.\n"msgstr """\t\tStoppa även animationerna och återställ e-postantal om\n""\t\talternativen tillåter detta.\n"# src/mail.c:2375# src/mail.c:2413#: src/mail.c:3668msgid """click the envelope decal to force a mail check regardless of\n""\t\tany mute mode or inhibit mail checking option settings.\n"msgstr """klicka på kuvertikonen för att tvinga fram en e-postkontroll\n""\t\toavsett tystningsläge eller undertrycka alternativen för\n""\t\te-postkontroll.\n"# src/mail.c:2378# src/mail.c:2416#: src/mail.c:3671msgid """click the mail panel to toggle a mute mode which inhibits\n""\t\tthe sound notify program and optionally inhibits all mail\n""\t\tchecking.\n"msgstr """klicka på e-postpanelen för att slå på/av ett tystningsläge\n""\t\tsom undertrycker ljudnotifieringsprogrammet och valfritt\n""\t\tundertrycker all e-postkontroll.\n"# src/mail.c:2415# src/mail.c:2453#: src/mail.c:3712msgid "Enable Mailcheck"msgstr "Använd e-postkontroll"# src/mail.c:2425# src/mail.c:2463#: src/mail.c:3724msgid "Mail reading program:"msgstr "Program för e-postläsning:"# src/mail.c:2436# src/mail.c:2474#: src/mail.c:3739msgid "Notify (sound) program:"msgstr "Program för (ljud-)notifiering:"# src/mail.c:2445# src/mail.c:2483#: src/mail.c:3756msgid "Mail fetch/check program:"msgstr "Program för e-posthämtning/e-postkontroll:"#: src/mail.c:3775msgid "Run fetch/check program at local interval"msgstr ""# src/mail.c:2455# src/mail.c:2493#: src/mail.c:3785msgid "Check local mailboxes every"msgstr "Kontrollera lokala brevlådor var"# src/mail.c:2462# src/mail.c:2500#: src/mail.c:3792msgid "seconds"msgstr "sekund"# src/mail.c:2466# src/mail.c:2504#: src/mail.c:3798msgid "Do remote checks every"msgstr "Utför fjärrkontroll var"# src/mail.c:2455# src/mail.c:2493#: src/mail.c:3800msgid "Check mail every"msgstr "Kontrollera e-post var"# src/mail.c:2473# src/mail.c:2511#: src/mail.c:3807msgid "minutes"msgstr "minut"# src/mail.c:2476# src/mail.c:2514#: src/mail.c:3810msgid "Mailboxes"msgstr "Brevlådor"#: src/mail.c:3826msgid "Path name:"msgstr "Sökväg:"#: src/mail.c:3844msgid "Server"msgstr "Server"# src/cpu.c:1090# src/cpu.c:1111#: src/mail.c:3851msgid "User name"msgstr "Användarnamn"#: src/mail.c:3858msgid "Password"msgstr "Lösenord"# src/proc.c:892 src/proc.c:1073 src/proc.c:1085# src/proc.c:893 src/proc.c:1074 src/proc.c:1086#: src/mail.c:3866 src/mail.c:3957msgid "Protocol"msgstr "Protokoll"#: src/mail.c:3881msgid "Use SSL"msgstr ""#: src/mail.c:3889msgid "No"msgstr ""#: src/mail.c:3897msgid "IMAP folder"msgstr "IMAP-mapp"#: src/mail.c:3907msgid "Specify port"msgstr "Ange port"# src/mail.c:2455# src/mail.c:2493#: src/mail.c:3926msgid "Local mailbox"msgstr "Lokal brevlåda"#: src/mail.c:3931msgid "Remote mailbox"msgstr "Fjärrbrevlåda"# src/mail.c:2476# src/mail.c:2514#: src/mail.c:3967msgid "Mailbox"msgstr "Brevlåda"# src/mail.c:2539# src/mail.c:2577#: src/mail.c:3978msgid "Animation"msgstr "Animation"# src/mail.c:2540# src/mail.c:2578#: src/mail.c:3979msgid "Animation Select"msgstr "Välj animation"# src/mail.c:2546# src/mail.c:2584#: src/mail.c:3985msgid "None"msgstr "Ingen"# src/mail.c:2550# src/mail.c:2588#: src/mail.c:3988msgid "Envelope"msgstr "Kuvert"# src/mail.c:2555# src/mail.c:2593#: src/mail.c:3993msgid "Daemon"msgstr "Demon"# src/mail.c:2557# src/mail.c:2595#: src/mail.c:3995msgid "Penguin"msgstr "Pingvin"# src/mail.c:2562# src/mail.c:2600#: src/mail.c:3999msgid "Both"msgstr "Både och"# src/mail.c:2570# src/mail.c:2608#: src/mail.c:4012msgid "Run animation continuously as long as there is a new mail count"msgstr """Kör animationen i all oändlighet så länge det finns ett nytt antal ""meddelanden"# src/mail.c:2576# src/mail.c:2614#: src/mail.c:4018msgid "Message Counting"msgstr "Meddelanderäkning"# src/mail.c:2581# src/mail.c:2619#: src/mail.c:4023msgid "new/total"msgstr "nya/totalt"# src/mail.c:2585# src/mail.c:2623#: src/mail.c:4027msgid "new"msgstr "nya"# src/mail.c:2589# src/mail.c:2627#: src/mail.c:4031msgid "do not count"msgstr "räkna inte"# src/mail.c:2597# src/mail.c:2635#: src/mail.c:4044msgid "Fetch/check program checks messages only (see Mail Info tab)"msgstr """Hämtnings-/kontrollprogram kontrollerar endast meddelanden (se fliken ""Information under E-post)"# src/mail.c:2600# src/mail.c:2638#: src/mail.c:4049msgid "Reset remote message counts when message count button is pressed."msgstr "Återställ meddelandeantal då meddelandeantalsknappen trycks ned."# src/mail.c:2641#: src/mail.c:4054msgid "Count accessed but unseen mail as new (if this status is available)"msgstr "Räkna åtkomna men olästa brev som nya (om denna status är tillgänglig)"# src/mail.c:2603# src/mail.c:2644#: src/mail.c:4059msgid "Mute mode inhibits all mail checking, not just notify (sound) program"msgstr """Tystsningsläget undertrycker all e-postkontroll, inte bara (ljud-)""notifieringsprogrammet"# src/mail.c:2606# src/mail.c:2647#: src/mail.c:4064msgid "Inhibit all mail checking while the mail reader is running"msgstr "Undertryck all e-postkontroll då e-postläsaren kör"# src/mail.c:2609# src/mail.c:2650#: src/mail.c:4069msgid "Allow multiple launches of the mail reader program"msgstr "Tillåt flera starter av e-postläsningsprogrammet"# src/mail.c:2612# src/mail.c:2653#: src/mail.c:4074msgid "List mailboxes containing new mail in a tooltip"msgstr "Lista brevlådor som innehåller ny e-post i ett verktygstips"# src/mail
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -