⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 sl.po

📁 Gambas is a graphical development environment based on a Basic interpreter, like Visual Basic. It us
💻 PO
📖 第 1 页 / 共 5 页
字号:
msgstr "&Nastavitve..."#: FMain.class:1169msgid "&?"msgstr "-"#: FMain.class:1172msgid "&Help browser"msgstr "&Brskalnik po pomoči"#: FMain.class:1178msgid "&Tips of the day"msgstr "&Nasveti dneva"#: FMain.class:1186msgid "&About Gambas..."msgstr "&O Gambasu..."#: FMain.class:1192msgid "Popup"msgstr "Popup"#: FMain.class:1196msgid "&New"msgstr "&Novo"#: FMain.class:1199msgid "&Module..."msgstr "&Modul..."#: FMain.class:1204msgid "&Form..."msgstr "&Forma..."#: FMain.class:1209msgid "&Class..."msgstr "&Razred..."#: FMain.class:1218msgid "&Image..."msgstr "&Slika..."#: FMain.class:1223msgid "&Text file..."msgstr "&Besedilna datoteka..."#: FMain.class:1232msgid "&Directory..."msgstr "&Mapa..."#: FMain.class:1238msgid "&Edit"msgstr "Ur&edi"#: FMain.class:1243msgid "Edit &form"msgstr "Uredi &formo"#: FMain.class:1248msgid "Edit &class"msgstr "Uredi &razred"#: FMain.class:1253 FNewClass.class:157 FNewForm.class:200msgid "&Startup class"msgstr "&Zagonski razred"#: FMain.class:1262msgid "&Save"msgstr "&Shrani"#: FMain.class:1268msgid "&Rename..."msgstr "&Preimenuj..."#: FMain.class:1278 FSupSelector.class:1040msgid "&Cut"msgstr "&Izreži"#: FMain.class:1284 FSupSelector.class:1047msgid "&Copy"msgstr "&Kopiraj"#: FMain.class:1290 FSupSelector.class:1054msgid "&Paste"msgstr "&Prilepi"#: FMain.class:1296msgid "&Delete..."msgstr "&Briši..."#: FMain.class:1318msgid "New project"msgstr "Nov projekt"#: FMain.class:1325msgid "Open project"msgstr "Odpri projekt"#: FMain.class:1332msgid "Save project"msgstr "Shrani projekt"#: FMain.class:1339 FPropertyProject.class:48msgid "Project properties"msgstr "Lastnosti projekta"#: FMain.class:1346msgid "Translate"msgstr "Prevod"#: FMain.class:1353msgid "Compile"msgstr "Prevedi"#: FMain.class:1360msgid "Compile all"msgstr "Prevedi vse"#: FMain.class:1367msgid "Component explorer"msgstr "Raziskovalec komponent"#: FMain.class:1374msgid "Properties sheet"msgstr "Seznam lastnosti"#: FMain.class:1381 FOption.class:830 FToolBox.class:226msgid "Toolbox"msgstr "Orodjarna"#: FMakeInstall.class:73msgid "Please enter your name."msgstr "Prosim, vnesi svoje ime."#: FMakeInstall.class:77msgid "Please enter your e-mail address."msgstr "Prosim, vnesi svoj elektronski naslov."#: FMakeInstall.class:89msgid "Please enter the first CHANGELOG entry."msgstr "Prosim, vnesi prvi vnos v dnevniku sprememb."#: FMakeInstall.class:97msgid "Please choose at least one target system."msgstr "Prosim, izberi vsaj en ciljni sistem."#: FMakeInstall.class:103msgid "Please choose the package group for each target system."msgstr """Prosim, izberi skupino za namestitveni paket za vsak izbrani ciljni sistem."#: FMakeInstall.class:109msgid "Please choose the menu location for each target system."msgstr "Prosim, izberi mesto v meniju za vsak izbrani ciljni sistem."#: FMakeInstall.class:497msgid "Make an installation package"msgstr "Izdelaj namestitveni paket"#: FMakeInstall.class:508msgid "<h3>Maintainer information</h3>\n"msgstr "<h3>Informacija o vzdrževalcu</h3>\n"#: FMakeInstall.class:523msgid "<h3>Description</h3>\n"msgstr "<h3>Opis</h3>\n"#: FMakeInstall.class:533msgid "Your name"msgstr "Ime"#: FMakeInstall.class:538msgid "Your e-mail address"msgstr "Elektronski naslov"#: FMakeInstall.class:551msgid "Prefix package name and executable with the 'gambas-' string"msgstr "Dodaj imenom izvršljivih datotek in paketov predpono 'gambas-'"#: FMakeInstall.class:570msgid "<h3>Changelog</h3>\n"msgstr "<h3>Dnevnik sprememb</h3>\n"#: FMakeInstall.class:581msgid """Please enter the changes of your project. Each change must be described by a ""line beginning with a dash."msgstr """Prosim, vnesi spremembe na projektu. Vsaka sprememba mora biti opisana z ""vrstico, ki se začne z znakom '-'."#: FMakeInstall.class:607msgid "<h3>Select the directory where the packages will be stored</h3>\n"msgstr "<h3>Izberi mapo, kjer bodo shranjeni namestitveni paketi</h3>\n"#: FMakeInstall.class:619msgid "<h3>Select where the menu entry will be created</h3>\n"msgstr "<h3>Izberi vnos v meniju za projekt</h3>\n"#: FMakeInstall.class:635 FNewIcon.class:222 FOption.class:587#: FSupSelector.class:1568 FTranslate.class:893msgid " "msgstr ""#: FMakeInstall.class:648msgid "<h3>Select the package group</h3>\n"msgstr "<h3>Izberi skupino za paket</h3>\n"#: FMakeInstall.class:677msgid """<h2>Make installation packages\n""<img src=\"img/64/kpackage.png\" align=\"right\"></h2>\n""\n""<p>All needed information have been collected. You can now create the ""installation packages for your application...</p>\n""\n""<p>Click on the <b>OK</b> button to create the packages.</p>\n""<p>Click on the <b>Previous</b> button if you had made a mistake.</p>\n""<p>Click on the <b>Cancel</b> button to cancel the operation.</p>\n""\n"msgstr """<h2>Izdelava namestitvenih paketov\n""<img src=\"img/64/kpackage.png\" align=\"right\"></h2>\n""\n""<p>Vse potrebne informacije so zbrane. Izdelava namestitvenih paketov se ""lahko začne...</p>\n""\n""<p>Pritisni gumb <b>OK</b> za izdelavo paketov.</p>\n""<p>Pritisni gumb <b>Nazaj</b> če je v vnešenih podatkih napaka.</p>\n""<p>Pritisni gumb <b>Prekini</b> za prekinitev postopka izdelave ""namestitvenih paketov.</p>\n""\n"#: FMakeInstall.class:695msgid """<h2>Welcome to the Gambas installation package creation wizard!\n""<img src=\"img/64/kpackage.png\" align=\"right\"></h2>\n""\n""<p>This wizard allows you to create an installation package\n""of your <b>Gambas</b> project.</p>\n""\n""<p>You will be able to choose the Linux distribution the\n""installation package will be dedicated to.</p>\n""\n""<p>Press the <b>Next</b> button to start creating the installation package.</""p>\n""\n""<p>Press the <b>Cancel</b> button to cancel the wizard.</p>"msgstr """<h2>Dobrodošli v Gambasovem čarovniku za izdelavo namestitvenih paketov!\n""<img src=\"img/64/kpackage.png\" align=\"right\"></h2>\n""\n""<p>Ta čarovnik pomaga pri izdelavi namestitvenega paketa\n"" iz <b>Gambas</b>ovega projekta.</p>\n""\n""<p>Na izbiro bo distribucija Linuxa,\n""za katero bo namenjen namestitveni paket.</p>\n""\n""<p>Pritisni gumb <b>Naprej</b> za začetek izdelave namestitvenega paketa.</""p>\n""\n""<p>Pritisni gumb <b>Prekini</b> za prekinitev čarovnika.</p>"#: FMakeInstall.class:708msgid "Redhat / Fedora"msgstr "-"#: FMakeInstall.class:714msgid "Debian"msgstr "-"#: FMakeInstall.class:719msgid "<h3>Create an installation package for...</h3>\n"msgstr "<h3>Izdelaj namestitveni paket za...</h3>\n"#: FMakeInstall.class:725msgid "Mandriva"msgstr ""#: FMakeInstall.class:755msgid "SuSE Linux"msgstr "-"#: FMakeInstall.class:761 FNewProject.class:329 FTips.class:188msgid "<< &Previous"msgstr "<< Na&zaj"#: FMakeInstall.class:771 FNewProject.class:480 FTips.class:193msgid "&Next >>"msgstr "&Naprej >>"#: FMakeInstall.class:776msgid "Make package"msgstr ""#: FMenu.class:25msgid "Menu editor"msgstr "Urejevalnik izbirnikov"#: FMenu.class:240#, fuzzymsgid "Please enter a menu name."msgstr "Prosim, vnesi svoje ime."#: FMenu.class:246msgid "Bad menu name !"msgstr "Neustrezno ime izbirnika!"#: FMenu.class:252msgid "Bad group name !"msgstr "Neustrezno ime skupine!"#: FMenu.class:514msgid "This menu is too deep !"msgstr "Nivo izbirnika je preglobok!"#: FMenu.class:733msgid "Click on Insert to add a new menu."msgstr "Klikni Vstavi za dodajanje novega izbirnika."#: FMenu.class:751msgid "Group"msgstr "Skupina"#: FMenu.class:761msgid "Caption"msgstr "Napis"#: FMenu.class:771msgid "Shortcut"msgstr "Bližnjica"#: FMenu.class:776msgid "CTRL"msgstr "-"#: FMenu.class:781msgid "SHIFT"msgstr "-"#: FMenu.class:786msgid "ALT"msgstr "-"#: FMenu.class:797 FPropertyFile.class:59msgid "Picture"msgstr "Slika"#: FMenu.class:820msgid "Visible"msgstr "Vidno"#: FMenu.class:825msgid "Enabled"msgstr "Omogočeno"#: FMenu.class:830msgid "Checked"msgstr "Označeno"#: FMenu.class:841msgid "Tag"msgstr "Privesek"#: FMenu.class:857msgid "&Next"msgstr "&Naslednji"#: FNewClass.class:39msgid "Gambas classes"msgstr "Gambas razredi"#: FNewClass.class:39 FNewForm.class:39 FNewModule.class:38msgid "Gambas files"msgstr "Gambas datoteke"#: FNewClass.class:133msgid "New class"msgstr "Nov razred"#: FNewClass.class:153 FNewForm.class:190 FNewIcon.class:183#: FNewModule.class:128 FNewText.class:142msgid "New"msgstr "Novo"#: FNewClass.class:162 FNewForm.class:205msgid "Static co&nstructor"msgstr "Statični ko&nstruktor"#: FNewClass.class:167 FNewForm.class:210msgid "Static des&tructor"msgstr "Statični des&truktor"#: FNewClass.class:185 FNewForm.class:215msgid "&Destructor"msgstr "&Destruktor"#: FNewClass.class:190 FNewForm.class:220msgid "&Constructor"msgstr "&Konstruktor"#: FNewClass.class:205 FNewForm.class:247 FNewIcon.class:300#: FNewModule.class:170 FNewText.class:177msgid "Existing"msgstr "Obstoječe"#: FNewDirectory.class:84 FSupSelector.class:1486msgid "New directory"msgstr "Nova mapa"#: FNewDirectory.class:104 FNewProject.class:321msgid "FSelector"msgstr "-"#: FNewDirectory.class:130 FSupSelector.class:1581msgid "Parent directory"msgstr "Nadmapa"#: FNewForm.class:39msgid "Gambas forms"msgstr "Gambas forme"#: FNewForm.class:176msgid "New form"msgstr "Nova forma"#: FNewForm.class:232msgid "Default dialo&g management"msgstr "Privzeto upravljanje po&govornih oken"#: FNewIcon.class:169msgid "Add image"msgstr "Dodaj sliko"#: FNewIcon.class:216msgid "x"msgstr "-"#: FNewIcon.class:224msgid """PNG\n""XPM\n""JPEG"msgstr "-"#: FNewIcon.class:230msgid "32 x 32"msgstr "-"#: FNewIcon.class:236msgid "8 x 8"msgstr "-"#: FNewIcon.class:242msgid "16 x 16"msgstr "-"#: FNewIcon.class:248msgid "64 x 64"msgstr "-"#: FNewIcon.class:254msgid "48 x 48"msgstr "-"#: FNewIcon.class:260msgid "24 x 24"msgstr "-"#: FNewIcon.class:265msgid "Predefined sizes"msgstr "Preddoločene velikosti"#: FNewIcon.class:277msgid "Format"msgstr "Format"#: FNewIcon.class:283 FPropertyFile.class:185 FSupSelector.class:105msgid "Size"msgstr "Velikost"#: FNewIcon.class:289 FNewText.class:166msgid "Destination folder"msgstr "Ciljna mapa"#: FNewModule.class:38msgid "Gambas modules"msgstr "Gambas moduli"#: FNewModule.class:120msgid "Add module"msgstr "Dodaj modul"#: FNewModule.class:138msgid "&Startup module"msgstr "&Zagonski modul"#: FNewModule.class:143msgid "Static &constructor"msgstr "Statični &konstruktor"#: FNewModule.class:148msgid "Static &destructor"msgstr "Statični &destruktor"#: FNewProject.class:167msgid "Copy from project"msgstr "Kopiraj iz projekta"#: FNewProject.class:169msgid "Project name"msgstr "Ime projekta"#: FNewProject.class:172msgid "Project directory"msgstr "Diektorij projekta"#: FNewProject.class:181msgid "None."msgstr "Brez."#: FNewProject.class:303msgid "Create a new project"msgstr "Ustvari nov projekt"#: FNewProject.class:315msgid "<h3>Select the project to copy</h3>\n"msgstr "<h3>Izberi projekt za kopiranje</h3>\n"#: FNewProject.class:339msgid "<h3>Select the type of the project</h3>\n"msgstr "<h3>Izberi vrsto projekta</h3>\n"#: FNewProject.class:352msgid "Create a graphical project"msgstr "Ustvari grafični projekt"#: FNewProject.class:365msgid "Create a terminal project"msgstr "Ustvari terminalski projekt"#: FNewProject.class:377msgid "Copy an existing project"msgstr "Kopiraj obstoječi projekt"#: FNewProject.class:389msgid "<h3>Select the directory of the project</h3>\n"msgstr "<h3>Izberi mapo za novi projekt</h3>\n"#: FNewProject.class:409msgid """<h2>Create a new project\n""<img src=\"img/gambas.png\" align=\"right\"></h2>\n""<p>All needed information have been collected. Here is a summary of\n""what will happen.</p>\n""<p>Click on the <b>OK</b> button to create the project.</p>\n""<p>Click on the <b>Previous</b> button if you had made a mistake.</p>\n""<p>Click on the <b>Cancel</b> button to cancel the operation.</p>\n""\n"msgstr """<h2>Ustvarjanje novega projekta\n""<img src=\"img/gambas.png\" align=\"right\"></h2>\n""<p>Vse potrebne informacije so zbrane. Predstavljen je nadaljnji potek\n""ustvarjanja novega projekta.</p>\n""<p>Pritisni gumb <b>OK</b> za ustvarjanje projekta.</p>\n""<p>Pritisni gumb <b>Nazaj</b> če je v podatkih napaka.</p>\n""<p>Pritisni gumb <b>Prekini</b> za prekinitev postopka ustvarjanja projekta.""</p>\n""\n"#: FNewProject.class:426

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -