⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 ja.po

📁 alsa-utils-1.0.14编译声卡驱动所需要的一些文件源码
💻 PO
📖 第 1 页 / 共 3 页
字号:
#, c-formatmsgid "Unsupported bit size %d.\n"msgstr ""#: aplay/aplay.c:1226#, c-formatmsgid " !clip  "msgstr ""#: aplay/aplay.c:1231#, c-formatmsgid "Max peak (%li samples): 0x%08x "msgstr "最大ピーク (%li サンプル): 0x%08x "#: aplay/aplay.c:1265#, c-formatmsgid "write error: %s"msgstr "書込エラー: %s"#: aplay/aplay.c:1307#, c-formatmsgid "writev error: %s"msgstr "書込(writev)エラー: %s"#: aplay/aplay.c:1346#, c-formatmsgid "read error: %s"msgstr "読込エラー: %s"#: aplay/aplay.c:1385#, c-formatmsgid "readv error: %s"msgstr "読込(readv)エラー: %s"#: aplay/aplay.c:1433msgid "can't allocate buffer for silence"msgstr "サイレンス用のバッファの取得に失敗しました"#: aplay/aplay.c:1442 aplay/aplay.c:1670 aplay/aplay.c:1675 aplay/aplay.c:1722#: aplay/aplay.c:1731 aplay/aplay.c:1738 aplay/aplay.c:1748 aplay/aplay.c:1754#: aplay/aplay.c:1822 aplay/aplay.c:1852 aplay/aplay.c:1866msgid "write error"msgstr "書込エラー"#: aplay/aplay.c:1456#, c-formatmsgid "voc_pcm_flush - silence error"msgstr ""#: aplay/aplay.c:1462msgid "voc_pcm_flush error"msgstr ""#: aplay/aplay.c:1486msgid "malloc error"msgstr "malloc エラー"#: aplay/aplay.c:1490#, c-formatmsgid "Playing Creative Labs Channel file '%s'...\n"msgstr "Creative Labs Channel ファイル '%s' を演奏中...\n"#: aplay/aplay.c:1558 aplay/aplay.c:1650msgid "can't play packed .voc files"msgstr "packed .voc ファイルは演奏できません"#: aplay/aplay.c:1610#, c-formatmsgid "can't play loops; %s isn't seekable\n"msgstr "ループ演奏できません。%s はシーク不可能です\n"#: aplay/aplay.c:1659#, c-formatmsgid "unknown blocktype %d. terminate."msgstr "未知のブロックタイプ %d: 終了します。"#: aplay/aplay.c:1789#, c-formatmsgid "Wave doesn't support %s format..."msgstr "WAVE は %s フォーマットをサポートしません..."#: aplay/aplay.c:1846#, c-formatmsgid "Sparc Audio doesn't support %s format..."msgstr "Sparc オーディオは %s フォーマットをサポートしません..."#: aplay/aplay.c:1927msgid "Playing"msgstr "再生中"#: aplay/aplay.c:1927msgid "Recording"msgstr "録音中"#: aplay/aplay.c:1931#, c-formatmsgid "Rate %d Hz, "msgstr "レート %d Hz, "#: aplay/aplay.c:1933#, c-formatmsgid "Mono"msgstr "モノラル"#: aplay/aplay.c:1935#, c-formatmsgid "Stereo"msgstr "ステレオ"#: aplay/aplay.c:1937#, c-formatmsgid "Channels %i"msgstr "チャネル数 %i"#: aplay/aplay.c:2292 aplay/aplay.c:2345#, c-formatmsgid "You need to specify %d files"msgstr "%d 個のファイルを指定してください"#: seq/aconnect/aconnect.c:49#, c-formatmsgid "aconnect - ALSA sequencer connection manager\n"msgstr "aconnect - ALSA sequencer 接続マネージャ\n"#: seq/aconnect/aconnect.c:50#, c-formatmsgid "Copyright (C) 1999-2000 Takashi Iwai\n"msgstr ""#: seq/aconnect/aconnect.c:51#, c-formatmsgid "Usage:\n"msgstr "使用法:\n"#: seq/aconnect/aconnect.c:52#, c-formatmsgid " * Connection/disconnection between two ports\n"msgstr " * 二つのポートの接続/切り離し\n"#: seq/aconnect/aconnect.c:53#, c-formatmsgid "   aconnect [-options] sender receiver\n"msgstr "   aconnect [-オプション] 送信 受信\n"#: seq/aconnect/aconnect.c:54#, c-formatmsgid "     sender, receiver = client:port pair\n"msgstr "     送信, 受信 = クライアント:ポートの組\n"#: seq/aconnect/aconnect.c:55#, c-formatmsgid "     -d,--disconnect     disconnect\n"msgstr "     -d,--disconnect     切り離し\n"#: seq/aconnect/aconnect.c:56#, c-formatmsgid "     -e,--exclusive      exclusive connection\n"msgstr "     -e,--exclusive      排他接続\n"#: seq/aconnect/aconnect.c:57#, c-formatmsgid "     -r,--real #         convert real-time-stamp on queue\n"msgstr "     -r,--real #         キューのリアルタイムスタンプに変換\n"#: seq/aconnect/aconnect.c:58#, c-formatmsgid "     -t,--tick #         convert tick-time-stamp on queue\n"msgstr "    -t,--tick #          キューのティックタイムスタンプに変換\n"#: seq/aconnect/aconnect.c:59#, c-formatmsgid " * List connected ports (no subscription action)\n"msgstr " * 接続済みのポートの一覧\n"#: seq/aconnect/aconnect.c:60#, c-formatmsgid "   aconnect -i|-o [-options]\n"msgstr "   aconnect -i|-o [-オプション]\n"#: seq/aconnect/aconnect.c:61#, c-formatmsgid "     -i,--input          list input (readable) ports\n"msgstr "     -i,--input          入力 (読込) ポートの一覧\n"#: seq/aconnect/aconnect.c:62#, c-formatmsgid "     -o,--output         list output (writable) ports\n"msgstr "     -o,--output         主力 (書込) ポートの一覧\n"#: seq/aconnect/aconnect.c:63#, c-formatmsgid "     -l,--list           list current connections of each port\n"msgstr "     -l,--list           各ポートの現在の接続を表示\n"#: seq/aconnect/aconnect.c:64#, c-formatmsgid " * Remove all exported connections\n"msgstr " * 全てのエクスポートされた接続を切り離す\n"#: seq/aconnect/aconnect.c:65#, c-formatmsgid "     -x, --removeall\n"msgstr "     -x, --removall\n"#: seq/aconnect/aconnect.c:132msgid "Connecting To"msgstr "接続先"#: seq/aconnect/aconnect.c:133msgid "Connected From"msgstr "接続元"#: seq/aconnect/aconnect.c:169#, c-formatmsgid "client %d: '%s' [type=%s]\n"msgstr "クライアント %d: '%s' [タイプ=%s]\n"#: seq/aconnect/aconnect.c:173msgid "user"msgstr "ユーザ"#: seq/aconnect/aconnect.c:173msgid "kernel"msgstr "カーネル"#: seq/aconnect/aconnect.c:326#, c-formatmsgid "can't open sequencer\n"msgstr "sequencer をオープンできません\n"#: seq/aconnect/aconnect.c:354#, c-formatmsgid "can't get client id\n"msgstr "クライアント ID を取得できません\n"#: seq/aconnect/aconnect.c:361#, c-formatmsgid "can't set client info\n"msgstr "クライアント情報を取得できません\n"#: seq/aconnect/aconnect.c:368#, c-formatmsgid "invalid sender address %s\n"msgstr "送信アドレスが不正です: %s\n"#: seq/aconnect/aconnect.c:373 seq/aseqnet/aseqnet.c:289#, c-formatmsgid "invalid destination address %s\n"msgstr "受信アドレスが不正です: %s\n"#: seq/aconnect/aconnect.c:387#, c-formatmsgid "No subscription is found\n"msgstr "接続が見つかりません\n"#: seq/aconnect/aconnect.c:392#, c-formatmsgid "Disconnection failed (%s)\n"msgstr "切り離しに失敗 (%s)\n"#: seq/aconnect/aconnect.c:398#, c-formatmsgid "Connection is already subscribed\n"msgstr "既に接続されています\n"#: seq/aconnect/aconnect.c:403#, c-formatmsgid "Connection failed (%s)\n"msgstr "接続に失敗 (%s)\n"#: seq/aseqnet/aseqnet.c:163#, c-formatmsgid "aseqnet - network client/server on ALSA sequencer\n"msgstr "aseqnet - ALSA sequencer 上のネットワーククライアント/サーバ\n"#: seq/aseqnet/aseqnet.c:164#, c-formatmsgid "  Copyright (C) 1999 Takashi Iwai\n"msgstr ""#: seq/aseqnet/aseqnet.c:165#, c-formatmsgid "usage:\n"msgstr "使用法:\n"#: seq/aseqnet/aseqnet.c:166#, c-formatmsgid "  server mode: aseqnet [-options]\n"msgstr "  サーバモード: aseqnet [-オプション]\n"#: seq/aseqnet/aseqnet.c:167#, c-formatmsgid "  client mode: aseqnet [-options] server_host\n"msgstr "  クライアントモード: aseqnet [-オプション] サーバホスト\n"#: seq/aseqnet/aseqnet.c:168#, c-formatmsgid "options:\n"msgstr "オプション:\n"#: seq/aseqnet/aseqnet.c:169#, c-formatmsgid "  -p,--port # : sepcify TCP port (digit or service name)\n"msgstr "  -p,--port # : TCP ポートの指定 (数字またはサービス名)\n"#: seq/aseqnet/aseqnet.c:170#, c-formatmsgid "  -s,--source addr : read from given addr (client:port)\n"msgstr "  -s,--source addr : 指定のアドレス(クライアント:ポート)から読み込む\n"#: seq/aseqnet/aseqnet.c:171#, c-formatmsgid "  -d,--dest addr : write to given addr (client:port)\n"msgstr "  -d,--dest addr : 指定のアドレス(クライアント:ポート)に書き込む\n"#: seq/aseqnet/aseqnet.c:172#, c-formatmsgid "  -v, --verbose : print verbose messages\n"msgstr "  -v,--verbose : 冗長メッセージ表示\n"#: seq/aseqnet/aseqnet.c:173#, c-formatmsgid "  -i, --info : print certain received events\n"msgstr "  -i,--info : 受信イベントを表示する\n"#: seq/aseqnet/aseqnet.c:187#, c-formatmsgid "can't malloc\n"msgstr "malloc できません\n"#: seq/aseqnet/aseqnet.c:212#, c-formatmsgid "closing files..\n"msgstr "ファイルを閉じます..\n"#: seq/aseqnet/aseqnet.c:271#, c-formatmsgid "sequencer opened: %d:%d\n"msgstr ""#: seq/aseqnet/aseqnet.c:278#, c-formatmsgid "invalid source address %s\n"msgstr "不正な送信アドレス %s\n"#: seq/aseqnet/aseqnet.c:308#, c-formatmsgid "service '%s' is not found in /etc/services\n"msgstr "サービス '%s' が /etc/services に見つかりません\n"#: seq/aseqnet/aseqnet.c:376#, c-formatmsgid "too many connections!\n"msgstr "接続が多すぎます!\n"#: seq/aseqnet/aseqnet.c:387#, c-formatmsgid "accepted[%d]\n"msgstr "了解[%d]\n"#: seq/aseqnet/aseqnet.c:410#, c-formatmsgid "can't get address %s\n"msgstr "アドレス %s を取得できません\n"#: seq/aseqnet/aseqnet.c:421#, c-formatmsgid "ok.. connected\n"msgstr "ok.. 接続\n"#: seq/aseqnet/aseqnet.c:517#, c-formatmsgid "Channel %2d: Control event : %5d\n"msgstr "チャネル %2d: コントロール : %5d\n"#: seq/aseqnet/aseqnet.c:521#, c-formatmsgid "Channel %2d: Pitchbender   : %5d\n"msgstr "チャネル %2d: ピッチベンド : %5d\n"#: seq/aseqnet/aseqnet.c:525#, c-formatmsgid "Channel %2d: Note On event : %5d\n"msgstr "チャネル %2d: ノートオン   : %5d\n"#: seq/aseqnet/aseqnet.c:529#, c-formatmsgid "Channel %2d: Note Off event: %5d\n"

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -