⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 id.po

📁 Gambas is a graphical development environment based on a Basic interpreter, like Visual Basic. It us
💻 PO
📖 第 1 页 / 共 4 页
字号:
#: FMain.class:1073msgid "&Run"msgstr "&Jalankan"#: FEditor.class:1957msgid "Run &until current line"msgstr "Jalankan &sampai baris ini"#: FEditor.class:2189msgid "Run until current line"msgstr "Jalankan sampai baris ini"#: Language.module:71msgid "Russian (Russia)"msgstr "Russian (Rusia)"#: FForm.class:2024msgid "Same &height"msgstr "Sama &tinggi"#: FForm.class:2019msgid "Same &width"msgstr "Sama &lebar"#: FIconTool.class:575 FSave.class:100 FTextEditor.class:442msgid "Save"msgstr "Simpan"#: FMain.class:1262msgid "&Save"msgstr "&Simpan"#: FSave.class:89msgid "Save modified files"msgstr "Simpan file yang telah diubah"#: FMain.class:992msgid "S&ave project"msgstr "&Simpan proyek"#: FMain.class:1332msgid "Save project"msgstr "Simpan proyek"#: FTranslate.class:900msgid "Save translation"msgstr "Simpan terjemahan"#: Package.module:37msgid "Saving CHANGELOG file."msgstr "Menyimpan file perubahan."#: Language.module:43msgid "Scottish Gaelic (Great Britain)"msgstr "-"#: FIconTool.class:611msgid "Scroll"msgstr "Gulung"#: FExplorer.class:847msgid "Search"msgstr "Cari"#: FFind.class:743msgid "Search &backward"msgstr "Cari ke&belakang"#: FFind.class:742msgid "&Search forward"msgstr "&Cari kedepan"#: FFind.class:1013msgid "Search in"msgstr "Cari di dalam"#: FFind.class:992msgid "Search &List"msgstr "&Daftar pencarian"#: FFind.class:172 FTranslate.class:383msgid "Search string cannot be found."msgstr "String yang dicari tidak dapat ditemukan."#: FFind.class:307msgid "Search string replaced &1 times."msgstr "String yang dicari telah diganti &1 kali."#: FFind.class:305msgid "Search string replaced once."msgstr "String yang dicari telah diganti sekali."#: FForm.class:1891msgid "Select"msgstr "Pilih"#: FSupSelector.class:1616msgid "Select a filter"msgstr "Pilih penyaring"#: FForm.class:1906msgid "Select all"msgstr "Pilih semua"#: FEditor.class:2017 FTextEditor.class:404msgid "Select &All"msgstr "Pilih &Semua"#: FIconTool.class:620msgid "Select and transparent paste"msgstr "Pilih dan lekatkan secara transparan"#: FIconTool.class:213msgid "Select and transparent paste,Select and opaque paste"msgstr "Pilih dan lekatkan secara transparan,Pilih dan lekatkan"#: FGetIcon.class:78msgid "Select a picture"msgstr "Pilih gambar"#: FOpenProject.class:80msgid "Select a project"msgstr "Pilih proyek"#: FOption.class:125msgid "Select a theme..."msgstr "Pilih theme..."#: FOption.class:634msgid "Selection"msgstr "Seleksi"#: FForm.class:1948msgid "Send to background"msgstr "Kirim ke latar belakang"#: Language.module:75msgid "Serbian (Serbia & Montenegro)"msgstr "-"#: FMenu.class:781msgid "SHIFT"msgstr "-"#: FMenu.class:771msgid "Shortcut"msgstr "Kunci pintas"#: FSupSelector.class:500msgid "Show by icon"msgstr "Tampil berdasarkan icon"#: FSupSelector.class:516msgid "Show by list"msgstr "Tampil berdasarkan daftar"#: FPropertyProject.class:877msgid "Show components in beta version"msgstr "Tampilkan komponen dalam versi beta"#: FPropertyProject.class:772msgid "Show &grid"msgstr "Tampilkan &grid"#: FSupSelector.class:1094msgid "Show hidden files"msgstr "Tampilkan file tersembunyi"#: FOption.class:890msgid "Show mascot"msgstr "Tampilkan maskot"#: FOption.class:579msgid "Show modified lines"msgstr "Tampilkan baris yang dimodifikasi"#: FPropertyProject.class:882msgid "Show only components used in project"msgstr "Tampilkan hanya komponen yang digunakan di dalam proyek"#: FSupSelector.class:1086msgid "Show preview picture"msgstr "Tampilkan gambar contoh"#: FTips.class:183msgid "Show tips on startup"msgstr "Tampilkan tips pada saat startup"#: FOption.class:513msgid "Show toolbar"msgstr "Tampilkan toolbar"#: FOption.class:885msgid "Show tooltips"msgstr "Tampilkan tooltips"#: Language.module:83msgid "Simplified chinese (China)"msgstr "Cina"#: FNewIcon.class:283 FPropertyFile.class:185 FSupSelector.class:105msgid "Size"msgstr "Ukuran"#: Language.module:73msgid "Slovenian (Slovenia)"msgstr "Slovenia (Slovenia)"#: FPropertyProject.class:210msgid "Snapping value is incorrect."msgstr "Nilai tidak valid"#: FPropertyProject.class:778msgid "&Snap to grid"msgstr "Tepatkan pada grid"#: Project.module:1346msgid "Some components are missing: &1"msgstr "Beberapa komponen hilang: &1"#: FSave.class:122msgid "Some files have been modified. Do you want to save them ?"msgstr "Beberapa file telah diubah. Ingin menyimpannya ?"#: Project.module:1985msgid "Source packages"msgstr "Paket sumber"#: Language.module:34msgid "Spanish (Argentina)"msgstr "Spanish (Argentina)"#: Language.module:33msgid "Spanish (Spain)"msgstr "Spanish (Spain)"#: FOption.class:562msgid "Split procedures"msgstr "Pisahkan prosedur"#: FDebugInfo.class:248msgid "Stack"msgstr "-"#: FMain.class:1253 FNewClass.class:157 FNewForm.class:200msgid "&Startup class"msgstr "&Startup klas"#: FNewModule.class:138msgid "&Startup module"msgstr "&Startup modul"#: FNewModule.class:143msgid "Static &constructor"msgstr "&Konstruktor statis"#: FNewClass.class:162 FNewForm.class:205msgid "Static co&nstructor"msgstr "Ko&nstruktor statis"#: FNewModule.class:148msgid "Static &destructor"msgstr "&Destruktor statis"#: FNewClass.class:167 FNewForm.class:210msgid "Static des&tructor"msgstr "Des&truktor statis"#: FDebug.class:802msgid "Step"msgstr "Langkah"#: FMain.class:1089msgid "&Step"msgstr "&Langkah"#: FDebug.class:187msgid "Stop"msgstr "Berhenti"#: FMain.class:1084msgid "&Stop"msgstr "&Stop"#: FOption.class:732msgid "Strings"msgstr "String"#: FOption.class:676msgid "Subroutines"msgstr "Subrutin"#: FAbout.class:285msgid "Support"msgstr "Dukungan"#: FMakeInstall.class:755msgid "SuSE Linux"msgstr "SuSE Linux"#: FIconTool.class:701msgid "Swap colors"msgstr "Ganti warna"#: Language.module:77msgid "Swedish (Sweden)"msgstr "Swedish (Sweden)"#: FOption.class:704msgid "Symbols"msgstr "Simbol"#: FPropertyProject.class:806msgid "Tab size"msgstr "Ukuran Tab"#: FMenu.class:841msgid "Tag"msgstr "Tag"#: FFind.class:782 FPropertyFile.class:62msgid "Text"msgstr "Teks"#: FMain.class:1223msgid "&Text file..."msgstr "File &teks..."#: FNewText.class:37msgid "Text files"msgstr "File teks"#: FAbout.class:144msgid "Thanks to"msgstr "Terima kasih kepada"#: FSupSelector.class:1465msgid "The current project files are protected.\nYou cannot rename nor delete them."msgstr "Proyek diproteksi.\nTidak dapat di ubah atau di hapus."#: FEditor.class:1750msgid "The file has been modified.\n\nAll your changes will be lost."msgstr "File telah dimodifikasi.\n\nSemua perubahan tidak akan disimpan."#: FExplorer.class:267msgid "The following link cannot be found:"msgstr "Link berikut tidak dapat ditemukan:"#: FTranslate.class:722msgid "The 'msgmerge' command has failed"msgstr "Perintah 'msgmerge' telah gagal"#: Package.module:39msgid "The packages have been successfully created."msgstr "Paket telah dibuat dengan sukses."#: FDebug.class:245msgid "The program has returned\nthe value: &1"msgstr "Program mengembalikan \nnilai: &1"#: FDebug.class:242msgid "The program has stopped unexpectedly\nby raising signal #&1.\n\nPlease send a bug report to\ngambas@users.sourceforge.net."msgstr "Program terhenti tidak wajar\ndengan menampilkan sinyal #&1.\n\nSilahkan laporkan error ke\ngambas@users.sourceforge.net"#: FTranslate.class:20msgid "The project is void. There is nothing to translate."msgstr "Tidak ada yang perlu di terjemahkan."#: FIconEditor.class:1286msgid "This image has been modified.\nDo you want to save it ?"msgstr "Gambar ini telah diubah.\nApakah anda ingin menyimpannya ?"#: FTranslate.class:441msgid "This is the same translation !"msgstr "Ini adalah terjemahan yang sama !"#: FMenu.class:514msgid "This menu is too deep !"msgstr "Menu ini terlalu dalam !"#: Project.module:1677msgid "This name contains a forbidden character :"msgstr "Nama ini mengandung karakter yang tidak diperkenankan :"#: FProperty.class:233msgid "This name is already in use."msgstr "Nama ini sudah pernah digunakan."#: Project.module:1682msgid "This name is already used. Choose another one."msgstr "Nama ini sudah digunakan. Pilih nama yang lain."#: Project.module:1942msgid "This project already exists."msgstr "Proyek ini sudah ada."#: Project.module:202msgid "This project is read-only."msgstr "Proyek ini hanya dapat dibaca."#: FTranslate.class:784msgid "This string must not be translated"msgstr "String ini seharusnya tidak diterjemahkan"#: FTips.class:47msgid "Tip of the day"msgstr "Tips hari ini"#: FTips.class:175msgid "  Tips of the day"msgstr "  Tips hari ini"#: FMain.class:1178msgid "&Tips of the day"msgstr "&Tips hari ini"#: FTips.class:167msgid "Tips of the day"msgstr "Tips hari ini"#: FPropertyProject.class:715msgid "Title"msgstr "Judul"#: FEditor.class:2175msgid "Toggle breakpoint"msgstr "-"#: FEditor.class:1963msgid "Toggle &breakpoint"msgstr "-"#: FMain.class:1381 FOption.class:830 FToolBox.class:226msgid "Toolbox"msgstr "Kotak alat"#: FMain.class:1117msgid "&Toolbox"msgstr "Ko&tak alat"#: FMain.class:1151msgid "&Tools"msgstr "Per&alatan"#: FForm.class:1976msgid "Top to bottom"msgstr "Atas ke bawah"#: Language.module:84msgid "Traditional chinese (Taiwan)"msgstr "Taiwan"#: FMain.class:1346msgid "Translate"msgstr "Terjemah"#: FMain.class:1047msgid "&Translate..."msgstr "Penerjema&han..."#: FTranslate.class:597msgid "Translated string symbols do not match untranslated string ones."msgstr "Simbol string terjemahan tidak cocok dengan string yang tidak diterjemahkan ini."#: FTranslate.class:757msgid "Translate project"msgstr "Proyek penerjemahan"#: FPropertyProject.class:898 FTranslate.class:806msgid "Translation"msgstr "Terjemahan"#: FTranslate.class:508msgid "Translation files"msgstr "File terjemahan"#: FTranslate.class:888msgid "Translation language"msgstr "Bahasa terjemahan"#: Language.module:79msgid "Turkish (Turkey)"msgstr "Turkish (Turkey)"#: FPropertyFile.class:195 FSupSelector.class:109msgid "Type"msgstr "Tipe"#: FSupSelector.class:1279msgid "Unable to delete this file."msgstr "Tidak dapat menghapus file ini."#: FTips.class:107msgid "Unable to read tip of the day !"msgstr "Tidak dapat membaca tips hari ini !"#: Project.module:1816msgid "Unable to rename '&1'"msgstr "Tidak dapat mengganti nama '&1'"#: FSupSelector.class:1305msgid "Unable to rename this file."msgstr "Tidak dapat mengganti nama file."#: FEditor.class:2032msgid "Uncomment"msgstr "Bukan komentar"#: FEditor.class:1979 FIconTool.class:584 FTextEditor.class:366msgid "Undo"msgstr "Batal"#: FEditor.class:2147msgid "Unindent"msgstr "-"#: Language.module:115msgid "Unknown"msgstr "Tidak dikenal"#: FTranslate.class:36msgid "Untranslated"msgstr "Tidak diterjemahkan"#: FTranslate.class:769msgid "Untranslated string"msgstr "String yang tidak diterjemahkan"#: FText.class:83msgid "Use a fixed font"msgstr "Gunakan font fixed"#: FOption.class:908msgid "Use a small font"msgstr "Gunakan font kecil"#: FOption.class:568msgid "Use relief"msgstr "Gunakan ketebalan"#: FDebugInfo.class:15msgid "Value"msgstr "Nilai"#: FTranslate.class:862msgid "Verify the translation"msgstr "Verifikasi terjemahan"#: FPropertyProject.class:709msgid "Version"msgstr "Versi"#: FAbout.class:38 FWelcome.class:79msgid "version &1"msgstr "versi &1"#: FForm.class:1970msgid "Vertical"msgstr "Vertikal"#: FMain.class:1108msgid "&View"msgstr "&Lihat"#: FMenu.class:820msgid "Visible"msgstr "-"#: FOption.class:125msgid "Visual"msgstr "Visual"#: Language.module:81msgid "Wallon (Belgium)"msgstr "Wallon (Belgia)"#: FTranslate.class:526msgid "Warning ! The translation file does not match the current language."msgstr "Perhatian ! Terjemahan file tidak sesuai dengan bahasa saat ini."#: FPropertyProject.class:438msgid "WARNING! This component is in BETA version."msgstr "PERHATIAN! Komponen ini masih versi BETA."#: FDebugInfo.class:265msgid "Watch"msgstr "Lihat"#: FEditor.class:1969msgid "&Watch expression..."msgstr "&Pengamat ekspresi..."#: FEditor.class:2182msgid "Watch expression"msgstr "Pengamat ekspresi"#: FWelcome.class:291msgid "Welcome to Gambas !"msgstr "Selamat datang di Gambas !"#: FWelcome.class:325msgid "Welcome to Gambas ! This program is published under the GNU General Public Licence. See http://gambas.sourceforge.net for more details..."msgstr "Selamat datang di Gambas ! Program ini diumumkan di bawah GNU General Public Licence. Kunjungi http://gambas.sourceforge.net untuk lebih lanjut..."#: FOutput.class:29msgid "Welcome to the Gambas console.\nTo evaluate any expression, type '?' followed by\nthe expression, then hit return.\n\n"msgstr "Selamat datang di Gambas konsol.\nUntuk evaluasi ekspresi, ketik '?' diikuti dengan\nekspresi, lalu tekan Enter.\n\n"#: Language.module:14msgid "Welsh (United Kingdom)"msgstr "-"#: FFind.class:982msgid "&Word only"msgstr "-"#: FTextEditor.class:433msgid "&Word wrap"msgstr "-"#: FNewIcon.class:216msgid "x"msgstr "-"#: FAbout.class:289msgid "You can support <b>Gambas</b> by writing components, documentation, examples, and so on...\n<p>\nYou can also make a gift to the project by using PayPal:"msgstr "Anda dapat mensuport <b>Gambas</b> dengan membuat komponen, dokumentasi, contoh dan sebagainya\n<p>\nAnda juga dapat memberikan bantuan pada proyek Gambas melalui PayPal:"#: Project.module:1645msgid "You must define a startup class or form!"msgstr "Anda harus mendefinisikan kelas startup atau form!"#: FMakeInstall.class:538msgid "Your e-mail address"msgstr "Alamat e-mail Anda"#: FMakeInstall.class:533msgid "Your name"msgstr "Nama Anda"#: FIconTool.class:602msgid "Zoom"msgstr "Zoom"

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -