📄 ja.po
字号:
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.#msgid ""msgstr """Project-Id-Version: alsaconf\n""Report-Msgid-Bugs-To: \n""POT-Creation-Date: 2005-12-02 12:37+0100\n""PO-Revision-Date: 2005-12-02 12:39+0100\n""Last-Translator: Takashi Iwai <tiwai@suse.de>\n""Language-Team: Japanese <LL@li.org>\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"#: ../alsaconf.in:36msgid "-s"msgstr ""#: ../alsaconf.in:80msgid "ALSA configurator"msgstr "ALSA 設定ツール"#: ../alsaconf.in:82msgid """usage: alsaconf [options]\n"" -l|--legacy check only legacy non-isapnp cards\n"" -m|--modinfo read module descriptions instead of reading card db\n"" -s|--sound wav-file\n"" use the specified wav file as a test sound\n"" -u|--uid uid set the uid for the ALSA devices (default = 0) [obsoleted]\n"" -g|--gid gid set the gid for the ALSA devices (default = 0) [obsoleted]\n"" -d|--devmode mode\n"" set the permission for ALSA devices (default = 0666) ""[obs.]\n"" -r|--strict set strict device mode (equiv. with -g 17 -d 0660) ""[obsoleted]\n"" -L|--log file logging on the specified file (for debugging purpose only)\n"" -p|--probe card-name\n"" probe a legacy non-isapnp card and print module options\n"" -P|--listprobe list the supported legacy card modules\n"" -c|--config file\n"" specify the module config file\n"" -R|--resources list available DMA and IRQ resources with debug for legacy\n"" -h|--help what you're reading"msgstr """使用法: alsaconf [オプション]\n"" -l|--legacy 非 ISAPnP カードのみチェックする\n"" -m|--modinfo カード DB を読む代わりにモジュール記述を読み込み\n"" -s|--sound WAVファイル\n"" 指定の WAV ファイルをテスト音として用いる\n"" -u|--uid uid ALSA デバイスの uid (デフォルト = 0) [旧オプション・無視されます]\n"" -g|--gid gid ALSA デバイスの gid (デフォルト = 0) [旧]\\n\"\n"" -d|--devmode モード\n"" ALSA デバイスのパーミッション(デフォルト = 0666) [旧]\n"" -r|--strict 厳格なモード (-g 17 -d 0660 と同等) [旧]\n"" -L|--log file 指定のファイルにログを記録する (デバッグ用途)\n"" -p|--probe カード名\n"" 指定の 非IsaPnP カードを検索しモジュールオプションを表示する\n"" -P|--listprobe サポートされている旧式の(非isapnp)カードのモジュール一覧表示\n"" -c|--config ファイル\n"" 指定のモジュール設定ファイルを用いる\n"" -R|--resources レガシーデバイスのデバッグ用: 可能な DMA と IRQ を表示する\n"" -h|--help 今見ています"#: ../alsaconf.in:252msgid "You must be root to use this script."msgstr "ルートのみ実行可能です"#: ../alsaconf.in:294msgid "ERROR: The config file doesn't exist: "msgstr "エラー: 設定ファイルが存在しません: "#: ../alsaconf.in:336msgid "Error, dialog or whiptail not found."msgstr "エラー: dialog または whiptail が見つかりません"#: ../alsaconf.in:342msgid "Error, awk not found. Can't continue."msgstr "エラー: awk が見つかりません"#: ../alsaconf.in:439msgid """\n"" ALSA CONFIGURATOR\n"" version %s\n""\n"" This script is a configurator for\n"" Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) driver.\n""\n""\n"" If ALSA is already running, you should close all sound\n"" apps now and stop the sound driver.\n"" alsaconf will try to do this, but it's not 100%% sure."msgstr """\n"" ALSA 設定ツール\n"" バージョン %s\n""\n"" このスクリプトは、Advanced Linux Sound Architecture\n"" (ALSA) ドライバの設定を行うツールです。\n""\n""\n"" もし既に ALSA が起動している場合は、実行前に\n"" 全てのサウンドアプリケーションを閉じて、サウンド\n"" ドライバを停止してください。\n"" alsaconf の動作は 100%% 保証できません。"#: ../alsaconf.in:455msgid """\n""\n"" OK, sound driver is configured.\n""\n"" ALSA CONFIGURATOR\n""\n"" will prepare the card for playing now.\n""\n"" Now I'll run alsasound init script, then I'll use\n"" amixer to raise the default volumes.\n"" You can change the volume later via a mixer\n"" program such as alsamixer or gamix.\n"" \n"" "msgstr """\n""\n"" サウンドドライバが設定されました。\n""\n"" これからカードの再生の準備を行います。\n""\n""\n"" alsasound スクリプトを実行し、その後 amixer で\n"" デフォルトの音量に設定します。\n"" 後で、alsamixer や gamix などのミキサープログラム\n"" を用いて、音量を変更することが可能です。\n"" "#: ../alsaconf.in:518 ../alsaconf.in:523 ../alsaconf.in:528 ../alsaconf.in:533msgid "Can't create temp file, exiting..."msgstr "一時ファイルを作成できませんでした。中止します..."#: ../alsaconf.in:643msgid "Building card database.."msgstr "カードデータベースを作成中..."#: ../alsaconf.in:647msgid "No card database is found.."msgstr "カードが見つかりませんでした..."#: ../alsaconf.in:652msgid "Searching sound cards"msgstr "サウンドカードを検索中"#: ../alsaconf.in:806msgid """\n""Configuring %s\n""Do you want to modify %s (and %s if present)?"msgstr """\n""%s を設定します\n""%s (および %s) を変更しますか?"#: ../alsaconf.in:811msgid """\n""Configuring %s\n""Do you want to modify %s?"msgstr """\n""%s を設定します\n""%s を変更しますか?"#: ../alsaconf.in:900msgid "Running modules-update..."msgstr "modules-update を実行中..."#: ../alsaconf.in:903msgid "Running update-modules..."msgstr "update-modules を実行中..."#: ../alsaconf.in:915msgid """\n"" The mixer is set up now for for playing.\n"" Shall I try to play a sound sample now?\n""\n"" NOTE:\n""If you have a big amplifier, lower your volumes or say no.\n"" Otherwise check that your speaker volume is open,\n"" and look if you can hear test sound.\n"msgstr """\n"" 音量を再生用に準備し終えました。\n"" サンプルのサウンドを再生しますか?\n""\n"" 注意:\n"" 大容量アンプの場合は、音量を下げておくか、ここで「いいえ」\n"" を選択してください。スピーカーの音量をチェックして、\n"" テスト音が聞こえるかどうか確認してください。\n"#: ../alsaconf.in:932msgid "Saving the mixer setup used for this in /etc/asound.state."msgstr "ミキサーの設定を /etc/asound.state に保存します"#: ../alsaconf.in:936msgid """\n""===============================================================================\n""\n"" Now ALSA is ready to use.\n"" For adjustment of volumes, use your favorite mixer.\n""\n"" Have a lot of fun!\n""\n"msgstr """\n""===============================================================================\n""\n"" これで ALSA が使用可能になりました。\n"" 音量の調整には、ミキサープログラムをご使用下さい。\n""\n"#: ../alsaconf.in:1244msgid "WARNING"msgstr "注意"#: ../alsaconf.in:1245msgid """\n"" Probing legacy ISA cards might make\n"" your system unstable.\n""\n"" Do you want to proceed?\n""\n"msgstr """\n"" 旧式の ISA カードの検索を行うと\n"" システムが不安定になる場合があります。\n""\n"" このまま続けますか?\n""\n"#: ../alsaconf.in:1268msgid """No legacy drivers are available\n"" for your machine"msgstr """旧式の ISA カードは\n""検出されませんでした"#: ../alsaconf.in:1273msgid "Driver Selection"msgstr "ドライバの選択"#: ../alsaconf.in:1274msgid """ Probing legacy ISA cards\n""\n"" Please select the drivers to probe:"msgstr """ 旧式の ISA カードの検出\n""\n"" 検出するドライバを選択してください:"#: ../alsaconf.in:1281msgid """\n"" Shall I try all possible DMA and IRQ combinations?\n"" With this option, some unconventional configuration\n"" might be found, but it will take much longer time."msgstr """\n"" 可能な DMA と IRQ の全ての組合せを試みますか?\n"" このオプションでは、まれな設定も検出されることが\n"" 可能ですが、より長い時間がかかります。"#: ../alsaconf.in:1291msgid "Probing legacy cards.. This may take a few minutes.."msgstr "旧式カードの検出中... 長時間がかかることがあります..."#: ../alsaconf.in:1292msgid "Probing: "msgstr "検出中: "#: ../alsaconf.in:1298msgid " : FOUND!!"msgstr " : 発見!!"#: ../alsaconf.in:1304msgid "Result"msgstr "結果"#: ../alsaconf.in:1305msgid "No legacy cards found"msgstr "旧式カードが見つかりませんでした"#: ../alsaconf.in:1364msgid """\n"" Looks like you having a Thinkpad 600E or 770 notebook.\n"" On this notebook, CS4236 driver should be used\n"" although CS46xx chip is detected.\n""\n"" Shall I try to snd-cs4236 driver and probe\n"" the legacy ISA configuration?"msgstr """\n"" Thinkpad 600E または 770 をご使用のようです。\n"" このマシンでは、CS46xx チップが検出されますが\n"" CS4236 ドライバを用いる必要があります。\n""\n"" snd-cs4236 ドライバを試用して、旧式の ISA 設定\n"" の検出を行いますか?"#: ../alsaconf.in:1378msgid """\n"" Looks like you having a Dell Dimension machine.\n"" On this machine, CS4232 driver should be used\n"" although CS46xx chip is detected.\n""\n"" Shall I try to snd-cs4232 driver and probe\n"" the legacy ISA configuration?"msgstr """\n"" Dell Dimension マシンをご使用のようです。\n"" このマシンでは、CS46xx チップが検出されますが\n"" CS4232 ドライバを用いる必要があります。\n""\n"" snd-cs4232 ドライバを試用して、旧式の ISA 設定\n"" の検出を行いますか?"#: ../alsaconf.in:1395msgid "Soundcard Selection"msgstr "サウンドカードの選択"#: ../alsaconf.in:1396msgid """\n"" Following card(s) are found on your system.\n"" Choose a soundcard to configure:\n"msgstr """\n"" 以下のカードがシステムから検出されました。\n"" 設定するカードを選択してください:\n"#: ../alsaconf.in:1409msgid """\n"" No supported PnP or PCI card found.\n""\n"" Would you like to probe legacy ISA sound cards/chips?\n""\n"msgstr """\n"" PnP または PCI カードが検出されませんでした。\n""\n"" 旧式の ISA サウンドカードの検出を行いますか?\n"
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -